Shrani PDF Natisni

ADMIRAL MARKETS CYPRUS LTD PRAVILA&POGOJI

Velja od 29.06.2021


PROSIMO, DA PAZLJIVO PREBERETE TE POGOJE IN PRAVILA. VKLJUČNO Z OBVESTILOM O RAZKRITJU TVEGANJA IN PRILOŽENIMI OBVESTILI ALI URNIKIH, KI SE LAHKO SPREMINJAJO IN / ALI POROČUJO OD ČASA DO ČASA, DOLOČIJO PRAVILA IN POGOJE, V KATERIH VAM ZAGOTAVLJAMO STORITVE IN VSEBUJEJO POMEMBNE INFORMACIJE V VSEBINI POGOJEV, KI VELJAJO ZA VAS IN ZATO OBLIKIJO PRAVNO OBVEZNI DOGOVOR MED VAMI IN NAMI 

Z IZPOLNJEVANJEM IN ODDAJO NAŠEGA OBRAZCA ZA ODPIRANJE RAČUNA POTRJUJETE DOGOVORE IN PRAVILA, KI JIH TREBAJO UPOŠTEVATI. ZATO SI LAHKO, ČE ŽELITE PRIDOBITE NAJPREJ PRAVNI NASVET, PREDEN BOSTE NADALJEVALI. STRINJATE SE TUDI IN SE ZAVEZUJETE, DA NE BOSTE SPOROČILI VELJAVNOSTI TEH POGOJEV IN POSLOVANJ NA PODLAGI, KATERI STE STOPILI I V DOGOVOR Z NAMI V ELEKTRONSKI OBLIKI. 

KJER UPORABLJATE NAŠE STORITVE V IMENU TRETJE OSEBE, VKLJUČNO S VAŠIM PONUDNIKOM ZAPOSLITVE, ZASTOPATE IN JAMČITE, DA STE TA TRETJA OSEBA, KI STE POOBLAŠČENI ZA DOSTOP IN UPORABO STORITEV IN SE  DOGOVARJATE O TEH POGOJIH IN PRAVILIH. 

NUDIMO INVESTICIJSKE STORITVE IN POMOŽNE STORITVE, KI VAM DOVOLJUJETE TRGOVATI S KOMPLEKSNIMI FINANČNIMI IZDELKI IN NAKUPE IN PRODAJE VREDNOSTNIH PAPIRJEV. POGODBE ZA RAZLIKO V NAŠI PONUDBI SO OBJEKTI TRGOVAJO NA PODLAGI VZVODOV ALI KRITJA, VRSTE TRGOVINE, KI IMAJO VISOKO STOPNJO TVEGANJA ZA VAŠ KAPITAL. CENA NAROČILA ZA RAZLIKO, KI JIH DOGOVORITE Z NAMI, SE LAHKO HITRO SPREMENIJO IN S TEM VAŠI DOBIČKI IN IZGUBE LAHKO PRESEŽEJO ZNESEK VAŠE ZAČETNE NALOŽBE ALI DEPOZITA. ČE NIMATE DOVOLJ SREDSTEV, DA BI ZADOVOLJILI ZAHTEVANO KRITJE POTEM LAHKO TAKOJ IN BREZ OBVESTILA ZAPREMO VAŠE POZICIJE. PROSIMO, PREBERITE RAZKRITJE TVEGANJA V SEZNAMU ZELO PREVIDNO, DA BOSTE RAZUMELI TVEGANJA TRGANJA Z VREDNOSTNIMI PAPIRJI, TVEGANJA NA PODLAGI VZVODA IN KRITJA JE TUDI ZELO TVEGANO, POVEZANA S KOPIRANJEM TRGOVANJA. TRGOVANJE Z ZGORNJIMI IZDELKI MORDA NI PRIMERNA ZA VSE, ZATONE SMETE TRGOVATI Z NAŠIMI PROIZVODI, ČE NE RAZUMETE IN NE SPREJEMATE TVEGANJA TRGOVANJA IN ZATO NE BOSTE MOGLI POKRIVATO IZGUB TRGOVANJA. 

1. Predstavitev

1.1.Storitve spletnega trgovanja zagotavlja Admiral Markets Cyprus Ltd, ki ima sedež na naslovu 2 Dramas street, 1st Floor, Nicosia, P.C. 1077, Ciper ("mi", "mi" ali "naš" po potrebe) in ob upoštevanju naslednjih pogojev in pravilno izpolnjevanje obrazca za odprtje računa (kot se občasno posodablja ali spreminja) (v nadaljevanju skupaj "Sporazum"), ki veljata za vse posle med nami in vami.

1.2.Ciprska komisija za vrednostne papirje in borzo (v tem besedilu "CySEC") (licenca CySEC št. 201/13) nas kot investicijsko podjetje licencira in regulira kot investicijsko podjetje in smo ustrezno pooblaščeni za opravljanje opravljenih investicijskih in pomožnih storitev na CySECspletnistrani.

Naslov  CySEC je 19 Diagorou ulica, CY-1097, Nikozija, Ciper. 

1.3.Pooblaščeni smo, da zgoraj navedene investicijske storitve in pomožne storitve v državah EU izvajamo čezmejno (znano kot "potni list") v skladu s ciprskim "zakonom, ki določa zagotavljanje investicijskih storitev, izvajanje investicijskih dejavnosti, delovanje reguliranih trgov in drugih s tem povezanih zadev (N.87(I)/2017)", kakor je bil od časa do časa spremenjen. Informacije v zvezi z državami EU, za katere lahko zagotavljamo svoje storitve, način, s katerim lahko takšne storitve zagotavljamo takšnim državam EU (npr. s potnimi listi ali lokalnimi obrati, kot so podružnice ali zvezani zastopniki), ter podrobnosti o storitvah, ki jih lahko zagotovimo vsaki državi EU, so na voljo na CySEC spletni strani.

1.4Za namene zakona o CySEC vas bomo obravnavali kot maloprodajno stranko, razen če vas ne obvestimo, da morate biti drugače razvrščeni. Za preprečevanje dvoma izraz "CySEC Law" pomeni pravila in predpise, ki določajo regulativni okvir CySEC, vključno z zakonodajo, pravili, direktivami, predpisi, navodili, krožnicami, mnenji ali priporočili cySEC- a, vendar neomejeno. Vaša klasifikacija strank se lahko spremeni kadarkoli po prejemu obvestila od nas. Pravico imate zahtevati drugačno razvrstitev strank, vendar vas ne bomo dolžni preklasificirati. Če vas preklasificiramo, vas bomo obvestili o vseh omejitvah ravni varstva strank, ki bi to lahko pomenilo. Podrobne informacije o pravilniku kategorizacije strank najdete v 3. V naših obravnavah s strankami na drobno bomo, kjer se uporabljajo, uporabili določbe Direktive CySEC DI87-09 o negativni zaščiti ravnotežja ter zahtevah po kritjih in marži.To pomeni, da je za maloprodajne stranke trgovanje z omejenimi špekulativnimi naložbami, kot so CFD, odgovornost za vse omejene špekulativne naložbe, povezane z računom maloprodajne stranke, omejena na sredstva na tem računu na namen, da maloprodajni odjemalec ne more izgubiti več kot sredstva, namenjena trgovanju s CFD in katero koli drugo omejeno špekulativno naložbo.

1.5. Za preprečevanje dvoma bo vaše elektronsko sprejemanje pogojev in pogojev iz Sporazuma ter vaša uporaba ali nadaljnja uporaba naših storitev sprejeta kot vaše soglasje, da ga sporazum pravno zavezuje. 

1.6. Sporazum/ pogoji bodo med vami in nami nadomeščali vsak prejšnji sporazum, dogovor ali razumevanje, ne glede na to, ali ste pisni ali ustni, glede podlage, na kateri vam zagotavljamo storitve. Sporazum / določila in pogoje lahko kadarkoli spremenimo ali spremenimo tako, da na naši spletni strani objavimo pestro ali spremenjeno pogodbo/pogoje, ali ob obvestilu, dano ali potrjeno v pisni obliki.S tem se pojasni, da se takšna sprememba ali sprememba začne veljati z dnem, ko so na naši spletni strani objavljeni raznoliki ali spremenjeni pogoji sporazuma/pogoji ali, če se izvolimo, da vam pošljemo obvestilo,na datum, prikazan vobvestilu, ali če v tem obvestilu ni naveden datum, takoj. Poleg tega lahko na naši spletni strani, spletni trgovalni platformi in objektu za pregled računa prikažemo takšno obvestilo o spremembi ali spremembi sporazuma/ pogojev (v nadaljnjem besedilu: spletni instrument). Naše storitve se zagotavljajo ob vsakem razkritju ali odklanjanju, ki jih najdemo v Sporazumu ali spletnem instrumentu. 

1.7. Trenutna in dokončna kopija teh pogojev poslovanja (kakor je bila časovno spremenjena) vam bo vedno na voljo v Online obliki. 

1.8. Zavezujete se (ki je vrsta pogodbeno zavezujoče obljube), da nas takoj obvestite o vseh spremembah vseh podatkov, ki ste nam jih predložili v zvezi s Sporazumom (ki vključuje vse informacije v zvezi z ustrezno izpolnjenim obrazcem za odpiranje računa). 

1.9. Pri soglasju Sporazuma nas ali katerega koli zastopnika, ki deluje v našem imenu, pooblaščate za preiskavo vaše identitete ali kreditnega položaja ter za stik s takšnimi bankami, finančnimi institucijami in kreditnimi agencijami, kot se jim zdi primerno.  

1.10. Z vami bomo komunicirali v angleškem jeziku in vse transakcije, ki jih sklenete z nami ali prek nas, bodo sklenjene v angleškem jeziku. 

1.11. V teh pravilih in pogojih smo uporabili opredeljene besede in izraze, da bi lažje prebrali. Po definiciji ali razlagi besede ali besedne zveze smo med oklepaje vključili ustrezno opredeljeno besedo ali izraz krepko. Če kontekst ne zahteva drugače, bodo imele vse druge uporabe določene besede ali izraza enak pomen. 

1.12.Pravice do preklica

1.12.1. Imate pravico odpovedati Sporazum v 14 dneh od dneva, ko prejmemo ustrezno izpolnjen obrazec za odpiranje računa od vas. Če želite preklicati  sporazum , naj vaš stik na Admiral Markets Cyprus Ltd vedeti ali pisati nam na 2 Dramas street, 1st Floor, Nicosia, P.C. 1077, Ciper, ali nam pišite z uporabo kontaktnih podatkov na naši spletni strani:  https://admiralmarkets.com/about-us/contact-us?regulator=cysec. 

1.12.2. Pravica do preklica sporazuma se nanaša le na preklic samega sporazuma. Odpoved ne bo vplivala na vaše ali naše natečene pravice, nadomestila, obstoječe obveznosti ali katero koli drugo pogodbeno določbo, ki naj bi preživela odpoved sporazuma. 

1.12.3. Ob odpovedi ne bo veljala nobena kazen. Odpoved ne bo vplivala na dokončanje transakcij, ki so se začele pred prejemanjem vašega obvestila o odpovedi. Ob prejemu odpovednega obvestila bomo preklicali vsa odprta naročila in zaprli vse odprte pozicije, ki jih imate po prevladujoči tržni ceni (kot smo določili mi). Poleg tega boste plačali vse pristojbine in dajatve, ki so nanesle do datuma preklica, in vse dodatne stroške, ki jih mi (ali tretja oseba) nujno povzročimo pri preklicu Sporazuma, in vse izgube, ki so se nujno izplačale pri poravnavanju ali sklenitvi neplačanih transakcij in prenosu vaših sredstev nazaj k vam. 

1.12.4. Če ne boste uveljavljali pravice do odpovedi v določenem roku, boste še vedno upravičeni do uveljavljanja pravice do odpovedi Sporazuma v skladu s klavzulo 24 teh pogojev. 

2. Storitve

2.1. Ponujamoinvesticijske storitve in pomožne storitve, ki vam omogočajo trgovanje s pogodbami za razliko (v nadaljnjem besedilu : CFD) , kjer so z njimi navedene naložbe ali produkti okvirno vključene kotalske devizne pogodbe, plemenite kovine in prihodnje pogodbe(vnadaljnjem besedilu: skupni   Izdelki). Če imate več kot en račun za namene trgovanja s CFD, bodo ti računi za namene teh pogojev konsolidirani in se štejejo za en račun. Preden trgujete z zapletenim izdelkom (kot so CFD), moramo oceniti, ali je izdelek primeren za vas z izvajanjem ocene ustreznosti (v nadaljnjem besedilu:  "Ocena ustreznosti"). Ocena ustreznosti se izvede s pridobivanjem informacij o vašem investicijskem znanju in izkušnjah pri trgovanju s takšnimi izdelki ter z oceno teh informacij. V primeru, ko menimo, da je kompleksen izdelek za vas neprimeren ali če nam ne posredujete zahtevanih informacij za izvedbo ocene ustreznosti, vam lahko v skladu z našo samo in absolutno diskrecijo ne dovolimo trgovanja s takšnimi instrumenti ali pa vam bomo zagotovili opozorilo v zvezi s trgovanjem s takšnimi instrumenti. Dodatne informacije v zvezi z oceno ustreznosti so na voljo v oddelku 1.  Strinjate se in potrjujete, da se ocena ustreznosti izvaja na podlagi informacij in dokumentov, ki ste jih predložili, in lahko se zanašamo na informacije in dokumente, ki ste jih predložili vi, in nismo odgovorni za škodo ali izgubo, ki bi lahko nastanele zaradi kakršne koli netočnosti. Poleg tega se strinjate, da nas takoj obvestite o vseh spremembah informacij in dokumentov, ki ste jih predložili, ter nam posredujete posodobljene, točne in popolne informacije, ki nam bodo omogočile izvedbo vsake ocene ustreznosti. 

2.2.Preko računa "Invest.MT5" zagotavljamo storitve, ki se nanašajo na dajanje naročil za nakup in prodajo vrednostnih papirjev, ki vključujejo vrednostne papirje, vendar niso omejeni na izmenjavo trgovalnih skladov in delnic (v nadaljnjem besedilu: "Vrednostni papirji"). Pred dajanjem naročil za nakup in prodajo vrednostnih papirjev vas pozivamo, da med drugim preberete naše pogoje trgovanja z vrednostnimi papirji in našo izjavo o razkritju tveganja za trgovanje z vrednostnimi papirji.

2.3. Naše storitve trgovanja s kopiranjem so omejena oblika diskrecijskega upravljanja naložb. To pomeni, da moramo z izvajanjem ocene primernosti (v nadaljnjem besedilu "Ocena primernosti" ) oceniti, ali so naše storitve primerne za vas. To se začne z pridobivanjem (od vas) informacij, povezanih z znanjem o naložbah in izkušnjami pri trgovanju s kopiranjem, naložbenimi cilji, vašo toleranco tveganja, finančnim stanjem in ali lahko finančno nosite izgube, skladne z naložbenim ciljem. Če v skladu z našo samo in absolutno diskrecijo upoštevamo, da niste primerni za prejemanje naših storitev trgovanja z kopiranjem kot rezultat ocene primernosti ali v primeru, ko nam ne posredujete informacij, potrebnih za izvedbo ocene primernosti, ne boste mogli vstopiti v trgovanje s kopiranjem prek naše platforme. Pri praksi naše in absolutne diskrecijske presoje lahko od časa do časa posodobimo vašo oceno primernosti. Če pride do sprememb v zvezi z vašo finančno situacijo, naložbenimi cilji, izkušnjami, znanjem ali toleranco tveganja, nas morate nemudoma obvestiti, tako da ustrezno posodobimo vašo oceno primernosti. Strinjate se in potrjujete, da se ocena primernosti izvaja na podlagi informacij in dokumentov, ki ste jih predložili vi, in lahko se zanašamo na informacije in dokumente, ki ste jih predložili vi, in nismo odgovorni za škodo ali izgubo, ki bi lahko sledila iz kakršne koli netočnosti. Poleg tega se strinjate, da nas takoj obvestite o vseh spremembah informacij in dokumentov, ki ste jih predložili, ter nam posredujete posodobljene, točne in popolne informacije, ki nam bodo omogočile izvajanje vsake ocene primernosti. Dodatne informacije v zvezi z oceno primernosti najdete v razdelku 2. Pred uporabo naših storitev trgovanja s kopiranjem vas pozivamo, da med drugim preberete naše pogoje in pogoje trgovanja s kopiranjem, ki jih lahko najdete prek naše spletne trgovalne platforme (npr.

2.4. Zagotavljamo vam možnost trgovanja z izdelki in vrednostnimi papirji, denominiranimi v različnih valutah z uporabo glavne valute računa po vaši izbiri. V več državah lahko ponudimo nacionalno valuto kot glavno valuto računa za stranke iz teh držav. Informacije o razpoložljivosti valut so objavljene v spletni ustanovi. Ko trgujete z izdelkom, denominiranim v valuti, ki ni valuta glavnega računa, se zahteva po marži samodejno pretvori v valuto glavnega računa z uporabo ustreznega tečaja, ki ga navajamo za CFD. Poleg tega se bodo dobički in izgube položaja stalno pretvarjali v valuto glavnega računa z uporabo že obstoječega menjalnega tečaja.   

2.5. Ko uporabljate naše odjemalske storitve prek spletnega instrumenta, se strinjate, da boste spremljali tečaje spot tujih valut, ki so kotirani v spletnem instrumentu, in sprejeli tečaje konverzij, ki se uporabljajo za vaše trgovanje, denominirane v valutah, ki niso valuta glavnega računa. Ne bomo vam svetovali glede utemeljenosti katerega koli posla, ki ste ga sklenili, niti ne bomo upravljali ali spremljali vseh odprtih pozicij, ki jih imate v izdelkih ali vrednostnih papirjih. Potrjujete, da naša izvršitev naročila v vašem imenu na noben način ne pomeni, da smo to transakcijo, izdelek ali varnost odobrili ali priporočili. Določili smo različna razkritja tveganja v zvezi z našimi storitvami in izdelki in vrednostnimi papirji, ki jih lahko najdete v spletnem objektu in v razporedu 2 teh pogojev. 

2.6. Pooblaščeni smo za izvršitev vseh ali katerih koli vaših naročil za nakup ali prodajo izdelkov ali vrednostnih papirjev s takšno nasprotno stranko, kot jo lahko razumno izberemo (ki lahko ob upoštevanju regulativnih zahtev vključuje katero koli našo podružnico).  

2.7. Če se v pisni obliki ne strinjamo drugače, boste v vsako transakcijo vstopili kot glavni in ne kot zastopnik v imenu nekoga drugega. Sami bomo odgovorni za vas in ne bomo imeli nobenih dolžnosti ali obveznosti do vaših glavnih ali strank. Sami boste odgovorni za izvajanje svojih obveznosti do nas. 

2.8. Vse transakcije, ki jih vnesemo z vami ali v vašem imenu, bodo dane in se na splošno izvršijo v skladu s pogoji naše politike izvršitve naročila (kakor je bila od časado časa spremenjena), katere podrobnosti so na voljo na spletnem instrumentu (v nadaljnjem besedilu: "Politika izvršitvenaročila"). Naša politika izvršitve naročil je samo politika, ni del Sporazuma, ni namenjena pogodbeno zavezujoči in nam ne nalaga ali si prizadeva nalagati nobenih obveznosti, ki jih sicer ne bi imeli, ali v skladu s Sporazumom ali  zakonom CySEC. 

2.9. Pridržujemo si pravico, da začasno ali trajno spreminjamo, začasno ali trajno spreminjamo, začasno ali trajno spreminjamo vse ali katero koli od naših storitev (v celoti ali delno) z odpovednim ali brez predhodnega obvestila. Strinjate se, da ne bomo odgovorni ali odgovorni vam ali kateri koli tretji osebi (za katero lahko delujete) za vsako spremembo, prekinitev ali prekinitev katerega koli od naših storitev. 

2.10. V okviru naših storitev ponujamo "Admiral Markets Card" Visa debetno kartico in e-denarni račun, ki je sestavljen iz storitev e-denarja, ki jih zagotavlja UAB "Finansinės paslaugos "Contis", koda podjetja 304406236, Registrirana u Registru pravnih subjekta Republike Litve, s sedežem u Mėnulio g. 11-101, Vilnius, Litva, i ima licencu institucije za elektronski denar št. 53, od 23-07-19, izdana od Banke Litve. Za prejemanje storitev, na katere se sklicuje ta klavzula 2.10, se lahko prijavite preko naše spletne strani (https://admiralmarkets.com/?regulator=cysec) ali na ustreznem področju, ki ga najdete v spletnem objektu, vendar vas pozivamo, da si preberete veljavne pogoje in pogoje, ki jih lahko najdete preko spletnega portala. 

3. Cene

3.1. Zagotovili vam bomo cene »ponudbe« in »ponudbe« za vsak izdelek in vrednostne papirje, ki jih ponujamo prek spletnega objekta. Prav tako vam lahko zaračunamo provizijo in/ ali spread za vsako transakcijo, o kateri boste obveščeni prek spletnega možnosti. 

3.2. Vsaka cena, objavljena prek spletnega instrumenta, velja do predhodnjega njegovega izteka in časa, če obstaja, ob katerem ga drugače prekličemo ali umaknemo. Vsaka cena mora biti na voljo za vas, da začnete transakcijo z nami ali preko nas do glavnega zneska, ki ne presega največjega, ki ga določimo mi, objavljeni na spletnem načinu ali vas kako drugače obvestimo. 

3.3. Potrjujete, da se cene in najvišji zneski, ki vam jih lahko ponudimo, lahko razlikujejo od cen in najvišjih zneskov, ki so na voljo našim drugim strankam, in se lahko umaknejo ali spremenijo brez predhodnega obvestila. Po naši absolutni presoji in brez predhodnega obvestila vam lahko takoj spremenimo, umaknemo ali zavrnemo, da bi se ukvarjali s katero koli ceno, ki smo jo morda objavili ali prenehali zagotavljati cene v celoti v nekaterih ali vseh izdelkih ali vrednostnih papirjev ter za nekatere ali vse datume dostave ali poravnave kadarkoli (na primer, kadar ste sprejeli ponudbo od nas ali oddali naročilo po določeni ceni , ne moremo jamčiti cene, po kateri se vaše naročilo dejansko izvrši. To je splošno znano kot "zdrs". Vendar bomo sprejeli dosleden pristop, zato bo včasih tak "zdrs" deloval v našo korist in včasih bo deloval v vašo korist). 

4. Nalogi, transakcije in odprte pozicije 

4.1. Če se ne strinjamo drugače, nam morajo biti vsa naročila elektronsko dana prek spletnega instrumenta (čeprav smo lahko v sili in po naši absolutni presoji sprejemamo navodila po telefonu). 

4.2. Po naši absolutni presoji lahko zahtevamo potrditev kakršnega koli vrstnega reda v takšni obliki, kot jo lahko določimo. 

4.3. Naročilo, ki nam ga daste vi ali v vašem imenu, ne bo veljal, dokler ga mi dejansko ne prejmemo in sprejmemo. Naročila, ki smo ga enkrat prejeli, brez našega izrecnega soglasja ni mogoče preklicati, preklicati ali spremeniti. 

4.4. V vašem imenu bomo lahko ravnali po vsakem ukazu ali navodilu, za katerega upravičeno verjamemo, da ste ga dali ali za katero koli drugo osebo v vašem imenu brez nadaljnjega poizvedbe o verodostojnosti naročila ali navodila ali organa ali identitete katere koli take osebe, ki daje ali za katero koli drugo osebo, ki daje takšen ukaz ali navodilo. 

4.5. Po naši presoji lahko zavrnemo sprejetje kakršnega koli naročila od vas v celoti ali delno ali po prejemu vašega naročila, zavrnemo ukrepanje po tem, če pa to storimo, bomo uporabili razumna sila, da vas obvestimo o kakršnem koli takšnem zavrnitev, z razlogi ali brez njih. Poleg tega se za naročilo, ki ga iz kakršnega koli razloga ne prejmemo na način, na katerega ga je mogoče obdelati, vključno z neuspehom spletnega instrumenta, da sprejme ali obdela takšno navodilo, velja, da ga mi nismo prejeli. 

4.6. Izvršitev ukaza s strani nas bo zavezujoč sporazum med nami pod pogoji tega izvršitvenega naloga. 

4.7. Postopek vnosa naročil je določen v Spletni napravi. 

4.8. Potrjujete, da ste po izvedbi katere koli transakcije izključno odgovorni za navezovanje in vzdrževanje stikov z nami ter za spremljanje odprtih pozicij in zagotavljanje, da so vsa nadaljnja navodila dana pravočasno. V primeru, da tega ne storimo, ne moremo zagotoviti, da se bomo lahko obrnili na vas in ne prevzemamo nobene odgovornosti za škodo, ki smo jo utrpeli (ali domnevno utrpeli) zaradi kakršne koli napake vi, da to storite. 

4.9. Strinjate se, da boste vodili ustrezne evidence, ki bodo prikazovale naravo oddanih naročil in čas, ko bodo taka naročila oddana. 

4.10. Po svoji absolutni presoji lahko od vas zahtevamo, da omejite število naročil, ki nam jih lahko oddate, ali število ali vrednost odprtih pozicij, ki jih imate kadar koli, in / ali samo omogočite, da sklepate transakcije ali pa lahko zapremo izločite katero koli ali več pozicij ali obrnite transakcije, da zagotovite ohranitev morebitnih omejitev pozicij, ki smo jih uvedli. 

4.11. Če oddate naročilo stop-stop in ste zaustavljeni s škodo, morate primanjkljaj na svojem računu pokriti v enem delovnem dnevu (izraz  »delovni dan«  se razume kot dan, v katerem banke v Republiki Ciper odprte za splošno poslovanje s prebivalstvom). Lahko pa se po lastni presoji dogovorimo za daljšo časovno lestvico. Če ste maloprodajna stranka, boste morda deležni zaščite pred negativnim stanjem iz točke 1.4. Če ste kategorizirani kot profesionalna stranka, lahko v celoti ali delno pokrijemo kakršne koli takšne izgube (v skladu z našo izjavo o politiki zaščite negativnega ravnovesja, ki v izogib dvomu ni pogodbeno zavezujoča in ni del pogodbe). 

4.12. Ne glede na določbe teh pogojev, ki nasprotujejo, ne boste imeli dodatnih obveznosti plačila, ki presegajo znesek sredstev, ki ste jih prvotno položili za transakcijo, kadar veljavni zakoni ali drugi predpisi prepovedujejo trženje, distribucijo ali prodajo. izdelka v okoliščinah, ko obstaja obveznost dodatnega plačila.  

4.13. Če pride do napak pri citiranju in / ali izvedbi zaradi tiskarske napake ali druge napake v ponudbi ali navedbi, za nastale napake na stanju na vašem računu ne bomo odgovorni ali odgovorni. V primeru napake pri kotiranju in / ali izvedbi si pridržujemo pravico do preklica naročil, povratnih transakcij, zapiranja pozicij in izvedbe vseh potrebnih popravkov ali prilagoditev na zadevnem računu (tudi v zvezi s kakršnim koli „zdrsom“ iz točke 3.3 ). Vsak spor, ki izhaja iz takšnih napak pri citiranju ali izvajanju (vključno z morebitnim "zdrsom"), bomo rešili po lastni presoji. 

4.14. Če je kateri koli regulirani trg, centralna klirinška stranka, večstranski trgovalni sistem ali druga vrsta trgovalne platforme (vsaka p  "Trg") (ali vmesni posrednik ali agent, ki deluje po navodilih ali kot rezultat ukrep, ki ga sprejme Market) ali regulativni organ sprejme kakršen koli ukrep, ki vpliva na transakcijo, ali postane insolventen ali je začasno ustavljen iz poslovanja, potem lahko ukrepamo, za katere po svoji razumni presoji zaželimo, da ustrezajo takemu dogodka ali za ublažitev kakršne koli izgube, ki je nastala kot posledica takega dejanja ali dogodka. Vsako takšno dejanje vas zavezuje. Če tržni ali regulativni organ izvede poizvedbo v zvezi s katero koli vašo transakcijo, se strinjate, da boste sodelovali z nami in takoj poslali informacije, ki jih zahtevamo. 

5. Spletni pripomoček 

5.1. Če želite uporabljati našo spletno opremo, boste morali zahtevati uporabniško ime in geslo (v nadaljnjem besedilu  "Koda za dostop"), ki smo jih dodelili ali se z nami strinjali. Za uporabo vaše kode za dostop bomo menili, da vi ali nekdo z vašim znanjem in privolitvijo uporabljate spletno opremo. 

5.2. V zvezi z dostopno kodo potrjujete in se zavezujete, da: 

5.2.1. odgovorni boste za zaupnost in uporabo svoje dostopne kode; 

5.2.2 redno boste spreminjali geslo; 

5.2.3. razen z našim predhodnim pisnim soglasjem svoje dostopne kode ne boste razkrili drugim osebam v kakršen koli namen; 

5.2.4. ne da bi omejili splošnost klavzule 4, se lahko zanašamo na vsa navodila, naročila in druga sporočila, vnesena z vašo dostopno kodo, in vas bodo zavezale morebitne posle, ki ste jih sklenili, ali stroški, nastali v vašem imenu; in 

5.2.5. nemudoma nas boste obvestili na telefonski številki, navedeni na naši spletni strani, če boste izvedeli za izgubo, krajo ali razkritje tretjim osebam ali kakršno koli nepooblaščeno uporabo vaše dostopne kode. 

5.3. Potrjujete, da je Spletni pripomoček na voljo samo vam ali drugim, ki ste jim dovolili uporabo Spletnega pripomočka v vašem imenu. 

5.4. Če nam sporočite ali verjamemo, da vašo dostopno kodo uporabljajo brez vaše vednosti nepooblaščene osebe ali ste jo vi razkrili drugim osebam brez našega soglasja, lahko brez predhodnega obvestila začasno ustavimo ali ukinemo vašo pravico do uporabe spletne storitve. 

5.5. Za kakršno koli izgubo, odgovornost ali stroške, ki bi nastale zaradi kakršne koli nepooblaščene uporabe vaše kode za dostop ali spletne storitve, vam ne bomo odgovorni ali odgovorni. Še naprej ostajate odgovorni za in na zahtevo odškodujete, zaščitite in nas obdržite pred neškodljivimi in proti (tj. Odgovorni boste in nam povrnete na zahtevo) vse izgube, obveznosti, sodbe, tožbe, tožbe, postopke, zahtevke, odškodnino in stroški, ki izhajajo iz ali izhajajo iz kakršnega koli dejanja ali opustitve s strani katere koli osebe, ki uporablja spletno opremo z uporabo vaše kode za dostop, ne glede na to, ali ste dovolili takšno uporabo. 

5.6. Po lastni presoji lahko uvedemo in zahtevamo dodatne ravni identifikacije in varnosti uporabnikov. Varnostne postopke lahko kadar koli spremenimo in vam bomo v najkrajšem možnem času sporočili vse nove postopke, ki veljajo za vas. 

5.7. Spletna storitev bo običajno na voljo 24 ur na dan od ponedeljka do petka (čas Republike Ciper). Nadaljnje podrobnosti o delovnih časih so na voljo na spletnem pripomočku in v izogib dvomom ne sprejemamo nobene odgovornosti za vas v katerem koli obdobju, ko spletni pripomoček ni na voljo (v teh urah ali drugače). 

5.8. Odgovorni ste izključno za zagotavljanje in vzdrževanje opreme, ki jo uporabljate za dostop do Spletnega instrumenta in z njim povezane varnostne ureditve, ter za dogovarjanje z vsemi ustreznimi dobavitelji telekomunikacij ali, če dostop do Spletnega programa omogoča tretja oseba. strežnik, kakršna koli tretja oseba, ki je potrebna za dostop do Spletnega programa. Niti mi niti nobeno podjetje, ki nam vzdržuje, upravlja, ima v lasti, licencira ali zagotavlja storitve v zvezi s Spletnim objektom (v nadaljevanju "Ponudniki storitev"), ne predstavljamo ali jamčimo, da razpoložljivost, uporabnost, primernost ali kako drugače spletnega pripomočka ali katere koli takšne opreme ali dogovorov (tj. niti mi niti tretje osebe, ki jih uporabljamo, za isto nismo odgovorni ali odgovorni za vas). Ker ne nadzorujemo moči signala, njegovega sprejema ali usmerjanja prek interneta, konfiguracije vaše opreme ali opreme katere koli tretje osebe ali zanesljivosti njene povezave, ne bomo odgovorni za napake v komunikaciji, izkrivljanja ali zamude, ko dostopate do Spletna storitev prek interneta. 

5.9. Da bi se izognili dvomom, ne bomo odgovorni ali odgovorni za vas (bodisi v pogodbi ali v odškodninski odgovornosti, vključno z malomarnostjo) za škodo (tj. Izgube ali stroške ali kaj podobnega), ki jo lahko utrpite zaradi napak pri prenosu, tehničnih napake, okvare, nezakonito poseganje v omrežno opremo, preobremenjenost omrežja, zlonamerno blokiranje dostopa s strani tretjih oseb, internetne okvare, prekinitve ali druge pomanjkljivosti ponudnikov internetnih storitev. Odgovorni boste za vsa naročila, vnesena v vašem imenu prek spletnega pripomočka, in bomo v celoti odgovorni za poravnavo vseh transakcij, ki izhajajo iz takšne uporabe. Zavedate se, da je lahko dostop do spletnega pripomočka zaradi takšnih sistemskih napak omejen ali nedosegljiv in da si zaradi tega razloga pridržujemo pravico do prekinitve dostopa do spletnega pripomočka. 

5.10. V primeru, da se v vašo opremo ali sisteme vnesejo virusi, črvi, programske bombe ali podobni predmeti prek spletne opreme ali katere koli programske opreme, ki smo vam jo dali, da bi vam omogočili uporabo Spletna storitev, pod pogojem, da smo sprejeli razumne ukrepe za preprečitev kakršne koli takšne uvedbe. 

5.11. Zagotovili boste, da v naš računalniški sistem ali omrežje ne bodo vneseni nobeni računalniški virusi, črvi, programske bombe ali podobni predmeti, vi pa boste na zahtevo odgovorni in nas povrnili, zaščitili in zaščitili pred škodo, ki nastane kot posledica rezultat takšnega uvajanja. 

5.12. Ne bomo odgovorni ali odgovorni za kakršno koli dejanje, ki ga sprejme tržnica, klirinška hiša ali regulativni organ ali po njem. 

5.13. Zamude pri internetni povezljivosti in napake pri podajanju cen včasih ustvarijo situacijo, ko cene, prikazane v spletnem programu, ne odražajo natančno takrat prevladujočih tržnih stopenj. V primeru takšnih zamud in napak si pridržujemo pravico do preklica naročil, povratnih transakcij, zapiranja pozicij in izvedbe potrebnih popravkov ali prilagoditev na zadevnem računu. 

5.14. Spletnega pripomočka ne boste uporabljali ali dovolili: 

5.14.1 v nasprotju z zakoni (v kateri koli jurisdikciji), predpisi ali zakonom  CySEC  (vključno s pravili / zakoni o zlorabi trga) ali drugimi regulativnimi organi, ki so predmet vas ali nas; 

5.14.2. na kakršen koli način (vključno z, brez omejitve, objavljanjem informacij v spletnem pripomočku, kjer je ta storitev na voljo), ki so obrekovalne, nespodobne, žaljive, nedostojne ali grozeče ali ki kršijo katere koli pravice intelektualne lastnine ali kršijo obveznosti zaupanja ali ki so drugače nezakonite ali nezakonito; 

5.14.3. uvesti virus programske opreme ali drug moteč program ali storiti kakršno koli dejanje, ki bi povzročilo škodo v spletnem programu ali postalo nedostopno za uporabo drugim; 

5.14.4. zaprositi ali spodbuditi druga spletna mesta, da uokvirjajo ali hipertekstovno povezavo neposredno na Spletno napravo brez našega predhodnega pisnega soglasja; ali 

5.14.5. na kakršen koli način, ki ga nismo pooblastili ali drugače kršijo pogodbo. 

5.15. Spletne zmogljivosti ne dovoljujemo za nepošteno arbitražno dejavnost ali kako drugače izkoriščanje internetnih zamud z uporabo kakršnih koli drugih manipulativnih ali nasilnih vedenj (kot je širjenje lažnih ali zavajajočih tržnih informacij prek medijev, vključno z internetom, ali s strani drugih druga sredstva z namenom premika cene vrednostnega papirja ali izdelka ali osnovne lastnine ali vrednosti), ki bi lahko negativno vplivala na pošteno in urejeno trgovanje na spletnem programu. 

5.16. V Spletnem pripomočku redno objavljamo posodobitve sistema, funkcije, ki so na voljo strankam, pa tudi informacije, izjave in opozorila v zvezi z našimi storitvami. Te podatke lahko pošljemo tudi na vaš e-poštni naslov. Zavezujete se, da boste takšna sporočila prebrali ob objavi ali prejemu in se redno seznanjali s temi informacijami ter nas takoj obvestili o kakršnem koli nesoglasju s takšnimi informacijami. 

5.17. Odgovorni boste za pridobitev in uporabo ustrezne naprave, mehanizma ali sistema (v nadaljevanju "Naprava"), da boste lahko uporabljali spletno opremo, vi pa boste odgovorni za namestitev in pravilno uporabo katerega koli programa za odkrivanje / skeniranje virusov, ki ga lahko občasno zahtevamo. 

5.18. Pri uporabi Spletnega pripomočka morate: 

5.18.1. zagotovite, da je vaša naprava v dobrem stanju in primerna za uporabo s spletnim programom; 

5.18.2. izvedite takšne teste in nam zagotovite take informacije, za katere bomo razumno menili, da so potrebne, da ugotovimo, da vaša naprava izpolnjuje zahteve, ki smo vam jih občasno sporočili; 

5.18.3. redno izvajati preglede virusov; 

5.18.4. nas takoj obvestite o kakršnem koli nepooblaščenem dostopu do spletnega pripomočka ali kakršni koli nepooblaščeni transakciji ali navodilih, za katere veste ali sumite, in če je pod vašim nadzorom, ustavite tako nepooblaščeno uporabo; in 

5.18.5. nikoli ne puščajte naprave brez nadzora, iz katere ste dostopali do spletnega pripomočka, ali dovolite, da kdor koli drug uporablja napravo, dokler se ne odjavite iz spletnega pripomočka. 

5.19. V primeru, da v Spletni napravi ugotovite materialno napako, okvaro ali virus, nas boste takoj obvestili o takšni napaki, okvari ali virusu in prenehali uporabljati Spletno opremo, dokler od nas ne dobite dovoljenja za nadaljevanje uporabe. 

5.20. Vse pravice v zvezi s patenti, avtorskimi pravicami, pravicami do oblikovanja, blagovnimi znamkami in vsemi drugimi pravicami intelektualne lastnine (ne glede na to, ali so registrirane ali neregistrirane) v zvezi s Spletnim programom ostanejo v lasti nas ali naših dajalcev licence. Ne boste kopirali, posegali v, spreminjali, spreminjali, spreminjali, spreminjali, spreminjali ali kakor koli spreminjali oblike ali oblike spletnega pripomočka ali katerega koli njegovega dela ali delov, razen če tega izrecno ne odobrimo; obratno prevesti ali razstaviti spletno opremo; niti naj ne bi storili ničesar od istega ali dovolili, da bi se kar koli od tega storilo. Vse kopije spletnega pripomočka je treba izdelati v vašem imenu v skladu z zakonodajo, v skladu s pravili in pogoji pogodbe. Zagotovite, da bodo na vseh izvodih reproducirane vse znamke in licence dajalcev pravic ter obvestila o avtorskih pravicah in omejenih pravicah. V primeru, da prek Spletnega pripomočka prejmete kakršne koli podatke, informacije ali programsko opremo, ki niso tisti, ki ste jih upravičeni do prejema v skladu s pogodbo, nas boste takoj obvestili in na noben način ne bomo uporabili takšnih podatkov, informacij ali programske opreme. 

5.21. Spletni pripomoček lahko začasno ustavimo ali trajno umaknemo z ustreznim pisnim obvestilom. 

5.22. Imamo pravico, enostransko in s takojšnjim učinkom, da po lastni presoji in v dobri veri to storimo ali trajno prekličemo vašo sposobnost uporabe Spletnega instrumenta ali katerega koli njegovega dela, brez predhodnega obvestila, če se nam to zdi potrebno ali priporočljivo. . Za to se lahko odločimo na primer v primeru neupoštevanja zakonodaje CySEC ali drugih veljavnih zakonov ali drugih predpisov ali kršitve določb sporazuma. 

6. Zlorabne strategije trgovanja in prepovedane tehnike trgovanja - zloraba trga  

Zlorabne strategije trgovanja: internet, zamude pri povezljivosti in napake včasih ustvarijo situacijo, ko cena, prikazana v našem spletnem programu, ne odraža natančno tržnih stopenj. Podjetje ne dovoljuje namernega igranja iger in / ali uporabe nasilnih trgovinskih praks v našem spletnem programu. Transakcije, ki temeljijo na možnostih zakasnitve cen, lahko brez predhodnega obvestila prekličemo. Pridržujemo si pravico do potrebnih popravkov ali prilagoditev na zadevnem računu brez predhodnega obvestila. Na račune, ki se zanašajo na igre na srečo in / ali zlorabe, lahko po lastni presoji ukrepamo in odobrimo vsa naročila. Morebitne spore, ki bi nastali zaradi takšnih napak pri citiranju ali izvedbi, bo rešilo naše vodstvo po lastni in absolutni presoji. 

Izogibanje in povratni inženiring: Razumete in se strinjate, da ne smete nezakonito dostopati ali poskušati pridobiti dostopa, obratno načrtovati ali kako drugače zaobiti kakršnih koli varnostnih ukrepov, ki jih je podjetje uporabilo za svoj spletni sistem in / ali računalniški sistem (s). Če bi po lastni presoji ugotovili, da kršite ta oddelek, si pridržujemo pravico, da ukrepamo, kot se nam zdi primerno, vključno z, brez omejitev, popolnim blokiranjem dostopa do našega spletnega orodja, blokiranjem in / ali preklic vaših dostopnih kod in / ali ukinitev vašega računa. V teh okoliščinah si pridržujemo pravico do zasega vseh dobičkov in / ali prihodkov, ustvarjenih neposredno ali posredno z izvajanjem kakršne koli prepovedane trgovinske dejavnosti, in bomo upravičeni vse zainteresirane tretje osebe obvestiti o vaši kršitvi tega oddelka; imamo in bomo še naprej razvijali vsa orodja, potrebna za prepoznavanje goljufivih in / ali nezakonitih dostopov in uporabe našega spletnega programa; vsak spor, ki izhaja iz takšne goljufive in / ali nezakonite trgovinske dejavnosti, bomo rešili po lastni in popolni presoji na način, za katerega menimo, da je najbolj pošten do vseh vpletenih; ta odločitev je dokončna in / ali zavezujoča za vse udeležence; nobena korespondenca ne bo sklenjena.  

Programska oprema za umetno inteligenco: Prepovedana je uporaba katere koli programske opreme, za katero lahko po lastni presoji določimo, da uporablja kakršno koli analizo umetne inteligence v našem spletnem programu in / ali računalniku. sistem (-i) v zvezi z uporabo naših storitev; v primeru, da po lastni presoji ugotovimo, da je bila kakršna koli takšna programska oprema za umetno inteligenco uporabljena ali se uporablja, si pridržujemo pravico do vseh ukrepov, ki se nam zdijo primerni, vključno z, brez omejitve, popolnim blokiranjem dostopa do naših Spletna storitev, blokiranje in / ali preklic vaših dostopnih kod in / ali ukinitev vašega računa. V teh okoliščinah si pridržujemo pravico do zasega vseh dobičkov in / ali prihodkov, ustvarjenih neposredno ali posredno z izvajanjem kakršne koli prepovedane trgovinske dejavnosti, in bomo upravičeni vse tretje osebe obvestiti o vaši kršitvi tega oddelka; imamo in bomo še naprej razvijali vsa orodja, potrebna za prepoznavanje goljufivih in / ali nezakonitih dostopov in uporabe našega spletnega programa; kakršen koli spor, ki izhaja iz takšne goljufive in / ali nezakonite trgovinske dejavnosti, bomo rešili po lastni in popolni presoji na način, za katerega menimo, da je najbolj pošten do vseh vpletenih; ta odločitev je dokončna in / ali zavezujoča za vse udeležence; št

Spremembe tržnih pogojev: upoštevajte, da vam ne bomo dolžni stopiti v stik z vami, da vam svetujemo o ustreznih ukrepih glede na spremembe tržnih pogojev (vključno, brez omejitev, motnje na trgu) ali kako drugače. Zavedate se, da je trg finančnih instrumentov s finančnim vzvodom brez recepta zelo špekulativen in nestanoviten ter da ste po izvedbi katere koli transakcije izključno odgovorni za vzpostavitev in vzdrževanje stikov z nami ter za spremljanje odprtih pozicij in zagotovitev, da so vsa nadaljnja navodila so dani pravočasno. V primeru, da tega ne storite, ne prevzemamo nobene odgovornosti za izgubo, ki naj bi nastala kot posledica tega, da niste stopili v stik z nami. 

Odškodnine:Brez poseganja v katere koli druge določbe teh pogojev in/ali kakršnih koli drugih sporazumov med nami in vami, vključno brez omejitev s pogodbo, se strinjate, da nam boste povrnili škodo in nas zaščitili pred in zoper vse in vse odgovornosti, izgube, škodo, stroške in izdatke, vključno brez omejitev, pravne stroške in izdatke, ki nastanejo v zvezi z in/ali neposredno ali posredno povezano s katerim koli goljufivim in/ali nezakonitim dostopom in uporabo našega spletnega mesta Olajšave in/ali preprečevanje in/ali sanacija le -teh, pod pogojem, da takšne obveznosti, izgube, škode, stroški in izdatki ne bi nastali, ampak zaradi naše hude malomarnosti, goljufije ali namernega neizpolnjevanja obveznosti. 

ZLORABE NA TRGU

Ko v vašem imenu izvedemo transakcijo, lahko oddamo vaše naročilo za nakup ali prodajo ustreznega izdelka ali vrednostnega papirja na borzah vrednostnih papirjev (če je primerno) ali neposredno pri določenih finančnih institucijah (če je primerno). Posledica tega je, da bi lahko pri oddaji naročil pri nas ali pri nas vaše transakcije poleg vpliva na cene, ki jih navajamo, vplivale tudi na zunanji trg tega instrumenta. To lahko ustvari možnost zlorabe trga in namen tega razdelka je preprečiti takšno zlorabo. 

Zastopate in jamčite nam ob sklenitvi te pogodbe in vsakič, ko sklenete transakcijo ali nam dajete kakršna koli druga navodila, ki: 

  • ne boste izvedli in niste opravili transakcije prek nas ali pri nas, če bi to storili, bi imeli vi ali drugi, s katerimi delujete skupaj, interes za ceno finančnega instrumenta, ki je enaka ali presega znesek prijavljivega deleža v instrumentu; 
  • ne boste izvedli transakcije v zvezi z: 
    • postavitev, izdaja, distribucija ali drug podoben dogodek; 
    • ponudbo, prevzem, združitev ali drug podoben dogodek; ali 
    • kakršno koli finančno dejavnost podjetij. 
  • ne boste izvedli in niste opravili transakcije, ki je v nasprotju z zakonom ali predpisom, ki prepoveduje trgovanje na podlagi notranjih informacij, tržno manipulacijo ali katero koli drugo obliko tržne zlorabe ali tržne kršitve. 
  • Vedno boste delovali v skladu z vsemi veljavnimi zakoni, pravili in predpisi (vključno brez omejitev z zakonom CySEC). 

V primeru, da izvedete kakršno koli transakcijo ali kako drugače delate v nasprotju z izjavami in jamstvi, navedenimi v tem razdelku ali katerem koli drugem delu teh pogojev ali če imamo utemeljene razloge za domnevo, da ste to storili, poleg vseh pravic, ki jih lahko v skladu s temi pogoji in določili lahko uveljavljamo transakcije proti vam, če gre za transakcije, zaradi katerih ste nam dolžni denar; in/ali obravnavajte vse svoje transakcije kot neveljavne, če gre za transakcije, razen če in dokler v tridesetih (30) koledarskih dneh po naši prošnji za dokaze ne predložite dokončnih dokazov, da v resnici niste storili nobene kršitve garancije, lažnega predstavljanja ali zaveze po te pogoje. 

Priznavate in se strinjate, da bi bilo neprimerno, da bi se ukvarjali z izdelkom ali varnostjo, če bi bil edini namen takšne transakcije manipuliranje cene, ki jo navajamo, in se strinjate, da takšnih transakcij ne boste izvajali. 

Imamo pravico (in v nekaterih primerih zahtevano) poročati ustreznim regulativnim organom podrobnosti o vsaki transakciji ali navodilu. Morda boste morali tudi ustrezno razkriti in se zavežete, da boste to storili, če bo to potrebno. 

7. Potrditve transakcij in izpis transakcij računa 

7.1 Po izvedbi naročila za vaš račun bomo to transakcijo potrdili prek spletne storitve ali po e -pošti (v nadaljevanju "Potrditev") naslednji delovni dan po izvedbi ali pred njo če tega ne storite, to ne vpliva na veljavnost transakcije. 

7.2. Podrobnosti o vaših položajih in dejavnostih na računu bomo objavili prvi dan v mesecu prvič v mesecu za dejavnosti v prejšnjem mesecu. Podatki o računu lahko vključujejo potrditve, izkaze dobička in izgube ter vse druge podatke, ki jih je treba predložiti na podlagi zakona CySEC (v nadaljnjem besedilu »podatki o računu«). Objavljanje podatkov o računu prek spletne storitve ali po e -pošti se bo štelo za dostavo potrditev in izpiskov računa. Po lastni presoji lahko kadar koli umaknemo ali spremenimo katere koli podatke o računu. Strinjate se, da nismo zavezani k posredovanju potrditev v papirni obliki. Podatki o računu, objavljeni prek spletnega mesta ali po e -pošti (razen, če so očitno napačni), so prepričljiv dokaz o vaših transakcijah in vas zavezujejo, če jim ne ugovarjate takoj po prejemu s pisno potrjenim ugovorom (vključno z e -pošto ali podobno elektronsko pošto) ) in (v vsakem primeru) najkasneje en delovni dan po objavi podatkov o računu prek spletne storitve ali po e -pošti. 

8. Privolitev v elektronsko komunikacijo 

Strinjate se s komunikacijo prek elektronskih medijev. Sporočila, poslana prek spletnega mesta ali elektronskih medijev, se obravnavajo kot izpolnjevanje vseh zakonskih zahtev po podpisu in pisnem sporočilu v obsegu, ki ga dopušča veljavna ciprska zakonodaja. 

9. Marža 

9.1. Zagotovili nam boste in obdržali takšen znesek denarja v zvezi z in kot varstvo za vaše dejanske, prihodnje in pogojne ali potencialne obveznosti do nas (v nadaljevanju »obveznosti«) v takih zneskih in v takšnih oblikah, ki jih po lastni presoji lahko zahtevamo (v nadaljevanju "marža" ). Kadar koli lahko spremenimo svoje zahteve glede marže. Vaša odgovornost je, da se ves čas zavedate zahtev glede marže spletne storitve v zvezi z različnimi izdelki.  

9.2. Vsaka zahteva za maržo mora biti izpolnjena v takšni valuti in v roku, ki ga lahko določimo mi (po naši presoji) ali, če nobena ni določena, takoj. Povpraševanje po eni marži ne izključuje drugega. Marža se zagotovi v denarju ali v drugih oblikah, s katerimi se lahko dogovorimo ali sprejmemo. Če ste stranka na drobno, bo marža zagotovljena v gotovini. 

9.3. Odgovorni ste za vzdrževanje ustreznih dogovorov z nami za prejem in posredovanje informacij v zvezi z maržo. Če nam v zahtevanem času ne posredujete marže, lahko samodejno zapremo vaša odprta delovna mesta in bomo upravičeni do uveljavljanja svojih pravic v skladu s klavzulo 21 spodaj. 

9.4. Če se z nami ne dogovorimo drugače, nam zaračunavate vso maržo, ki nam jo posredujete v okviru te pogodbe, kot trajno zavarovanje vaših obveznosti po pogodbi ali v skladu s njo (vključno z vsako transakcijo, ki jo občasno ureja pogodba). 

9.5. Strinjate se, da boste izvršili takšne dodatne dokumente in sprejeli nadaljnje korake, ki jih lahko upravičeno zahtevamo, da izpopolnimo svoj varnostni interes, se registriramo kot lastnik ali pridobimo zakoniti lastniški naslov na robu, dodatno zavarujemo obveznosti in nam omogočimo uveljavljanje naših pravic. 

9.6. Brez našega predhodnega soglasja ne smete umakniti ali zamenjati nobene lastnine, za katero veljajo naši varnostni interesi. 

9.7. Če pogodba preneha, ne bomo dolžni vrniti denarne marže v obsegu, ki nam dolgujete ali bi lahko bili dolžni. Pri določanju zneskov denarne marže, vaših obveznosti in naših obveznosti do vas lahko uporabimo takšno metodologijo (vključno s sodbami o prihodnjem gibanju trgov in vrednosti), ki se nam zdijo primerne, skladne z zakonodajo CySEC. 

10. Navodila za datum poravnave, prevračanje in odmik 

10.1. Položaji, ki se zadržijo na koncu vsakega delovnega dne, so lahko (po potrebi) predmet samodejnega prevračanja. Za vsako takšno pozicijo, ki se prevrne, vam lahko zaračunamo pristojbino. Pristojbine, ki jih zaračunamo, bodo objavljene na spletnem mestu. 

10.2. Nadalje, klavzula 10.1 zgoraj, če nimate jasnih in pravočasnih navodil, se strinjate, da smo za zaščito vaših in naših interesov pooblaščeni po lastni presoji in na vaše stroške ob koncu vsakega delovnega dne, zapiranje odprtega položaja (na primer (vključno, brez omejitev)), če imamo utemeljene razloge za domnevo, da je položaj odprla nepooblaščena tretja oseba, zaradi česar nastane spor med nami in vami)), prevračanje ali izravnati vse ali kakršne koli odprte pozicije, sklepati pobotne transakcije ali v vašem imenu opraviti ali prejeti dostavo pod takšnimi pogoji in na takšne načine, ki se nam zdijo v danih okoliščinah smiselni. 

10.3. Da bi se izognili dvomu, ne bomo uredili dostave nobene ustrezne osnovne naložbe ali izdelka, ki je povezan s katerim koli izdelkom (vključno s katero koli tujo valuto), razen če menimo, da je to potrebno, ali če se z vami drugače pisno dogovorimo in v skladu s tem , razen če smo se tako dogovorili, se vse odprte pozicije (kjer je primerno) zaprejo, nastali dobiček ali izguba pa pripiše ali bremeni na vašem računu pri nas. 

11. Denar strank 

11.1.  Ta klavzula 11 velja za vas, razen če smo vas obvestili, da vas bomo obravnavali kot poklicnega odjemalca in tudi, da bodo za vas veljali pogoji klavzule 12 za vso ali katero koli uporabo naših storitev. 

11.2. Vsasredstva,ki jih prejmemo od vas, bodo shranjena na našem računu ali pri banki, ki smo jo odobrili, in bodo ločena od lastnih sredstev v skladu z zakonodajo CySEC.  

11.3. Ne bomo vam plačali obresti za noben denar, ki ga imamo v lasti, in s sklenitvijo pogodbe potrjujete, da se odpovedujete pravicam do obresti na ta denar po zakonu CySEC ali drugače. 

11.4. Sredstva, ki nam jih plačate, lahko hranimo pri bankah zunaj Republike Ciper. Pravni in regulativni režim, ki se uporablja za katero koli takšno banko, se bo razlikoval od tistega v Republiki Ciper in v primeru plačilne nesposobnosti ali kakršne koli druge enakovredne napake banke se lahko z vašim denarjem ravna drugače, kot bi veljalo, če bi denar je bil v Republiki Ciper. Ne bomo vam odgovorni za plačilno sposobnost, dejanja ali opustitve katere koli banke ali druge tretje osebe, ki ima denar v skladu s to določbo 11. 

11.5. Pooblaščeni smo za pretvorbo denarja na vašem računu (vključno z maržo) v in iz te tuje valute po menjalnem tečaju, ki ga določimo na podlagi takrat veljavnih tečajev denarnega trga. V takšnih okoliščinah vam ne bomo odgovorni ali vam bomo odgovorni za kakršno koli izgubo, ki ste jo utrpeli zaradi takšnega dejanja (čeprav se bomo razumno potrudili, da bomo pretvorili le takšna sredstva, ki so lahko preudarno potrebna za kritje obveznosti v zvezi z ustreznimi transakcije). 

11.6. Kadar so vaše obveznosti, ki nam jih dolgujete od nas, zapadle in plačljive do nas, lahko prenehamo obravnavati kot denar stranke toliko denarja, ki je v vašem imenu, in je enak znesku teh obveznosti v skladu z zakonodajo CySEC o denarju strank. Strinjate se, da lahko ta denar uporabimo za ali za izpolnitev vseh ali dela teh obveznosti, ki so nam dolžne in jih je treba plačati. Za namene tega odstavka 11 vse te obveznosti postanejo takoj zapadle in plačljive, brez našega obvestila ali zahteve, ko nastanejo vi ali v vašem imenu. 

11.7. Strinjate se, da bomo upravičeni do denarja, ki ga imate pri nas, za poplačilo vseh ali katerega koli dela obveznosti ali obveznosti, ki so zapadli in plačljivi. 

11.8. Če v obdobju 24 mesecev (na katerem koli od vaših) trgovalnih računov ni bilo nobene dejavnosti trgovanja (velja od zadnje transakcije in se začne naslednji dan), se zaračuna pristojbina za neaktivnost, kot je določeno v našem ceniku. Pristojbina se bo mesečno odštela od vsakega pozitivnega stanja na vašem trgovalnem računu. Upoštevajte, da bo provizija naložena na vsak ločen neaktiven trgovalni račun. Da bi bilo jasno, bodo pristojbine odštete na podlagi računa in ne na podlagi odjemalcev. Preden začnemo odštevati pristojbine iz vaših stanj, bomo poskušali vzpostaviti stik z vami glede vseh sredstev na vašem trgovalnem računu, da vas obvestimo, da bodo pristojbine naložene. Prosimo, upoštevajte, da je vaša odgovornost, da svoje kontaktne podatke, ki ste nam jih posredovali, vedno posodabljate. Če nimate pozitivnega salda, vam ne bomo zaračunali vaših neaktivnih trgovinskih računov. Stanje vašega trgovalnega računa ne bo pod ničlo. Če pa je vaše pozitivno stanje manjše od mesečne pristojbine za neaktivnost, vam bomo odšteli celoten preostali znesek sredstev na vašem (-ih) računu (-ih) za trgovanje. Vsi računi za trgovanje, ki so bili nedejavni več kot 24 mesecev in imajo ali dosegajo nič, bodo arhivirani. Če se odločite, da boste s ponovnim trgovanjem znova aktivirali svoj trgovalni račun, se vam na račun vrne pristojbina za neaktivnost do tri prejšnje mesece, kjer je že bil odbitek. Če izpolnjujete pogoje za katero koli od omenjenih vračil, bo to izvedeno na podlagi računa.  

12. Dogovori o skupnem prenosu naslova 

12.1. Ta klavzula ne bo veljala za vas razen , če smo vas obvestili, da vas bomo obravnavali kot profesionalnega odjemalca in da bodo za vas veljali pogoji te klavzule za vse oz. kakršno koli vašo uporabo naših storitev.

12.2. Po tem, ko smo vam ustrezno razkrili tveganja, se lahko ločeno dogovorimo, da:  

a. ne bomo hranili denarja, ki ste ga dali na svoj račun v skladu z zakonom CySEC ; in 

b. tak denar nam bo nakazan s polnim lastništvom in lastništvom ter brez kakršnih koli obremenitev, varnostnih obresti, zastavne pravice ali drugih omejitev, da bi zavarovali ali pokrili vaše sedanje, prihodnje, dejanske, pogojne ali bodoče obveznosti do nas ( ta je znana kot "pogodba o prenosu lastninske pravice"). Ker bo lastništvo denarja preneseno na nas, do tega denarja ne boste imeli več lastniške terjatve in z njim se bomo lahko sami spopadli, vi pa se boste uvrstili med naše splošne upnike. Pogodbo o prenosu lastninske pravice morate skleniti v dogovorjeni obliki in jo podpisati, lahko pa nam jo posredujete tudi po pošti, e -pošti ali prek naše trgovalne platforme. 

12.3. V skladu z našimi pravicami iz Pogodbe in vsake transakcije bomo imeli pogodbeno obveznost, da vam vrnemo denarni znesek, enakovreden sredstvom za prenos naslova, do katerega ste morda upravičeni (ali v našem premoženju po lastni presoji do njegove vrednosti), ko nam ni več treba imeti sredstev za prenos naslova. Naše obveznosti vračila se zmanjšajo v obsegu, v katerem (i) smo upravičeni uporabiti tak denar ali pobotati njegovo obveznost vračila za katero koli od vaših obveznosti do nas, bodisi v skladu s katero koli transakcijo, pogodbo ali kako drugače; in/ali (ii) kateri koli trg, posrednik, banka ali druga tretja oseba, na katero smo v zvezi s transakcijami nakazali denar kot maržo ali drugače, ne uspe (bodisi zaradi insolventnosti ali kako drugače) vrniti enakovrednega denarnega zneska nam. Če se pisno ne dogovorimo drugače, ne boste upravičeni do prejemanja obresti od sredstev za prenos lastništva.

12.4. Ne bomo vam odgovorni za izgubo sredstev za prenos lastništva, ki so neposredni ali posredni rezultat stečaja, insolventnosti, likvidacije, stečaja, skrbništva ali odstopa v korist upnikov katere koli banke, drugega posrednika, trga, klirinška organizacija ali podoben subjekt. 

12.5. Lahko zahtevate preklic dogovorov o prenosu lastniških pravic. V tem primeru lahko pogodbo odpovemo in denarni znesek (ali v naši absolutni presoji po lastni presoji do njegove vrednosti), enakovreden dolgovanim sredstvom za prenos lastninske pravice, vam bo vrnjen. 

13. Dobiček, izguba in obresti na odprtih pozicijah

Za vse odprte pozicije, ki jih imate, bomo občasno pripisali vašemu računu dobiček ali bremenili vaš račun za izgube, obresti, popravke dividend in nastale provizije, kot je opisano na spletnem mestu.

14. Pristojbine in dajatve 

14.1. Plačali nam boste takse in pristojbine po stopnjah, ki so objavljene na spletnem mestu ali pa vam jih občasno sporočimo drugače. Ti vključujejo transakcijske stroške, obresti in stroške v zvezi s samodejnim prevračanjem vaših pozicij v skladu s klavzulo 10.1. Poleg tega ste odgovorni za plačilo vseh drugih stroškov, o katerih smo vas obvestili, ki bi lahko nastali zaradi opravljanja naših storitev. 

14.2. Strinjate se in se strinjate, da lahko pri odbitku popravkov, provizij in različnih drugih provizij z vašega računa takšni odbitki vplivajo na znesek lastniškega kapitala na računu (vključno, če je primerno, na znesek lastniškega kapitala na računu, ki ga je treba uporabiti proti marži zahteve (glej oddelek 9.1 zgoraj)). Vaše pozicije so predmet likvidacije, kot je opisano v oddelku 21.2, če zaradi odbitka provizij, pristojbin ali drugih stroškov vaš račun nima dovolj sredstev, da bi med drugim zadostil zahtevam za kritje. 

14.3. Potrjujete in se strinjate, da lahko v zvezi z našo storitvijo za vas ali od katere koli druge osebe izvedemo ali prejmemo honorar, provizijo ali nedenarno korist. Če to velja za vas, vam bomo posredovali ločene podatke v zvezi s takšno provizijo, provizijo ali nedenarno ugodnostjo.

14.4. Vse pristojbine in dajatve se štejejo za zapadle in plačljive takoj. Morebitne zneske, ki nam jih dolgujemo, lahko odštejemo od prihodkov od transakcij ali bremenimo z vaših računov pri nas. V primeru zamude pri plačilu morate z zapadlimi zneski obresti zaračunati po stopnji, ki jo bomo razumno določili, kot smo vas obvestili v podatkih o računu.

14.5. Strinjate se, da boste plačali pristojbino za prenos, ki jo določimo mi in je na voljo na spletnem mestu v primeru, da nam ob prenehanju pogodbe naročite, da sredstva, ki se nanašajo na vaš račun, prenesemo na drugo institucijo.

14.6. Za namene kakršnega koli izračuna po tej pogodbi lahko zneske, denominirane v kateri koli valuti, pretvorimo v drugo valuto, ki jo lahko občasno določimo, po tečaju, ki velja v času izračuna, ki ga bomo razumno izbrali.

14.7. Če prejmemo ali izterjamo kakršen koli znesek v zvezi z vašimi obveznostmi v valuti, ki ni taka, v kateri se ta znesek plača, bodisi na podlagi sodbe katerega koli sodišča ali kako drugače, boste odgovorni za nas in vam povrnili škodo na zahtevo in zadržanje neškodljivi za vse stroške (vključno s stroški pretvorbe) in izgubo, ki smo jo utrpeli zaradi prejema takšnega zneska v valuti, ki ni v valuti, v kateri je zapadla.

14.8. Razkritje nekdanjega Anteja (»pred dogodkom«) : Družba bo pravočasno zagotovila popolno predhodno razkritje informacij o združenih stroških in stroških, povezanih s finančnim instrumentom in naložbene ali pomožne storitve v naslednjih primerih:

  • Kadar družba trži finančni instrument strankam, ali;
  • Kadar mora družba stranki predložiti dokument s ključnimi informacijami za vlagatelje ("KIID") ali dokument s ključnimi informacijami ("KID") v zvezi s finančnim instrumentom.

Pri vnaprejšnjem izračunu stroškov in dajatev bo družba le te temeljila na stroških, ki so dejansko nastali kot približek pričakovanih stroškov in dajatev.

Kadar dejanski stroški niso na voljo, družba teh stroškov ustrezno oceni.

14.9. Naknadno razkritje skupnih stroškov, ki so dejansko nastali za naložbene storitve in finančne instrumente, bo vsako leto individualno posredovano vsaki stranki v naslednjih primerih:

  • Kadar družba trži finančni instrument strankam, ali;
  • Kadar je družba stranki zagotovila KID, KIID v zvezi s finančnimi instrumenti in
  • Družba ima s stranko ali je imela med letom stalne odnose.

Tako v primerih razkritja Ex-Ante kot Ex-Post se stroški združijo in izrazijo kot denarni znesek in odstotek. Prejeta plačila tretjih oseb je treba prikazati ločeno.

V primerih razkritja Ex-Ante in Ex-post je treba vključiti tudi ponazoritev, ki prikazuje kumulativni vpliv stroškov na donos naložbe, skupaj z učinkom skupnih stroškov in stroškov na donosnost naložbe, vsa pričakovana povečanja ali nihanja ter opis ilustracije.

Če je treba kateri koli del skupnih stroškov in dajatev plačati v tuji valuti ali predstavlja njen znesek, bo družba navedla zadevno valuto ter veljavne menjalne tečaje in stroške.

Za poklicne stranke in upravičene nasprotne stranke je v določenih okoliščinah na voljo omejena opustitev (razen kadar je zagotovljena naložbena storitev upravljanja portfelja ali kadar zadevni finančni instrument vgrajuje izvedeni finančni instrument).

15. Navzkrižje interesov

15.1 Zavedati se morate, da ko sklenemo transakcijo z vami ali za vas, mi ali naši direktorji, uslužbenci, zaposleni, zastopniki in pridružene osebe (v nadaljevanju »pridruženi«) ali ponudniki storitev , ima lahko interes, odnos ali dogovor, ki je pomemben v zvezi z zadevno transakcijo. Če pride do takega navzkrižja interesov, ga bomo poskušali rešiti na način, za katerega menimo, da je v vašem najboljšem interesu v skladu z našo politiko navzkrižja interesov (občasno spremenjeno) (v nadaljevanju »Politika o navzkrižju interesov«).

15.2. Vse podrobnosti naše politike o navzkrižju interesov so na voljo na naši spletni strani: https://admiralmarkets.com/si/start-trading/documents?regulator=cysec . Naša politika o navzkrižju interesov je samo politika; ni sestavni del sporazuma in ni mišljen kot pogodbeno zavezujoč ali nam nalaga kakršne koli obveznosti, ki jih drugače ne bi imeli ne glede na Sporazum ali zakon CySEC in/ ali katero koli veljavno ciprsko zakonodajo.

16. Odgovornost in izgube

16.1. Odgovorni ste ali odgovorni na naše pisno zahtevo za vse neposredne izgube, škodo, stroške in izdatke (v nadaljnjem besedilu "neposredne izgube") ter vse posredne izgube, škode, stroške in izdatke ter druge podobne obveznosti (kot je izguba priložnosti za pridobitev) (v nadaljevanju "posredne izgube"), ki smo jih imeli mi ali kateri koli od naših sodelavcev zaradi vaše uporabe naših storitev (vključno s spletno storitvijo) ali vaše kršitve katerega koli od pogojev pogodbe. Vendar pa za nas ne odgovarjate in ne odgovarjate za kakršne koli neposredne izgube ali posredne izgube (v nadaljevanju »izgube«), do katerih smo prišli, če so posledica naše kršitve Dogovor, malomarnost, namerna kršitev ali goljufija.

16.2. Niti mi niti nobeno pridruženo podjetje v nobenem primeru ne prevzemamo nobene odgovornosti ali odgovornosti do vas za kakršne koli posredne izgube, do katerih lahko pride.

16.3. Naše dolžnosti v skladu s Sporazumom bomo izvajali z razumno spretnostjo, skrbnostjo in skrbnostjo ter v skladu z navodili in pooblastili, ki ste nam jih dali. Dokler to počnemo, niti mi niti kateri koli pridruženi partner ne prevzemamo nobene odgovornosti ali odgovornosti za vaše izgube, ki izhajajo iz opravljanja naših storitev za vas ali kako drugače v skladu s pogodbo.

16.4. Niti mi niti vi ne odgovarjamo drug drugemu za kakršno koli zamudo pri izvajanju ali neizpolnjevanje katere koli obveznosti iz pogodbe, če je takšna zamuda ali neuspeh posledica dogodkov, okoliščin ali vzrokov, ki so zunaj razumnega nadzora prizadete strani (npr. zaradi kakršnih koli božjih dejanj ali terorističnih dejanj). V takih okoliščinah je prizadeta stranka upravičena do razumnega podaljšanja časa, ki je potreben za izpolnitev teh obveznosti.

16.5. Ne da bi omejevali splošni obseg prejšnjih pododstavkov, niti mi niti katero koli pridruženo podjetje ne odgovarjamo za vas za kakršne koli izgube, ki so nastale zaradi ali v povezavi z vašo uporabo kakršnih koli pridobljenih, prenesenih podatkov ali informacij dobavljene v zvezi s tem, vključno (brez omejitev) z izgubo ali zamudo pri prenosu navodil ali nezmožnostjo dajanja navodil ali dostopa do spletnega mesta, bodisi zaradi okvare ali okvare komunikacijskih naprav ali kako drugače.

16.6. Ne da bi omejevali splošno področje uporabe prejšnjih pododstavkov, bomo pri izbiri kandidatov ali agentov ravnali razumno in spremljali njihovo stalno ustreznost. Dokler to počnemo, niti mi niti kateri koli od naših sodelavcev ne odgovarjamo za vas in ne odgovarjamo za izgube, ki jih imate zaradi kakršnega koli dejanja ali opustitve nominiranih ali agentov.

16.7. Odgovorni ste za davčne posledice ali obravnavo transakcij, ki ste jih sklenili v skladu s pogodbo.

16.8. Če imate pri nas račun pri drugih osebah (v primeru imetnikov skupnih računov), so odgovornosti ali obveznosti vsake take osebe do nas solidarne (tj. odgovorni ali odgovorni do nas, ali pa lahko vse vas obravnavamo kot skupino, odgovorno ali odgovorno do nas) in lahko ukrepamo na podlagi ukazov in navodil, ki jih prejme od katere koli osebe (razen če nas o tem pisno obvestite). , ali ki se nam zdi takšna oseba.

17. Opozorilo o tveganju

Upoštevajte razkritje tveganja, ki ste ga obvestili v Dodatku 2 in na spletnem mestu, če pa ga ne razumete, se obrnite na predstavnika stranke ali poiščite neodvisen nasvet.

18. Predstavitve in garancije

18.1. Izjavljate in jamčite nam, da (tj. Dajete izjave in obljube, na katere se bomo zanašali, ko vam bomo nudili storitve. Zato se morate prepričati, da so točni, saj boste odgovorni in odgovorni do nas, če so ne):

18.1.1. če ste posameznik, ste stari najmanj 18 let, zdrave pameti in imate poslovno sposobnost, da z nami sklenete pravno zavezujoč sporazum;

18.1.2. če ste korporacija, ste ustrezno registrirani in veljavno obstajate po zakonodaji države, v kateri ste ustanovljeni, in ste odobrili odprtje računa pri nas z resolucijo upravnega odbora, ki so jo potrdili uradniki korporacije;

18.1.3. nihče drug razen vas nima ali ne bo imel interesa v vaših računih;

18.1.4. pogodba, vsaka transakcija in obveznosti, ki izhajajo iz njih, so za vas zavezujoče in izvršljive zoper vas v skladu z njihovimi pogoji (ob upoštevanju veljavnih načel pravičnosti) in ne kršijo in ne bodo kršile pogojev katere koli uredbe, naročila, bremenitve ali sporazum, s katerim ste zavezani;

18.1.5. razen če se z nami dogovorimo drugače, ste edini dejanski lastnik (tj. nihče drug nima nobenih pravnih lastniških pravic) vse marže ali denarja, ki ga prenesete po pogodbi, brez kakršnih koli varnostnih interesov (tj. ni prejel neke oblike pravic do denarja nekomu drugemu);

18.1.6. ne glede na kakršno koli poznejšo odločitev, je trgovanje z izdelki ali vrednostnimi papirji (če je ustrezno) primerno za vas in se zavedate tveganj, povezanih s takšnimi transakcijami;

18.1.7. podatki, ki so nam jih razkrili v ustrezno izpolnjenem obrazcu za odprtje računa in ves čas zatem (vključno z vsemi finančnimi informacijami) so resnični, točni in popolni v vseh bistvenih pogledih;

18.1.8. ste ocenili naše pravice in dolžnosti ter vaše pravice in dolžnosti, vključno s postopkom za pogoje izvršitve naročil in se z njimi strinjate;

18.1.9. ste nam med drugim predložili točne in veljavne podatke v zvezi z vašimi izkušnjami, strokovnostjo in naložbenimi cilji (vključno s podatki, navedenimi v obrazcu za prijavo računa stranke);

18.1.10. se zavedate, da nam, če nam posredujete napačne ali nezadostne podatke, morda ne bomo mogli ustrezno oceniti vaših izkušenj, znanja in/ali primernosti (če je primerno) za porabo katere koli investicijske storitve, ki jo ponujamo, in/ali za izvajanje transakcij, zaradi česar nam bo težko ali nemogoče oceniti in vas morda ne bomo mogli obvestiti o vseh tveganjih, ki so pomembna za vas;

18.1.11. se zavedate in sprejemate, da imamo pravico, ne pa tudi obveznosti, da zavrnemo opravljanje investicijske storitve, če na podlagi naše ocene določena storitev za vas ni primerna ali primerna, ob upoštevanju vašega znanega razreda, znanja in izkušnje v zvezi z ustrezno investicijsko storitvijo;

18.1.12. se zavedate, da po opravljanju storitve sprejema, posredovanja ali izvrševanja naročil, ki ste jih sprožili in se nanašajo na izdelke, navedene pod naslovom "Izjeme pri ocenjevanju ustreznosti" v pododdelku 1.2 teh določil in pogojev, ni nam treba ocenjevati primernosti izdelka ali naložbene storitve, zato so vaši interesi lahko manj zaščiteni;

18.1.13. ste v potrebnem obsegu dostopali do veljavne zakonodaje, določb aktov borz in registrov vrednostnih papirjev ter se med drugim zavedate obveznosti dajanja informacij in se tudi zavezujete, da boste izpolnjevali vse in vse zahteve, določene z glede izvrševanja transakcij upoštevati vse omejitve pri izvajanju poslov, veljavno zakonodajo ter ustrezna pravila in dobre prakse borz in registrov vrednostnih papirjev. Zavezujete se, da boste obveščeni o zakonodaji in pravilih, ki veljajo za transakcije, in da boste nosili vsa tveganja, škodo in izgubo, ki izhajajo iz nezavedanja in/ali neupoštevanja te zakonodaje in pravil;

18.1.14 se strinjate z opravljanjem storitev v zvezi z objavo informacij, namenjenih javnosti, na naši spletni strani in da so v skladu s poslovanjem in opravljanjem storitev med nami in vami;

18.1.15 ste dostopali do seznama tveganj, objavljenih na naši spletni strani, in se zavedate tveganj, povezanih z naložbami v vrednostne papirje in izdelke;

18.1.16 ste dostopali do informacij, objavljenih na naši spletni strani, v zvezi s pristojbinami in stroški, povezanimi z našimi storitvami;

18.1.17 se zavezujete, da nas ali investicijskih storitev ne boste uporabljali za doseganje nezakonitih ciljev in ne boste uveljavljali svojih pravic v slabi veri ali za namen škode;

18.1.18 se zavedate dejstva, da se oddaja naročila nam za izvedbo transakcije lahko šteje za nakup ali prodajno ponudbo nam ali tretji osebi in na podlagi tega naročila lahko izvedemo transakcijo ponudbo tretji osebi, kar lahko povzroči zavezujočo obveznost nakupa ali prodaje;

18.1.19 se strinjate, da imamo pravico skleniti kakršne koli transakcije in izvesti kakršna koli dejanja s katerimi koli osebami za izvedbo transakcije;

18.1.20 ste ocenili in v celoti soglašate s pravili naše politike izvajanja naročil, objavljenimi na naši spletni strani, kot občasno spreminjajoče in spreminjajoče se, vključno z dejstvom, da ste od vas prejeli vsa posebna navodila v zvezi z naročili lahko nam prepreči sprejetje ukrepov, ki smo jih razvili v pravilih najboljšega izvajanja naročil;

18.1.21 se zavedate in se strinjate z dejstvom, da imamo pravico zbirati naročila in da je lahko pri kopičenju naročil vpliv kopičenja glede na določeno naročilo škodljiv za vas ločeno;

18.1.22. ste odgovorni za vsa tveganja, povezana s transakcijo, tudi če se pri oddaji naročila zanašate na podatke, ki jih vsebujejo tržni pregledi, napovedi, stališča ali drugi podobni dokumenti, ki smo jih na naši spletni strani objavili mi ali tretja oseba;

18.1.23. se zavedate, da je vnos v transakcije z namenom manipulacije s trgom, pa tudi delovanje na podlagi notranjih informacij ali vstop v druge posle v nasprotju z zakonodajo, po zakonu prepovedan in boste odgovarjali v skladu s kazenskim pravom ali zakonom o prekrških;

18.1.24. se zavedate, da morate preveriti skladnost naročila z veljavno zakonodajo in/ali drugimi pravili, zahtevami, omejitvami in tržno prakso, ki velja za vrednostne papirje in izdelke, ter skladnost naročil, oddanih za sklepanje poslov z naložbenimi enotami sredstva s pravili sklada ali veljavno zakonodajo;

18.1.25. se zavedate, da se lahko vaši vrednostni papirji hranijo v imenu tretje osebe ter s tem povezanih tveganj, posledic in naše odgovornosti;

18.1.26. se strinjate, da se vrednostni papirji hranijo na računu imenovanega imetnika (vključno z računom imenovanega skrbnika) skupaj z vrednostnimi papirji, ki pripadajo skrbniku ali drugim strankam. Ste bili obveščeni in se strinjate s tveganji v zvezi z hrambo vrednostnih papirjev na računu imenovanega ali drugem podobnem računu;

18.1.27. se zavedate, da za hrambo vrednostnih papirjev pri skrbniku ureja pravo tuje države, zaradi česar se lahko pravice v zvezi z vašim denarjem ali vrednostnimi papirji razlikujejo od tistih, ki jih določa lokalna zakonodaja;

18.1.28. se zavedate, da v skladu z zakonodajo, ki velja za vrednostne papirje, ki so shranjeni pri skrbniku, morda ni mogoče razlikovati vrednostnih papirjev, shranjenih pri skrbniku, od vrednostnih papirjev, ki pripadajo skrbniku, in ste bili obveščeni in se zavedate s tem povezanih tveganj ;

18.1.29. se strinjate z uporabo vaših vrednostnih papirjev, hranjenih v interesu ali na vašem računu ali drugi stranki, ali z zastavo ali obremenitvijo teh vrednostnih papirjev (vključno s pobotom na račun vrednostnih papirjev). Prav tako ste bili obveščeni in se zavedate dejstva, da imajo skrbniki ali tretje osebe ustrezne pravice glede vaših vrednostnih papirjev;

18.1.30. se zavezujete, da boste upoštevali pogoje uporabe naše spletne strani in trgovskih platform;

18.1.31. se zavezujete, da nas boste pri opravljanju investicijskih storitev in opravljanju transakcij oprostili dolžnosti in obveznosti, ki smo jih prevzeli pred tretjimi osebami, in da boste te naloge in obveznosti opravljali sami;

18.1.32. se zavezujete, da boste nam in ustreznemu nadzornemu organu ali drugemu pristojnemu organu zagotovili pomoč in informacije o izvoru naročil, izvedenih transakcijah, vašem denarju in vrednostnih papirjih, nenavadnih strategijah trgovanja in prihodkih, pridobljenih s transakcijami, ali glede identifikacije in analize sredstev ki predstavljajo vir transakcij. Neupoštevanje pojasnil je lahko podlaga za utemeljen dvom o skladnosti vaših dejavnosti s Sporazumom, zakonodajo ali določbami ustreznih borz ali registrov vrednostnih papirjev;

18.1.33. z oddajo vsakega naročila nas pooblaščate, da razpolagamo z računom za izvedbo naročila v skladu s pogoji, ki urejajo opravljanje naših storitev.

18.2. Vsako zastopanje in garancija iz klavzule 18.1 se šteje za ponovljeno ob vsaki priložnosti, ko oddate naročilo ali sklenete transakcijo z nami ali prek nas.

19. Zaveze

19.1. Zavezujete se nam, da (tj. Dajete nam pogodbeno zavezujočo obljubo, da boste storili stvari, na katere se bomo zanašali, ko vam bomo nudili storitve. Zato se morate držati teh obljub, saj boste odgovorni in ste nam odgovorni, če tega ne storite):

19.1.1. v vsakem trenutku boste pridobili in upoštevali ter storili vse, kar je potrebno, da v celoti ohranite vsa pooblastila, pooblastila, soglasja, licence in pooblastila iz člena 18;

19.1.2. ste pripravljeni in ste nam sposobni na zahtevo nemudoma posredovati informacije in dokumentacijo, ki jih lahko zahtevamo glede vašega finančnega položaja, stalnega prebivališča ali drugih zadev;

19.1.3. nemudoma nas boste obvestili o pojavu kakršnega koli stečaja ali insolventnosti ali česa podobnega;

19.1.4. vi boste:

a. ravnati v skladu z vsemi veljavnimi zakoni v zvezi s pogodbo in vsemi transakcijami, če se nanašajo na vas; in

b. uporabite vse razumne korake za spoštovanje vseh veljavnih zakonov v zvezi s pogodbo in vsako transakcijo, če taka veljavna zakonodaja ne velja za vas, vendar je vaše sodelovanje potrebno, da nam pomagamo pri izpolnjevanju naših obveznosti;

19.1.5. ne boste pošiljali naročil ali kako drugače ukrepali, kar bi lahko ustvarilo napačen vtis o povpraševanju po izdelku ali vrednosti izdelka, ali pošiljalo naročil, za katera menite, da kršijo veljavno zakonodajo ali predpise. Upoštevali boste standard vedenja, ki ga razumno pričakujejo osebe na vašem položaju, in ne storite nobenega koraka, zaradi katerega ne bi upoštevali standarda vedenja, ki ga razumno pričakujejo osebe na našem položaju;

19.1.6. se zavezujete, da ne boste uporabljali nas ali naših storitev za doseganje nezakonitih ciljev in ne boste izvajali svojih pravic v slabi veri ali z namenom, da bi nam povzročili škodo, tudi z manipulacijo spletne storitve ali uporabljali naše pogoje ali politike v katerem koli pot proti nam; in

19.1.7. na zahtevo nam boste posredovali informacije, ki jih lahko razumno zahtevamo za dokazovanje zadev iz te klavzule.

20. Zaupnost in varstvo podatkov

20.1. Osebne podatke o živih posameznikih, ki jih je mogoče identificirati (v nadaljevanju »posamezniki«), lahko zbiramo, uporabljamo in razkrivamo, vključno z osebnimi podatki, ki nam jih lahko prostovoljno razkrijete na kakršen koli način, da lahko:

20.1.1. izpolnjujemo svoje obveznosti po sporazumu;

20.1.2. opravljamo vsakodnevne poslovne dejavnosti in poslovanje z vami;

20.1.3. sestaviti statistično analizo obiskanih strani spletnega mesta;

20.1.4. spremljati in analizirati naše poslovanje;

20.1.5. sodelujejo pri preprečevanju kriminala, spoštovanju zakonov in predpisov;

20.1.6. tržiti in razvijati druge izdelke in storitve;

20.1.7. prenesti katero koli od naših pravic ali obveznosti po pogodbi; in

20.1.8. obdelati vse osebne podatke za druge povezane namene.

20.2. Ne bomo pridobivali ali zahtevali razkritja občutljivih osebnih podatkov (na primer etničnega porekla, verskih prepričanj ali zdravstvenih kartotek) o posameznikih, če pa se odločite posredovati tako občutljive osebne podatke, lahko domnevamo, da so ti občutljivi osebni podatki posredovani s privolitvijo posameznika za obdelavo za namene, za katere so bili takšni osebni podatki posredovani, razen če ste nam pisno sporočili drugače.

20.3. Če se odločite, da boste zadržali občutljive osebne podatke o posamezniku, ki smo jih zahtevali, vam morda ne bomo mogli omogočiti dostopa do spletne storitve.

20.4. Niti mi niti noben od naših sodelavcev ali ponudnikov storitev tretjim osebam ne bomo razkrili nobenih osebnih podatkov, ki jih lahko zbiramo o posamezniku, razen:

20.4.1. kolikor to od nas ali njih zahteva veljavna zakonodaja;

20.4.2. kadar je dolžnost javnosti razkriti;

20.4.3. kadar je treba razkriti naše zakonite poslovne interese; ali

20.4.4. na zahtevo ali s privolitvijo posameznika ali oseb, opisanih v oddelku 20.5 spodaj.

20.5. Mi ali naši sodelavci ali ponudniki storitev lahko razkrijemo osebne podatke tistim, ki nudijo storitve nam ali našim sodelavcem ali našim ponudnikom storitev ali delujejo kot zastopniki naših ali naših sodelavcev ali naših ponudnikov storitev, kateri koli osebi, ki ji mi ali naši sodelavci ali naši ponudniki storitev prenašajo ali predlagajo prenos katere koli naše ali njihovih pravic ali obveznosti po pogodbi ter na pooblaščene kreditne referenčne agencije ali druge organizacije, ki nam ali našim sodelavcem ali našim ponudnikom storitev in drugim pomagajo pri sprejemanju kreditnih odločitev in zmanjšujejo pojav goljufij ali med izvajanjem preverjanj identitete, preprečevanja goljufij ali kreditnega nadzora. Poleg tega lahko osebne podatke o posamezniku delimo z našimi sodelavci in ponudniki storitev za poslovne namene, na primer za servisiranje računov strank in obveščanje strank o novih izdelkih in storitvah, kot to dovoljuje veljavna zakonodaja.

20.6. Posameznik ima lahko določene pravice dostopa do nekaterih ali vseh osebnih podatkov, ki jih zbiramo in hranimo o posamezniku v času vložitve zahteve, ali do popravljanja netočnih podatkov v skladu z veljavno zakonodajo o varstvu podatkov. Če želi posameznik uveljavljati te pravice (izključno na lastne stroške in stroške), se mora posameznik obrniti na nas pisno, od vas pa se lahko zahteva, da nam posredujete dodatne informacije, ki nam bodo v pomoč pri izpolnjevanju te zahteve.

20.7. Mi ali naši sodelavci ali ponudniki storitev lahko podatke, vključno z osebnimi, prenesemo v druge države, vključno z državami zunaj Evropskega gospodarskega prostora, ki morda nimajo zakonov o varstvu podatkov, za kateri koli namen, opisan v tem odstavku 20. S sprejetjem Sporazuma, se strinjate s takšnimi prenosi v imenu posameznikov.

20.8. Mi ali naši sodelavci ali ponudnik storitev lahko snemamo ali spremljamo telefonske pogovore med vami in nami ali našimi sodelavci ali ponudnikom storitev za varnost, skladnost z zakonodajo, namene usposabljanja ter za vzdrževanje in izboljšanje kakovosti naših storitev. Takšne telefonske pogovore lahko uporabimo kot dokaz v primeru spora med nami.

20.9. Piškotke ali naprave za sledenje naslovom IP na spletnem mestu lahko uporabljamo za upravljanje spletnega mesta, shranjevanje gesla in uporabniških imen, spremljanje obiskov strani v spletnem mestu ob tej in drugih priložnostih iz vašega terminala, da vam prilagodimo storitev spletnega mesta ter za sledenje in olajšanje brskanja po spletnem mestu. Piškotek je del podatkov, shranjenih na vašem trdem disku, ki vsebuje informacije o vas v zvezi z uporabo spletne storitve. Naslovi IP so lahko povezani z vašimi osebnimi podatki in s sledenjem tem naslovom bi takšne osebne podatke pridobili. Dostop do spletnega mesta je odvisen od tega, da sprejmete vse piškotke in naprave za sledenje naslovom IP, opisane v in za namene, razložene v tem odstavku. S sprejetjem pogodbe potrjujete, da razumete široko naravo piškotkov in naprav za sledenje naslovom IP ter namene, za katere jih bomo uporabljali. Za več informacij si oglejte našo politiko piškotkov (ki je na voljo na spletnem mestu).

20.10. Zavedate se in se strinjate, da vse storitve, ki se izvajajo prek spletnega mesta, vključujejo prenose po internetu in da so zato takšni prenosi povezani z internetom povezana tveganja. Čeprav se zavedamo naše odgovornosti, da sprejmemo razumne varnostne ukrepe, prav tako priznavate in sprejemate, da ste tako kot v vsakem omrežju lahko izpostavljeni tudi nepooblaščenim programom, ki jih prenašajo tretje osebe, elektronskemu vdoru in/ ali nezmožnosti dostopa do informacij in podatkov predvidenih destinacij in/ali napačnega prejema ali napačne usmeritve takih informacij. Čeprav so zasebnost in varnostne funkcije naših, naših sodelavcev in ponudnikov storitev namenjene zmanjšanju teh tveganj, ne moremo jamčiti za njihovo odpravo. Zato potrjujete, da noben prenos prek spletnega mesta ne bo zaupen in da vam ne bomo odgovorni za kakršno koli kršitev zaupanja, ki je posledica takega dogodka.

20.11. Vsa vprašanja o uporabi zaupnih ali osebnih podatkov pri nas je treba poslati našemu pooblaščencu za varstvo podatkov, katerega kontaktne podatke najdete v naši politiki zasebnosti.

21. Privzeto in poravnava

21.1 Naslednje se šteje za dogodke neplačila, če kadar koli:

21.1.1. ne izpolnite v celoti in takoj obveznosti, da nam plačate ali zaprete odprto pozicijo na dan zapadlosti poravnave ali kadar to zahtevamo;

21.1.2. ne izpolnjujete drugih obveznosti do nas po pogodbi ali v zvezi s katero koli transakcijo ali storite kakršno koli kršitev drugih obveznosti po pogodbi;

21.1.3. kakršna koli izjava ali garancija, ki ste jo dali, je bila ali je postala ali bi bila, če bi se kadar koli ponovila, napačna;

21.1.4. kadar menimo, da ste v našo škodo zlorabili zaščito, ki vam jo zagotavlja v skladu z zgornjo določbo 4.12, ki brez omejitev vključuje tudi situacijo, ko stranka ravna v slabi veri s strategijo, po kateri bi imela stranka takšno zaščito, medtem ko bi imela druge položaje z nami, ki vam koristijo v primeru, da se zaščita sproži ali bi se lahko sprožila;

21.1.5. menimo, da je potrebno ali zaželeno preprečiti, da bi po vašem mnenju kršili zgornjo klavzulo 5.14.1;

21.1.6. (če ste podjetje) začnete prostovoljno zadevo (ali se proti vam sproži neprostovoljna zadeva) ali drug postopek, ki zahteva ali predlaga likvidacijo, reorganizacijo, aranžma ali sestavo, zamrznitev ali moratorij ali drugo podobno olajšavo v zvezi z vami ali vaše dolgove po kateri koli stečajni, insolventni, regulativni, nadzorni ali podobni zakonodaji (vključno s katerim koli podjetniškim ali drugim pravom, ki bi lahko veljal za vas, če je v plačilni nesposobnosti), ali če želite imenovati skrbnika, upravitelja, likvidacijskega upravitelja, skrbnika, skrbnika, skrbnika ali drug vaš podoben uradnik ali kateri koli pomemben del vašega premoženja; ali če izvedete kakršno koli korporacijsko dejanje, da dovolite karkoli od zgoraj navedenega; in v primeru reorganizacije, aranžmaja ali sestave ne pristajamo na predloge;

21.1.7. (če ste podjetje) ste razpuščeni ali, če je vaša sposobnost ali obstoj odvisen od zapisa v uradnem registru, se registracija odstrani ali konča ali se začnejo kakršni koli postopki za iskanje ali predlagano vašo razpustitev, odstranitev iz take registracijo ali konec take registracije;

21.1.8. (če ste fizična oseba) vi (ali če ste imetnik skupnega računa, če kdo od vas) umrete, postanete nesposobni, ne morete odplačati svojih dolgov, ko zapadejo v stečaj ali so v stečaju, kot je opredeljeno v katerem koli stečaju ali za vas velja insolvenčna zakonodaja; ali vaša zadolženost ni plačana na dan zapadlosti, ali postane sposobna kadar koli biti prijavljena, zapadla in plačljiva v skladu s pogodbami ali instrumenti, ki dokazujejo takšno zadolženost, še preden bi bila sicer zapadla in plačljiva, ali kakršno koli tožbo, tožbo ali se začnejo drugi postopki ali sprejmejo kakršni koli ukrepi za kakršno koli izvršitev, kakršno koli zaplembo ali odškodnino ali stisko zoper ali pa obremenitelj prevzame v posest vso ali del vašega premoženja ali premoženja (opredmetena in nematerialna); ali

21.1.9. Če upravičeno pričakujemo, da se lahko zgodi kaj od zgoraj navedenega; potem lahko uveljavljamo svoje pravice po klavzuli 21.2, razen v primeru, ko pride do dogodka neplačila, določenega v klavzulah 21.1.6 ali 21.1.8 (vsak "Stečajni primer neplačila"), v tem primeru se uporabljajo določbe klavzule 21.3.

21.2. Ob upoštevanju določbe 21.3 lahko na dan ali kadar koli po nastopu dogodka neplačila prekličemo vsa odprta naročila, ukinemo naše storitve in likvidiramo vsa ali katera koli od vaših odprtih pozicij (v nadaljevanju „datum likvidacije“)”).

21.3. Če bi prišlo do stečaja zaradi neplačila, se šteje, da smo uveljavili svoje pravice iz klavzule 21.2 tik pred časom nastopa stečaja.

21.4. Na datum likvidacije in po njej bomo (na datum likvidacije ali takoj, ko bo to razumno izvedljivo) zaprli vsa vaša odprta delovna mesta in vsa sredstva, ki jih imamo, uporabili za stroške takšnih zaprtjev.

21.5. Če je zaradi dejanj, ki smo jih izvedli v skladu s klavzulo 21.4, vaš račun dobropisan, bomo denar na ta račun, ki ga usmerite, izplačali takoj, ko bo to razumno izvedljivo. Če na vašem računu ni dovolj denarja za kritje dejanj, ki smo jih izvedli v skladu s klavzulo 21.4, bomo razliko med zneskom denarja na vašem računu in stroški zapiranja odprtih pozicij nemudoma zapadli v plačilo.

21.6. Naše pravice po tem členu 21 so poleg in ne omejujejo ali izključujejo vseh drugih pravic, ki jih imamo po Sporazumu ali drugače, bodisi po sporazumu bodisi po zakonu. Zlasti in brez poseganja v določbe določb 21.2 do 21.5 (vključno) smo pooblaščeni in upravičeni, da vas o tem in po naši presoji, brez obvestila in po lastni presoji, tako ukrepamo, da zaščitimo svoj položaj, med drugim enega ali več naslednjih dejanj (v celoti ali delno):

21.6.1. preklicati vsa ali katera koli neizvršena naročila;

21.6.2. zapreti, izvesti, preklicati ali, če je primerno, zapustiti katero koli od odprtih pozicij ali vstopiti v izravnajoče se pozicije;

21.6.3. združite račune, pobotate med računi ali pretvorite eno valuto v katero koli drugo valuto (v izogib dvomu lahko to storimo, če je prišlo do dogodka neplačila ali če je primanjkljaj na enem ali več vaših računih in presežek na enem ali več drugih računih); ali

21.6.4. izpolniti vse obveznosti, ki jih imate do nas, bodisi neposredno bodisi v obliki garancije ali poroštva, iz katerega koli svojega denarja, ki je v našem hrambi ali pod našim nadzorom.

22. Pravice intelektualne lastnine

22.1. Spletna naprava lahko vključuje podatke, besedilo, slike, programsko opremo, večpredstavnostno gradivo in drugo vsebino (v nadaljnjem besedilu "vsebina tretjih oseb") (tretja oseba), sklicevanja na izraz "spletna storitev" pa vključujejo vsa gradiva , vsebine in storitve, ki so na spletnem mestu občasno na voljo, ne glede na to, ali si jih ogledate na zaslonu ali naložite v drug računalnik, vključno z, neomejeno, vsebino tretjih oseb.

22.2. Spletna stran je zaščitena z avtorskimi pravicami, pravicami do zbirk podatkov in drugimi pravicami intelektualne lastnine. Zavedate se, da mi in/ali tretje osebe obdržujemo vso pravico, lastništvo in delež v spletnem mestu in v zvezi s tem. Uporaba spletnega mesta ne podeljuje lastniških pravic na spletnem mestu.

22.3. Razen če ni pisno dogovorjeno drugače ali v obsegu, ki je potreben za ogled spletne storitve v skladu s pogodbo, ne smete:

22.3.1. v celoti ali delno kopirajte spletno storitev (razen pri izdelavi varnostnih kopij izključno za namene obnove po nesreči);

22.3.2. prikazovati, razmnoževati, ustvarjati izpeljana dela iz, prenašati, prodajati, distribuirati, dajati v najem, dajati v zakup, podlicencirati, časovno deliti, dajati v posojilo ali prenos ali na kakršen koli način v celoti ali delno izkoriščati Spletni sklad;

22.3.3. vgradite spletno storitev v druge izdelke;

22.3.3. vgradite spletno storitev v druge izdelke;

22.3.5. ustvarjanje vdelanih povezav iz katerega koli programskega programa do spletnega mesta;

22.3.6. odstraniti ali zatemniti katero koli od naših obvestil o avtorskih pravicah ali obvestil katerega koli od naših sodelavcev;

22.3.7. uporabljati katero koli od naših blagovnih znamk, oznak storitev, imen domen, logotipov ali drugih identifikatorjev ali oznak katerega koli od naših tretjih dobaviteljev; ali

22.3.8. shranite v obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja, obrnite inženiring, dekompilirajte, razstavite ali dostopajte do izvorne kode spletnega mesta.

23. Povezave

Spletna naprava lahko vsebuje povezave do drugih spletnih mest, ki jih ne nadziramo mi ali kateri koli od naših sodelavcev, in vsebuje gradivo neodvisnih tretjih oseb. Lastniki takšnih povezanih spletnih mest z nami nimajo nujno nobenega poslovnega ali komercialnega odnosa. Obstoj povezave s spletnega mesta do katerega koli spletnega mesta tretjih oseb ne pomeni priporočila ali druge odobritve s strani nas ali katerega koli od naših sodelavcev ali ponudnikov storitev take spletne strani, njene vsebine ali katerega koli njenega ponudnika. Vsa mnenja ali priporočila, izražena na spletnih mestih tretjih oseb, so mnenja ustreznega ponudnika in niso mnenja ali priporočila našega ali katerega od naših sodelavcev. Niti mi niti noben od naših sodelavcev ne prevzemamo nobene odgovornosti za vsebino na katerem koli spletnem mestu, do katerega je mogoče dostopati prek povezav na spletnem mestu.

24. Odpoved

24.1. Pogodbo lahko kadar koli prekinete s pisnim obvestilom, pod pogojem, da nimate odprtih pozicij in do nas nimate neporavnanih obveznosti. Ponudbo naših storitev vam lahko kadar koli prekinemo na podlagi pisnega obvestila. Odpoved ne vpliva na predhodno sklenjene transakcije in ne posega v morebitne natečene ali neporavnane pravice in obveznosti vas ali nas.

24.2. Ne da bi omejevali splošnost zgoraj navedenega, lahko pogodbo takoj prekinemo ob nastopu katerega od naslednjih dogodkov:

a. Kršitev katere koli določbe te pogodbe.

b. Nepripravljenost ali nezmožnost, da nam posredujete informacije ali dokumentacijo, potrebne za identifikacijo, ali v primeru, da so podatki ali dokumentacija, ki nam jih posredujete, netočni, nepopolni ali zavajajoči.

c. Ob nastopu kakršnega koli dogodka neplačila v skladu s klavzulo 21 pogodbe.

d. Kadar imamo utemeljene razloge za domnevo, da niste ravnali v dobri veri, vključno, vendar ne omejeno na to, kadar ugotovimo, da ste prostovoljno ali ne zlorabili naše zaščitne ukrepe za negativno ravnovesje. To vključuje, vendar ni omejeno na, zavarovanje izpostavljenosti z uporabo več trgovalnih računov, bodisi pod istim profilom ali v povezavi z drugo stranko.

e. Ob vaši smrti ali nezmožnosti (upoštevajte, da bodo v primeru smrti vsa sredstva, ki so na voljo na vaših računih, del vaše nepremičnine).

f. Če menimo, da ste kršili ali nameravate kršiti katero koli veljavno zakonodajo, vključno, vendar ne omejeno na vse veljavne zakone in predpise o boju proti pranju denarja.

g. Če menimo, da ste ravnali v nasprotju z našo politiko izvrševanja naročil ali katero koli drugo našo politiko ali postopkom.

24.3. Odpoved ne bo vplivala na vaše ali naše pridobljene pravice, odškodnine, obstoječe zaveze ali katero koli drugo pogodbeno določbo, namenjeno preživetju prekinitve pogodbe.

24.4. Odpoved ne bo vplivala na dokončanje transakcij, ki so se začele, preden smo prejeli vaše obvestilo o prekinitvi.

24.5. Po izteku vsakega obvestila o odpovedi bomo preklicali vsa odprta naročila in zaprli vse odprte pozicije, ki jih imate po prevladujoči tržni ceni (kot smo določili mi). Poleg tega boste plačali vse pristojbine in dajatve, nastale do datuma prekinitve, ter vse dodatne stroške, ki smo jih nujno imeli (ali tretja oseba) pri prekinitvi pogodbe, in vse izgube, ki so nujno nastale pri poravnavi ali sklenitvi neporavnanih transakcij in prenosu vaših sredstev nazaj k tebi.

UČINKI PREKINITVE RAZMERIJ S KLIJENTI

24.6. Po prenehanju pogodbe in/ ali katere koli druge pogodbe, ki je bila/ je bila sklenjena med nami in vami, bodo vsi zneski, ki jih plačate do nas, takoj zapadli v plačilo, vključno (vendar brez omejitev): (a) vse neporavnane pristojbine , stroški in provizije; (b) vse poslovne stroške, nastale z odpovedjo te pogodbe; in (c) vse izgube in izdatke, ki nastanejo pri zaključku katere koli transakcije ali pogodbe ali poravnavi ali sklepanju neporavnanih obveznosti, ki smo jih imeli v vašem imenu.

24.7. Ob prenehanju bomo zaključili vse transakcije in/ali pogodbe, ki so že sklenjene ali se izvajajo, ta pogodba pa nas in vas še naprej zavezuje v zvezi s takšnimi transakcijami in/ali pogodbami. Preden vam prenesemo kakršno koli dobroimetje na katerem koli (-ih) računu (-ih), smo upravičeni do odbitka vseh zneskov, ki so nam dolžni, prav tako pa imamo pravico preložiti, dokler se vse transakcije in/ali pogodbe med vami in nami ne zaključijo. Poleg tega imamo pravico zahtevati, da plačate vse stroške, nastale pri prenosu vaših naložb.

24.8. Odpoved ne vpliva na neporavnane pravice in obveznosti (zlasti brez omejitev v zvezi z določbami veljavnega prava) ter transakcije in/ali pogodbe, ki jih še naprej urejajo ta pogodba in posebne določbe, o katerih smo se dogovorili vi in mi v zvezi s takšnimi transakcijami in/ali sporazumi, dokler niso vse obveznosti v celoti izpolnjene.

24.9. V primeru, da nas neposredno ali posredno vpletete v kakršno koli goljufijo, si pridržujemo pravico po lastni presoji in brez poseganja v druge pravice, ki jih imamo po Pogodbi in/ali kateri koli drugi pogodbi med nami in med nami vključno z, neomejeno, Sporazumom za razveljavitev vseh prejšnjih.

24.10. V primeru, da nas neposredno ali posredno vpletete v kakršno koli goljufijo, si pridržujemo pravico po lastni presoji in brez poseganja v druge pravice, ki jih imamo v skladu s temi pogoji in določili, razveljaviti vse prejšnje transakcije in/ ali pogodbe, ki bi ogrozile ali bi lahko ogrozile naše interese in/ali katerega od interesov naših (drugih) strank.

V PRIMERU SMRTI

24.11. V primeru vaše smrti nam mora katera koli oseba, ki naj bi bila vaš zakoniti osebni zastopnik ali preživeli imetnik skupnega računa, poslati uradno obvestilo o vaši smrti v obliki, ki je za nas sprejemljiva, vključno z določbo izvirnega smrtnega lista v fizični obliki.

24.12. Po prejemu in sprejetju vašega smrtnega lista bomo vašo smrt obravnavali kot dogodek neplačila, ki podjetju omogoča uveljavljanje katere koli od pravic iz člena 21 teh pogojev, vključno, vendar ne omejeno na, zapiranje vseh odprtih pozicije na vašem računu; pogodba bo še naprej zavezovala vašo nepremičnino, dokler je ne odpove vaš pravni osebni zastopnik ali mi v skladu s pogodbo.

24.13. Priznavate in se strinjate, da po vaši smrti ne bomo zavezani k prevzemu upravljanja vašega računa.

24.14. Ne glede na vse te pogoje in določila, če Pogodba ne preneha v dveh letih po datumu vaše smrti, lahko ukrepamo tako, kot se nam zdi primerno, da zapremo vaš račun; vaša nepremičnina ali njeni zakoniti osebni zastopniki bodo odgovorni za vse stroške, povezane z nami pri izvajanju tega dejanja ali pri ukrepanju, razen v kolikor stroški nastanejo zaradi naše malomarnosti, namernega neplačila ali goljufije.

25. Obvestila

Ob upoštevanju določb 7 in 8 se lahko obvestila in vsa druga sporočila pošljejo po pošti ali po elektronski pošti na naslov, o katerem lahko občasno pisno obveščamo drug drugega. Vsa poslana sporočila se štejejo za poslana in prejeta, ko pošiljatelj objavi predplačniško pismo ali prejme potrditev, da je prejel e -poštno sporočilo.

26. Pritožbe

Pritožbe obravnavamo v skladu z našo politiko obravnavanja pritožb. Če imate kakršno koli pritožbo glede našega delovanja v skladu s pogodbo, jo pošljite na compliance@admiralmarkets.com.cy, ki bo raziskala naravo pritožbe in jo poskušala rešiti. Če imate trgovinski spor, navedite čim več informacij. Potrebovali bomo številko vašega računa (prijava v spletno storitev) in številko vstopnice za vsako naročilo ali transakcijo, pa tudi podatke, ki so navedeni v postopku reševanja pritožb strank, ki jih najdete na naši [povezava ] spletno mesto [/link]. Pritožbe fizičnih in pravnih oseb bomo rešili v štirinajstih (14) delovnih dneh od prejema pritožbe. Če reševanje zamuja zaradi zapletene narave pritožbe ali razjasnitve nadaljnjih okoliščin, boste o tem obveščeni v obliki, ki jo je mogoče pisno reproducirati, in vas obvestiti o novem roku za odgovor na pritožbo. Pritožbo lahko v štirih (4) mesecih od datuma končnega odgovora posredujete tudi finančnemu varuhu človekovih pravic Republike Ciper. Postopek obravnave pritožb finančnega varuha je na voljo na spletnem mestu finančnega varuha:http://www.financialombudsman.gov.cy/forc/forc.nsf/index_en/index_en?OpenDocument.

27. Splošno

27.1. The provision of our services to you is subject to all applicable laws. If any conflict arises between the Agreement and any applicable laws, the latter shall prevail. We are not required to do anything or refrain from doing anything which would infringe any applicable laws and may do whatever we consider necessary to comply with them.

27.2. Neporavnane pravice in obveznosti (zlasti v zvezi s klavzulami 16, 21, 27 in 28) in transakcije ostanejo v veljavi po prenehanju veljavnosti pogodbe in jih še naprej urejajo njene določbe in posebni klavzuli, dogovorjeni med nami v zvezi s takšnimi posli, do vse obveznosti so v celoti izpolnjene.

27.3. Če katero koli sodišče ali upravni organ pristojne jurisdikcije ugotovi, da je katera koli določba Sporazuma neveljavna ali neizvršljiva, ta neveljavnost ali neizvršljivost ne vpliva na druge določbe Sporazuma, ki ostanejo v celoti v veljavi.

27.4. Če ne bomo vztrajali pri strogem spoštovanju katere koli določbe Sporazuma (ne glede na to, ali ga nadaljujemo ali ne), to ne pomeni in se ne šteje kot odpoved kateri koli od naših pravic ali pravnih sredstev. Pravice in pravna sredstva, ki so nam podeljena s pogodbo, so kumulativne in izvajanje ali opustitev katerega koli njenega dela ne preprečuje ali ovira izvajanja drugih pravic in pravnih sredstev.

27.5. Pogodbenica ne more vložiti nobene tožbe, ne glede na obliko, ki izhaja iz pogodbe ali je v njeni povezavi ali drugače obstaja med pogodbenicama, več kot dve leti po odkritju vzroka za tožbo. Odkritje ukrepa je treba prijaviti v dveh letih po prenehanju pogodbe.

27.6. Samo stranke, ki imajo izrecne pravice v skladu s pogodbo, lahko uveljavljajo kakršne koli pogoje in koristi te pogodbe.

27.7. Krije nas Sklad za odškodnino vlagateljev Cipra (v nadaljnjem besedilu »ICF«). Če ne moremo poravnati svojih obveznosti v zvezi z naložbenimi posli, če imate veljaven zahtevek, ste morda upravičeni do odškodnine ICF v zvezi z naložbami, ki jih uredimo ali opravimo za vas. To je odvisno od vrste posla in okoliščin zahtevka. Če nam ne uspe, vam lahko ICF vrne do 20.000 EUR ali pa se občasno posodobi. Za več informacij o ICF obiščite https://www.cysec.gov.cy/en-GB/complaints/tae/.

28. Vladni zakoni & Pristojnosti

28.1. Sporazum urejajo in se razlagajo v skladu z zakonodajo Republike Ciper. Vsaka pogodbenica v pogodbi se nepreklicno podreja izključni pristojnosti ciprskih sodišč za reševanje vseh tožb, tožb ali drugih postopkov v zvezi s Sporazumom (v nadaljevanju »postopki«). Nič v pogodbi nam ne preprečuje, da bi proti vam sprožili postopke v kateri koli jurisdikciji.

28.2. Vsaka stranka se nepreklicno strinja, da se bo kadar koli odrekla ugovoru glede določitve kraja vseh postopkov, ki se vodijo na ciprskih sodiščih, in se strinja, da ne bo trdila, da je bil tak postopek sprožen na neprijetnem forumu ali da takšno sodišče nima pristojnost nad njim.

RAZPORED 1

Ocenjevanje in kategorizacija strank

1. Ocenjevanje in kategorizacija strank

1.1. Stranki ne bomo nudili nobenih naložbenih in pomožnih storitev, razen če pridobimo vse potrebne informacije o znanju in izkušnjah stranke ali potencialne stranke na področju naložb, njenem finančnem stanju in naložbenih ciljih stranke.

Zagotovili bomo, da informacije o znanju in izkušnjah stranke ali potencialne stranke na področju naložb vsebujejo naslednje, v obsegu, ki ustreza naravi stranke, naravo in obseg storitve, ki jo je treba zagotoviti, ter predvideno vrsto izdelka ali transakcijo, vključno z njihovo zapletenostjo in tveganji:

a. vrsto storitve, transakcije in finančnega instrumenta, s katerim je stranka seznanjena.

b. narava, obseg in pogostost transakcij stranke s finančnimi instrumenti in obdobje, v katerem so bile izvedene.

c. stopnjo izobrazbe ter poklic ali ustrezen nekdanji poklic stranke ali potencialne stranke.

Od strank ali potencialnih strank bomo zahtevali posredovanje informacij, potrebnih za oceno ustreznosti, in se bomo lahko zanašali na informacije, ki jih posredujejo stranke ali potencialne stranke, razen če se zavedamo ali bi morali vedeti, da so informacije je očitno zastarel, netočen ali nepopoln.

Poleg tega bomo pri ponudbi investicijskih storitev, ki niso upravljanje portfelja, vsakič ugotovili, ali ima stranka potrebne izkušnje in znanje, da bi razumela tveganja, povezana s produktom ali investicijsko storitvijo, ki se ponuja ali zahteva.

V te namene imamo pravico domnevati, da ima poklicna stranka potrebne izkušnje in znanje, da razume tveganja, povezana s temi posebnimi naložbenimi storitvami ali transakcijami, ali vrstami transakcij ali produktov, za katere je stranka razvrščena kot profesionalna stranka.

1.2. Izjeme pri ocenjevanju ustreznosti

Kadar opravljamo naložbene storitve, ki zajemajo le izvajanje ali sprejem in prenos naročil strank s pomožnimi storitvami ali brez njih, razen „odobravanja kreditov ali posojil vlagatelju, da bi mu omogočil izvedbo transakcije z enim ali več finančnimi instrumenti, če podjetje, ki daje posojilo ali posojilo, je vključeno v transakcijo “(v nadaljevanju » krediti ali posojila «), ki pa krediti ali posojila ne obsegajo obstoječih kreditnih omejitev posojil, tekočih računov in prekoračitev objekti strank, vam lahko te naložbene storitve zagotovimo brez ocenjevanja ustreznosti, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:

a. storitve se nanašajo na katerega koli od naslednjih finančnih instrumentov:

(I) delnice, ki so sprejete v trgovanje na organiziranem trgu ali na enakovrednem trgu tretjih držav ali na MTF, če gre za delnice v družbah, razen delnic v kolektivnih naložbenih podjemih KNPVP in delnic, ki vključujejo izvedeni finančni instrument;

(ii) obveznice ali druge oblike listinjenega dolga, sprejete v trgovanje na organiziranem trgu ali na enakovrednem trgu tretjih držav ali na MTF, razen tistih, ki vsebujejo izvedeni finančni instrument ali vključujejo strukturo, zaradi katere stranka težko razume tveganje vpleten;

(iii) instrumenti denarnega trga, razen tistih, ki vsebujejo izpeljani finančni instrument ali vključujejo strukturo, ki stranki otežuje razumevanje s tem povezanega tveganja;

(iv) delnice ali enote v UCITS, razen strukturiranih UCITS iz drugega pododstavka člena 36 (1) Uredbe (EU) št. 583/2010;

(v) strukturirane vloge, razen tistih, ki vsebujejo strukturo, zaradi katere stranka težko razume tveganje donosa ali stroške izstopa iz izdelka pred rokom;

(vi) drugi nezahtevni finančni instrumenti za namene tega pododdelka.

Za namene tega odstavka se šteje, da je trg tretjih držav enakovreden reguliranemu trgu, če so izpolnjene zahteve in postopek iz odstavka 4 člena 4 Direktive 2014/65/EU.

b. storitev je na voljo na pobudo stranke ali potencialne stranke;

c. stranka ali potencialna stranka je bila jasno obveščena, da nam pri opravljanju te storitve ni treba ocenjevati ustreznosti ponujenega ali ponujenega finančnega instrumenta ali storitve in da zato nima koristi od ustrezne zaščite ustrezna pravila poslovanja.

d. Spoštujemo obveznosti glede navzkrižja interesov, kot je predpisano v oddelku 24 „Zakona, ki določa opravljanje investicijskih storitev, izvajanje naložbenih dejavnosti, delovanje reguliranih trgov in druge sorodne zadeve (L.87 (I)) /2017) «.

1.3. Primerne nasprotne stranke

V primeru, da bomo sklenili posle z ustreznimi nasprotnimi strankami, ne bomo dolžni upoštevati določb Priloge 1 teh pogojev, razen dejstva, da:

a. Ustrezni nasprotni stranki bomo zagotovili ustrezna poročila o storitvah, opravljenih na trajnem mediju. Ta poročila vključujejo periodična sporočila upravičeni nasprotni stranki ob upoštevanju vrste in zapletenosti finančnih instrumentov ter narave storitve, ki se zagotavlja upravičeni nasprotni stranki, in po potrebi vključujejo stroške, povezane z opravljenimi transakcijami in storitvami. v imenu upravičene nasprotne stranke.

b. Kadar izvajamo upravljanje portfelja ali smo upravičeno nasprotno stranko obvestili, da bomo izvajali periodično oceno ustreznosti, periodično poročilo vsebuje posodobljeno izjavo o tem, kako naložba ustreza željam, ciljem in drugim značilnostim male stranke.

2. Ocena ustreznosti

Od strank ali potencialnih strank bomo pridobili informacije, potrebne za razumevanje bistvenih dejstev o stranki in za razumno podlago za prepričanje, da ob upoštevanju narave in obsega opravljenih storitev, da je določena transakcija ki se sklenejo med opravljanjem storitve upravljanja portfelja, izpolnjuje naslednja merila:

a. izpolnjuje naložbene cilje zadevne stranke.

b. tako je, da lahko stranka finančno prenese vsa s tem povezana naložbena tveganja, skladna z njegovimi naložbenimi cilji.

c. tako, da ima stranka potrebne izkušnje in znanje za razumevanje tveganj, povezanih s transakcijo ali pri upravljanju portfelja stranke.

Kadar profesionalni stranki nudimo investicijsko storitev, imamo pravico domnevati, da ima stranka v zvezi s proizvodi, transakcijami in storitvami, za katere bo tako razvrščena, potrebno raven izkušenj in znanja za namene točke 2 (c) zgoraj.

Podatki o finančnem položaju stranke ali potencialne stranke vključujejo, kadar je to ustrezno, podatke o viru in obsegu njegovih rednih dohodkov, njegovem premoženju, vključno z likvidnimi sredstvi, naložbami in nepremičninami, ter informacije o njegovih rednih finančnih obveznostih .

Podatki o naložbenih ciljih stranke ali potencialne stranke vsebujejo, kadar je to ustrezno, podatke o časovnem obdobju, v katerem želi stranka zadržati naložbo, njegovih preferencah glede prevzemanja tveganj, njegovem profilu tveganja in namenih naložbe. .

Kadar pri zagotavljanju naložbenih storitev upravljanja portfelja ne pridobimo informacij, zahtevanih v Prilogi 1 (kot je primerno), stranki ali potencialni stranki ne bomo ponudili nobenih investicijskih storitev ali pomožnih storitev.

3. Razvrstitev strank

Razvrstitev vaših strank se lahko kadar koli spremeni, ko od nas prejmete obvestilo.

Spodaj prilagamo skrajšani povzetek zahtev v zvezi s kategorizacijo poklicnih strank in primernih nasprotnih strank. Maloprodajne stranke so stranke, ki niso niti profesionalne stranke niti ustrezne nasprotne stranke.

Naslednje osebe lahko uvrstimo med profesionalne stranke:

1. Subjekti, ki morajo biti pooblaščeni ali urejeni za delovanje na finančnih trgih. Spodnji seznam vključuje vse pooblaščene subjekte, ki opravljajo značilne dejavnosti navedenih subjektov: subjekte, ki jih država članica pooblasti v skladu z direktivo Evropske unije, subjekte, ki jih država članica pooblasti ali ureja brez sklicevanja na direktivo, in subjekti, ki jih pooblasti ali ureja tretja država:

a. Kreditne institucije;

b. Investicijska podjetja

c. Druge pooblaščene ali regulirane finančne institucije;

d. zavarovalnice;

e. Sheme kolektivnih naložb in družbe za upravljanje teh shem;

f. Pokojninski skladi in družbe za upravljanje teh skladov;

g. Trgovci z blagom in blagovnimi derivati;

h. Lokalni;

I. Drugi institucionalni vlagatelji;

2. Velika podjetja, ki na podlagi podjetja izpolnjujejo dve od naslednjih zahtev glede velikosti:

  • bilančna vsota: 20 000 000 EUR
  • čisti promet: 40 000 000 EUR
  • lastna sredstva: EUR 2 000 000

3. Nacionalne in regionalne vlade, vključno z javnimi organi, ki upravljajo javni dolg na nacionalni ali regionalni ravni, centralne banke, mednarodne in nadnacionalne institucije, kot so Svetovna banka, Mednarodni denarni sklad, Evropska centralna banka, Evropska investicijska banka in druge podobne mednarodne organizacije.

4. Drugi institucionalni vlagatelji, katerih glavna dejavnost je vlaganje v finančne instrumente, vključno s podjetji, ki se ukvarjajo z listinjenjem sredstev ali drugimi finančnimi transakcijami.

Stranke se lahko odločijo, da bodo obravnavane kot profesionalne stranke, če izpolnijo določene količinske in kakovostne teste. Na zahtevo vam jih bomo posredovali.

Naslednje osebe se lahko razvrstijo med primerne nasprotne stranke:

  • subjekti, ki so pooblaščeni ali urejeni kot investicijska podjetja;
  • kreditne institucije;
  • zavarovalnice;
  • sklad USCIT ali njegova družba za upravljanje;
  • pokojninski sklad in njegova družba za upravljanje;
  • druge finančne institucije, ki jih pooblasti država članica ali urejajo ciprska zakonodaja ali zakonodaja Evropske unije
  • nacionalne vlade in njihovi ustrezni uradi, vključno z javnimi organi, ki se ukvarjajo z javnim dolgom na nacionalni ravni, centralnimi bankami, centralno banko Cipra in nadnacionalnimi organizacijami.

Kot je navedeno zgoraj, lahko maloprodajna stranka zahteva ponovno kategorizacijo kot poklicno stranko, če ima po svojem mnenju dovolj izkušenj, znanja in strokovnega znanja za sprejemanje neodvisnih naložbenih odločitev in ustrezno oceno s tem povezanih tveganj. Oceno zahteve izvedemo na podlagi podatkov, ki nam jih posreduje stranka v zvezi s trgovinskimi izkušnjami, poklicnimi izkušnjami ali finančnimi sredstvi. Ne spremljamo, da bi bili podatki, ki ste jih posredovali, resnični ali da je finančno stanje enako. Vsaka stranka mora prevzeti izključno odgovornost, da zagotovi, da smo obveščeni o vseh ustreznih informacijah, ki bi lahko vplivale na našo oceno kategorizacije kot maloprodajne stranke.

Določene pravice, ki veljajo za male stranke (vključno s tistimi, ki izhajajo iz zakona), ne bodo veljale za poklicne stranke ali primerne nasprotne stranke.

Upravičena nasprotna stranka lahko zahteva, da jo obravnavajo kot poklicno ali maloprodajno stranko, na splošno ali v zvezi z določeno investicijsko storitvijo ali transakcijo in/ali finančnim instrumentom.

Poleg tega lahko poklicna stranka zahteva, da jo obravnavajo kot maloprodajno stranko na splošno ali glede na določeno investicijsko storitev ali transakcijo in/ali finančni instrument.

Po potrebi bomo stranke obvestili o pravicah, ki jih bodo izgubile, če bodo obravnavane kot poklicna stranka ali primerna nasprotna stranka, in lahko zahtevamo, da pisno potrdijo, da priznavajo in sprejemajo izgubo teh pravic. Nobene stranke ne bomo dolžni prerazvrstiti.

RAZPORED 2

Razkritje tveganja pri vlaganju v vrednostne papirje

Namen tega poročila o razkritju tveganja pri trgovanju z vrednostnimi papirji je predstaviti pregled osnovnih (torej okvirnih in ne izčrpnih) tveganj pri trgovanju z vrednostnimi papirji.

1. Tržno tveganje

Market risk is a risk of investments declining in value because of economic developments or other events that affect the entire market. As a result of market risk, you may suffer losses due to the overall adverse price movement in the securities market or in a certain segment thereof. Adverse price movement may be caused, for instance, by poor economic indicators of the relevant state or branch of the economy, unstable economic environment, or unstable securities market.

2. Tveganje nestanovitnosti

Tveganje nestanovitnosti je tveganje spremembe vrednosti finančnega produkta. Velika nestanovitnost na splošno pomeni, da lahko vrednost vrednostnega papirja v kratkem času doživi dramatične vzpone in/ali padce. Tako visoko nestanovitnost lahko pričakujemo bolj pri nelikvidnih ali manj pogosto trgovanih vrednostnih papirjih kot pri likvidnih ali pogosteje trgovanih vrednostnih papirjih. Zaradi nestanovitnosti naročilo, ki ste ga dali, morda ne bo izvedeno ali pa bo delno izvedeno zaradi hitrih sprememb tržnih cen. Poleg tega lahko nestanovitnost povzroči cenovno negotovost vseh tržnih naročil, ki ste jih dali, saj se lahko cena, po kateri se naročilo izvrši, bistveno razlikuje od zadnje razpoložljive tržne cene ali pa se lahko po tem bistveno spremeni, kar povzroči realne ali navidezne izgube.

3. Tveganje likvidnosti

Likvidnost se nanaša na sposobnost udeležencev na trgu, da hitro kupujejo in/ali prodajo vrednostne papirje po konkurenčni ceni in z minimalno cenovno razliko. Na splošno velja, da večja kot je količina naročil, ki so na voljo na trgu, večja je likvidnost. Likvidnost je pomembna zaradi dejstva, da boste z večjo likvidnostjo lažje kupovali in/ali prodali vrednostne papirje hitro in z minimalno cenovno razliko, zato je bolj verjetno, da boste plačali ali prejeli konkurenčno ceno za vaše opravljene posle. Na splošno je mogoče pri instrumentih s tankim trgovanjem pričakovati nižjo likvidnost v primerjavi z likvidnimi ali pogosteje inštrumenti. Pod določenimi tržnimi pogoji (na primer v primeru, ko na strani nakupa ali na strani prodaje ni odprtih naročil ali če je trgovanje z vrednostnim papirjem zaradi kakršnega koli razloga ustavljeno) vam bo morda težko ali nemogoče likvidirati položaj na trgu po razumni ceni.

4. Špekulativno tveganje trgovanja

Špekulativne transakcije so namenjene pridobivanju dobička zaradi nihanja tržne vrednosti vrednostnih papirjev, ne pa od temeljne vrednosti vrednostnega papirja in/ali osnovnih atributov, utelešenih v vrednostnem papirju. Špekulativno trgovanje povzroči negotovo stopnjo dobička ali izgube. Skoraj vse naložbene dejavnosti do neke mere vključujejo špekulativna tveganja, saj se vlagatelj ne zaveda, ali se bo naložba izkazala za donosno ali ne.

5. Tveganje nihanja cen zaradi napovedi podjetij

Obvestila podjetij ali katere koli druge pomembne informacije lahko vplivajo na ceno vrednostnih papirjev. Te objave v kombinaciji z razmeroma nižjo likvidnostjo vrednostnega papirja lahko povzročijo znatno nestanovitnost cen.

6. Sistemsko tveganje

Sistemsko tveganje je možnost, da bo stranka utrpela izgubo zaradi tehničnih napak v sistemih depozitarjev, skrbnikov, borz in drugih poravnav poslov z vrednostnimi papirji. Takšne tehnične napake lahko povzročijo zamudo pri izvršitvi, zavrnitev transakcij, zamudo pri poravnavi, lažni prenosi in druge dogodke. Prekinitve in / ali okvare pri trgovanju, na primer zaradi počasnosti ali začasne nedostopnosti internetne povezave, lahko povzročijo stranki izgubo. Poleg tega lahko veliko trgovanje povzroči zamude pri izvrševanju naročil, saj je v obdobjih nestanovitnosti lahko dejstvo, da udeleženci na trgu neprestano spreminjajo količino svojih naročil ali dajanje novih / več naročil, razlog za zamude pri izvrševanju ali zavrnitvi naročil.

7. Regulativno/ pravno tveganje

Vladne politike, pravila, predpisi, zakoni in postopki, ki urejajo borzo, se občasno posodabljajo. Takšni regulativni ukrepi in spremembe pravnega / regulativnega ekosistema, vključno z, vendar ne omejeno na, spremembami davkov / prelevmanov, lahko spremenijo potencialni dobiček naložbe v vrednostne papirje. Poleg tega so nekatere vladne politike lahko bolj osredotočene na nekatere sektorje kot druge, s čimer vplivajo na tveganje in donosnost naložbe.

8. Politično tveganje

Politično tveganje je tveganje, da se v državi, kjer so bili vrednostni papirji registrirani, ali kjer se nahaja ali registrira izdajatelj vrednostnih papirjev, v katere je naročnik vlagal, pride do dogodkov, ki vplivajo na politično ali gospodarsko stabilnost ali nadaljnji razvoj države ali regiji, zaradi česar lahko obstaja grožnja, da bo stranka delno ali v celoti izgubila naložbe v državi ali regiji ali utrpela znatne izgube pri izvedenih naložbah. Politična tveganja vključujejo na primer radikalne spremembe v gospodarskem in zakonodajnem okolju (npr. Procesi nacionalizacije), krizne razmere v socialni in notranji politiki (npr. Civilne motnje) itd.

9. Tveganje sistema poravnave

Tveganje sistema poravnave je možnost, da (predvsem) tehnične okvare v sistemih in računih ali komunikacijskih kanalih registrov vrednostnih papirjev, borz, klirinških hiš in drugih institucij ali druge težave povzročijo preklic transakcij, zamudo pri poravnavah po transakcijah, lažni prenosi in drugi dogodki, ki lahko povzročijo izgubo za stranko.

10. Valutno tveganje

Na dobiček ali izgubo pri transakcijah s pogodbami, izraženimi v tuji valuti (ne glede na to, ali se z njimi trguje v naročnikovi lastni ali drugi jurisdikciji), bodo vplivala nihanja tečajev valut, kadar je treba pretvoriti iz valute v pogodbi v drugo valuto .

11. Informacijsko tveganje

Informacijsko tveganje je tveganje, da naročnik zaradi prejema nepopolnih in/ ali netočnih in/ ali neustreznih informacij o vrednostnih papirjih ali ovire/ težave pri prejemanju popolnih, točnih in ustreznih informacij za takšne naložbe ne sprejme utemeljenih odločitev ali slabih naložbenih odločitev. vrednostnih papirjev. To je lahko posledica nezanesljivih virov, napačne razlage prvotno točnih informacij ali komunikacijskih napak.

Zaključek:

Trgovanje z vrednostnimi papirji ni primerno za vse vlagatelje in vključuje tveganja, ki lahko povzročijo izgubo vloženega kapitala. Preden se odločite za trgovanje, se posvetujte z neodvisnim in ustrezno licenciranim finančnim svetovalcem in se prepričajte, da imate nagnjenost k tveganju, ustrezne izkušnje in znanje. Pretekla uspešnost ni niti zanesljiv pokazatelj niti jamstvo za prihodnje rezultate in/ali donose.

Razkritje tveganja pri trgovanju na podlagi marže ali finančnega vzvoda

TRGOVINA s CFD -ji NI PRIMERNO ZA VSE, VKLJUČUJE VELIKO TVEGANJE IN LAHKO POSLEDI V IZGUBI, KI POVEZAVA VAŠE ZAČETNE NALOŽBE

Namen tega razkritja tveganja je, da vas seznani z nekaterimi tveganji, povezanimi s trgovanjem s CFD -ji. Ni namenjeno, da to razkritje tveganja vključuje popoln in popoln opis vseh tveganj, povezanih s trgovanjem s CFD -ji. Zagotoviti morate, da se odločite za uporabo naših storitev na podlagi informacij in da ste zadovoljni z informacijami, ki so vam na voljo. Če niste prepričani ali ne razumete vsebine tega razkritja tveganja, poiščite neodvisen finančni nasvet.

Pred trgovanjem s CFD -ji se morate zavedati tveganj. Visoka stopnja finančnega vzvoda, povezana s temi vrstami naložb, pomeni, da je stopnja tveganja v primerjavi z drugimi finančnimi produkti višja. Vzvod (ali trgovanje z maržo) lahko deluje proti vam, kar ima za posledico znatno izgubo in znaten dobiček.

Pretekla uspešnost teh vrst naložb ne zagotavlja prihodnjih rezultatov. Upoštevati morate vse provizije in davčne obveznosti, ki jih boste imeli osebno. Admiral Markets Cyprus Ltd ne prevzema nobene odgovornosti ali odgovornosti za kakršen koli davek, ki ga boste morda morali plačati od dobička, ustvarjenega na naši spletni strani.

Trgovanje z maržo vključuje visoko stopnjo tveganja in ni primerno za vse vlagatelje. Visoka stopnja finančnega vzvoda lahko deluje tako proti vam kot tudi za vas. Vaša izključna odgovornost je, da spremljate svoja odprta delovna mesta in jih morate pozorno spremljati.

Pred trgovanjem morate skrbno pretehtati svoje naložbene cilje, raven finančnih izkušenj in nagnjenost k tveganju. Če sploh niste prepričani o primernosti izdelkov, ki jih ponujamo, poiščite neodvisne finančne nasvete. Vedno obstaja razmerje med visoko nagrado in visokim tveganjem. Vse vrste tržnih ali trgovinskih špekulacij, ki lahko prinesejo nenavadno visoke donose, predstavljajo tudi veliko tveganje za kapital. Tvegani bi morali biti le presežni viri sredstev in če ne morete vzdržati izgube pri trgovanju, ne bi smeli trgovati s CFD -ji.

Priporočamo, da se VSI KLIJENTI seznanijo s CFD -ji, zahtevami glede marže, orodji za trgovanje, našimi trgovalnimi platformami in finančnimi trgi na splošno, tako da izkoristijo naš demonstracijski račun BREZPLAČNE UPORABE in BREZPLAČNEGA RISKANJA (demo račun). Za podrobnosti obiščite naše spletno mesto https://admiralmarkets.com/si/?regulator=cysec.

1. CFD-ji na splošno

CFD -ji so zapleteni finančni produkti, ki se na splošno zaprejo le, ko se stranka odloči zapreti obstoječo odprto pozicijo, zato na splošno nimajo določenega datuma zapadlosti. (To se lahko spremeni, odvisno od pogojev razreda in / ali osnovnega sredstva sredstev).

CFD -je lahko primerjamo s terminskimi pogodbami, ki se lahko sklenejo v zvezi z nekaterimi tujimi valutami, indeksi, žlahtnimi kovinami, nafto, blagom ali finančnimi instrumenti. Vendar pa se za razliko od drugih terminskih pogodb CFD -ji pogodb lahko poravnajo le v gotovini. Transakcije s CFD -ji imajo lahko tudi pogojno obveznost, zato se morate zavedati posledic tega, kot je navedeno spodaj. Vsi naši CFD -ji so sintetične pogodbe, kar pomeni, da stranke nimajo nobene pravice do osnovnega instrumenta ali stvari ali pravic, ki so z njimi povezane, razen če je v CFD izrecno navedeno. To ne vključuje pravice do osnovnih referenčnih delnic ali pripadajočih glasovalnih pravic.

2. Tuji trgi

CFD -ji v zvezi z tujimi trgi vključujejo različna tveganja na domačih trgih strank. V nekaterih primerih bodo tveganja večja. Na potencial dobička ali izgube iz poslov, povezanih s tujimi trgi, bodo vplivala nihanja deviznih tečajev. Takšna povečana tveganja vključujejo tveganja plačila politične ali gospodarske politike v tuji jurisdikciji, ki lahko bistveno in trajno spremenijo pogoje, pogoje, tržnost ali ceno tuje valute.

3. Strategija naročila z zmanjšanjim tveganjem

Oddajanje določenih naročil (npr. Naročil »stop loss« ali »stop limit«), katerih namen je omejiti izgube na določene zneske, morda ne bo vedno delovalo, ker lahko tržni pogoji ali tehnološke omejitve onemogočijo izvršitev teh naročil po zahtevanih cenah ali sploh. Če stranka trguje s takšnimi naročili ali strategijo, mora to storiti tako, da sprejme to tveganje.

4. Vzvod

CFD -ji nosijo visoko stopnjo tveganja. Priprava in finančni vzvod, ki jih lahko dobite pri trgovanju s CFD, pomeni, da morate za začetek trgovanja z nami vložiti le majhen depozit (maržo), čeprav lahko ta majhen depozit povzroči velike izgube ali velike dobičke. Transakcije z visokim finančnim vzvodom so predmet pomembnih sprememb vrednosti zaradi relativno majhnih sprememb vrednosti ali ravni osnovnega instrumenta ali stvari, na kateri temelji cena CFD.

5. Transakcije pogojne obveznosti

CFD -ji so transakcije z vzvodom ali z maržo, ki zahtevajo, da namesto plačila celotne vrednosti pogodbe izvedete vrsto plačil v višini pogodbene vrednosti. Morda boste utrpeli popolno izgubo marže, ki jo deponirate pri nas, da ustanovite ali ohranite položaj. Med vsakim delovnim dnem neprestano cenimo vaše odprte pozicije in vsak dobiček ali izguba se takoj prikaže na vašem računu, izguba pa lahko povzroči, da boste morali v kratkem času plačati znatno dodatno maržo za ohranitev odprtih pozicij. Stopnje marže in/ali pogojne zahteve trgovanja lahko kadar koli spremenimo (vključno med tednom/prazniki ali v nenormalnih tržnih razmerah), kar lahko povzroči tudi spremembo marže, ki jo morate vzdrževati. Če na svojem računu ves čas ne vzdržujete zadostne rezerve in/ali zagotovite taka dodatna sredstva v zahtevanem času, se lahko vaše odprte pozicije izgubijo in ste lahko odgovorni za nastali primanjkljaj.

6. Over- the Counter (OTC) transakcije

Pri trgovanju s CFD -ji ne trgujete na organiziranem trgu ali borzi. Z nami boste neposredno sklenili pogodbo v zvezi z osnovnim finančnim instrumentom ali stvarjo, na kateri temelji cena CFD. Vsa odprta mesta pri nas morajo biti zaprta pri nas in jih ni mogoče zapreti pri nobeni drugi stranki. To vam lahko oteži zapiranje pozicije po ceni, s katero ste zadovoljni ali sploh (na primer, če naletimo na tehnične težave z našo spletno stranjo in ta ni na voljo ali pa postanemo insolventni).

Trgovanje s finančnimi transakcijami OTC vas lahko izpostavi večjim tveganjem kot trgovanje na organiziranem trgu, ker ni trga, na katerem bi lahko zaprli svoje odprte pozicije, cene in druge pogoje pa določimo mi v skladu z zakonskimi/regulativnimi zahtevami. Transakcije OTC lahko povečajo likvidnostno tveganje in uvedejo druge pomembne dejavnike tveganja: na primer je nemogoče oceniti vrednost pozicije, ki je posledica transakcije OTC, ali določiti izpostavljenost tveganju. Prav tako nam ponudbenih cen in ponudbenih cen ni treba navajati in tudi tam, kjer so, bo morda težko določiti pošteno ceno, zlasti če je ustrezna borza ali trg za osnovno vrednost zaprt ali začasno ustavljen. Prav tako ste izpostavljeni tveganju našega neplačila; v malo verjetnem primeru pa se lahko zgodi, da ste upravičeni do odškodnine Sklada za odškodnino vlagateljev, do najvišje dovoljene vrednosti v ustreznem času v okviru sheme: https://www.cysec.gov.cy/en- GB/pritožbe/tae/.

7. Cene

Cene, objavljene na našem spletnem mestu, ne odražajo nujno širšega trga. Izbrali bomo cene, za katere menimo, da so primerne za določitev zahtev po kritju in pri rednem označevanju za trženje pozicij na vašem računu in zapiranju takih pozicij. Čeprav pričakujemo, da bodo te cene razumno povezane s tistimi, ki so na voljo na tako imenovanem medbančnem trgu ali katerem koli drugem primernem mestu trgovanja ali drugem finančnem trgu (v nadaljnjem besedilu »referenčni trg«), so cene ki jih uporabljamo, se lahko razlikujejo od tistih, ki so na voljo bankam in drugim udeležencem na referenčnem trgu. Posledično lahko uporabimo precejšnjo diskrecijsko pravico pri določanju zahtev za kritje in zbiranju kritja od vas.

Ker so CFD -ji delno povezani z osnovnim (in katerim koli referenčnim trgom), morate zagotoviti, da se zavedate tveganj, povezanih z osnovnim, vključno z nihanjem valute, nestanovitnostjo in vrzeli (nenaden premik cen, ki ga lahko povzročijo številni dejavniki, vključno z vendar ne izključno, gospodarski dogodki, tržna obvestila in obdobja, ko ne poteka trgovanje z osnovnim denarjem). Nalog stop-loss ni zajamčen in vas ne bo zaščitil pred tem tveganjem, saj ni takojšen in sproži le ukaz za zapiranje pozicije po najbližji razpoložljivi ceni.

8. Spremljanje pozicij

Vaša odgovornost je, da ves čas spremljate odprta delovna mesta in to morate vedno narediti. To razkritje tveganja je treba brati v povezavi z glavnimi pogoji poslovanja, katerih del je to razkritje tveganja, in katerim koli drugim dokumentom, ki je na voljo ali kako drugače na voljo na našem spletnem mestu.

9. Nepričakovani dogodki in tveganje za vikend

Različne situacije, dogodki, prekinitve, nepričakovani prekinitve trgovalnih ur ali dogodki, ki se lahko pojavijo med vikendom/državnim praznikom (bodisi v Republiki Ciper ali v drugi državi), ko se bo trg na splošno zaprl za trgovanje, lahko povzročijo trg/osnovno razreda sredstev, da se ponovno odprejo po bistveno drugačni ceni/ravni od tiste, kjer se je trg/osnovni razred sredstev zaključil prejšnji poslovni/trgovalni dan. V teh časih, ko so trgi na splošno zaprti, ne boste mogli uporabljati spletnih storitev za oddajanje ali spreminjanje naročil. Obstaja veliko tveganje, da bodo naročila stop-loss, ki ostanejo za zaščito odprtih pozicij v teh časih, izvedena na stopnjah, ki so bistveno slabše od njihove določene cene, in sprejmete tveganje, ki je v teh časih povezano.

10. Elektronsko trgovanje

Trgovanje s pogodbami OTC prek spletnega instrumenta se lahko razlikuje od trgovanja v drugih elektronskih sistemih trgovanja, pa tudi od trgovanja na običajnem ali odprtem trgu. Izpostavljeni boste tveganjem, povezanim z elektronskim trgovalnim sistemom, vključno z okvaro strojne in programske opreme ter časom izpada sistema, kar zadeva Spletni sklad, vaše sisteme in komunikacijsko infrastrukturo (na primer internet), ki povezuje Spletni sklad z vami.

11. Trgovalne suspenzije

Pod določenimi pogoji je lahko težko ali nemogoče likvidirati položaj. To se lahko na primer zgodi v času hitrega gibanja cen, ko se cena osnovnega instrumenta med eno trgovalno sejo dvigne ali spusti do te mere, da je trgovanje z osnovnim denarjem omejeno ali začasno ustavljeno. Če se to zgodi, sprejmete kakršno koli tveganje. Prav tako se morate zavedati, da bomo v določenih okoliščinah zaradi regulativnih navodil ali navodil za izmenjavo morda morali zapreti pozicije in kot taki ne odgovarjamo za morebitne izgube.

12. Provizije

Preden začnete trgovati, morate pridobiti podrobnosti o vseh provizijah in drugih stroških, za katere boste odgovorni, kot je navedeno v razporedu tečajev, ki je na voljo na spletnem mestu.

13. Insolventnost

Če postanete insolventni ali bankrotirate ali ne izpolnite svojih obveznosti do nas, lahko to povzroči vaše likvidacijo ali zaprtje brez vašega soglasja. V primeru naše insolventnosti lahko denar, ki ga imate pri nas, nepopravljivo.

14. Komunikacija

Ne prevzemamo odgovornosti za izgube, ki nastanejo zaradi zamude ali prejemanja komunikacije med vami in nami.

15. Nasveti

Ne nudimo investicijskega svetovanja. Čeprav lahko dajemo splošne ocene trgov, takšne ocene niso individualni naložbeni nasveti in ne upoštevajo vaših posameznih okoliščin. Vsaka odločitev o trgovanju je samo vaša.

Oceno ustreznosti za trgovanje s CFD -jem izvajamo na podlagi podatkov, ki nam jih posredujete glede vaših izkušenj s trgovanjem ter vaših finančnih sredstev in zaslužka. V vašem imenu ne spremljamo, da bi podatki, ki ste jih posredovali v ustrezno izpolnjeni prijavnici ali kako drugače, ostali resnični ali da je vaše finančno stanje enako. Prevzeti morate izključno odgovornost, da zagotovimo, da smo seznanjeni z vsemi ustreznimi informacijami, ki bi lahko vplivale na našo oceno primernosti trgovanja s CFD za vas.

16. Podjetniška dejanja: Delniški CFD-ji

Upoštevajte, da je lahko obravnava, ki ste jo deležni med korporacijskim ukrepom, manj ugodna, kot če bi bili lastnik osnovnega instrumenta, ker bo morda treba naše spremembe izvesti reakcijsko in začeti veljati prej, kot zahteva korporacijski ukrep. Zato bi se lahko čas, ki ga morate sprejeti, bistveno skrajšal; razpoložljive možnosti so lahko bolj omejevalne/manj ugodne in so lahko takšne, da nimate možnosti, da zaprete položaj. Glede na to, da je mogoče korporativne dogodke pogosto objaviti v zelo kratkem času, morda ne boste imeli možnosti zapreti pozicij, da se izognete negativnim posledicam, zato boste morda morali v zelo kratkem času zagotoviti več sredstev za kritje marže.

17. Dividende in popravki dividend na CFD-jih

„Popravek dividend“ je prilagoditev, ki se uporabi, ko delnica na svojem osnovnem borznem trgu preide svoj datum dividende (vključno s predhodnim datumom posebne dividende). V primeru dolgih pozicij se prilagoditev dividend pripiše na vaš račun. V primeru kratkih pozicij se prilagoditev dividend bremeni z vašega računa.

a. Kako dividende vplivajo na pozicije na indeksih ali delnicah?

Ko gre osnovna delnica ex-dividenda (to pomeni, da izplačajo dividende delničarjem), na vašem računu izvedemo denarno prilagoditev, tako da na vaš položaj ne vpliva padec cene, ki se pojavi na trgu te delnice ali indeksa . Če ste dolgi, vam bomo pripisali račun. Če ste kratki, ga bomo bremenili.

b.Kaj se zgodi, ko pride do izplačil dividena na delnicah ali indeksih?

Ko gre delnica ex-dividenda, bo vrednost delnice na splošno padla za enak znesek kot dividenda. Ker indeks delnic sestavljajo številna podjetja, bo padec vrednosti delnic povzročil tudi padec vrednosti indeksa.

c. Zakaj izvajamo prilagoditve

Ko cena delnice ali indeksa po izplačilu ex-dividende pade, to vpliva na vaš poslovni izid (P&L). Če ste dolgi, to pomeni, da zamudite potencialni dobiček. Če ste kratki, to pomeni, da je vaš P&L boljši, kot bi moral biti.

Glede na to, da je padec cene pričakovano gibanje trga, moramo narediti prilagoditev, tako da to ne vpliva na vaš dobiček in kapital.

Višina dividend se bo razlikovala glede na podjetje ali indeks.

18. Copy Trading

Ponujamo trgovanje s kopijami. Pri odločitvi, da boste kopirali določenega trgovca ali trgovce in/ali sledili določeni strategiji, morate upoštevati celotno finančno načrtovanje, naložbene cilje ter osebno in finančno stanje ter upoštevati vse svoje finančne obveznosti, bodisi sedanje bodisi prihodnje in razumete, da je trgovanje s kopijami zelo špekulativno in da bi lahko utrpeli znatne izgube, ki presegajo znesek, uporabljen za kopiranje trgovca ali trgovcev. Tveganja, povezana s kopiranjem, vključujejo, vendar niso omejena na, samodejno izvajanje trgovanja, pri katerem se odpiranje in zapiranje poslov zgodi na vašem računu brez vašega ročnega posredovanja. Dodatne informacije o tveganjih trgovanja s kopijo najdete v spodnjem razdelku »Razkritje tveganja trgovanja s kopijo«.

Copy Trading Razkritje tveganja

Admiral Markets Cyprus Ltd vam omogoča interakcijo, spremljanje in kopiranje drugih trgovcev z uporabo informacij in/ ali funkcij socialnega trgovanja (vključno, vendar ne omejeno na "podrobne podatke o računu" in/ ali "zgodovino trgovanja" in / ali »profili tveganja« in/ ali »kopirajte« in/ ali »sledite«), ki so na voljo in/ ali na voljo na naši spletni strani in/ ali v aplikacijah in/ ali na platformah za trgovanje. Ko uporabljate storitve kopiranja, se strinjate, da boste uporabljali naše storitve upravljanja portfelja.

Ker je kopiranje povezano z različnimi tveganji, vas prosimo, da pred uporabo možnosti trgovanja s kopijo Admiral Markets Cyprus Ltd pozorno preberete in razmislite o naslednjih tveganjih:

  • Samodejno izvajanje trgovanja, s katerim se na vašem računu odpirajo in zapirajo posle brez vašega ročnega posredovanja.
  • Storitve upravljanja portfelja Admiral Markets Cyprus Ltd so odvisne samo od vaših odločitev, da kopirate določenega trgovca ali trgovce in/ali sledite določeni strategiji. Pri sprejemanju takšnih odločitev priznavate, da ste upoštevali celotno finančno načrtovanje, naložbene cilje ter osebno in finančno stanje ter upoštevali tudi vse svoje finančne obveznosti, bodisi sedanje bodisi prihodnje, in razumete, da je uporaba kopiranja zelo špekulativno in da bi lahko utrpeli znatne izgube, ki presegajo znesek, uporabljen za kopiranje trgovca ali trgovcev, med drugim zaradi kopiranja odločitev o trgovanju neizkušenih in/ali neprofesionalnih trgovcev in/ali kopiranja trgovcev, katerih namen, strategija (pa naj bo to kratkoročni, srednjeročni ali dolgoročni), namen ali finančno stanje se lahko razlikujejo od vašega.
  • Vse funkcije družabnega trgovanja, ki jih ponuja Admiral Markets Cyprus Ltd, so zgolj informativne narave. ADMIRAL MARKETS CYPRUS LTD IN NJEGOVI PODRUŽNICI IN NJIHOVI DELOVNICI IN AGENCI NISO NALOŽBENI ALI FINANČNI SVETOVALCI. ČE STREŠITE INVESTICIJSKE ODLOČBE V ZVEZNOSTI Z INFORMACIJAMI, KI SO NA VOLJI NA NAŠIH SPLETNIH STRANIH ALI NAVODILO KORIŠČENJA KOPIRANE TRGOVINE, SE PRIZNAVATE, DA TO STORITE NA SVOJEM TVEGANJU, IN ADMIRAL MARKETS MYFILSET CYP IN NJEGOVI ZASTUPNIKI NE BODO ODGOVORNI ZA IZGUBE, KI LAHKO OBSTANITE kot rezultat.
  • NE MORATE ODLOČITI O NALOŽBI, BREZ PRVEGA IZVAJANJA LASTNIH RAZISKAV. STE samo in izključno odgovoren za ugotavljanje kakršne koli naložbe ali strategije, ali kateri koli drug izdelek ali storitev, je primerno ALI PRIMERNA ZA VAS, na podlagi celotnega finančnega načrtovanja, naložbenih ciljev in osebnih in finančnih razmerah, in sicer tudi ob upoštevanju vseh VAŠE FINANČNE OBVEZNOSTI, BODE TO SEDAJNE ALI PRIHODNOST.
  • Kopirane pozicije trgovca - copy trading (v zvezi s katerim koli od naših finančnih instrumentov) se kopirajo v znesku, ki je enak najnižji od najnižjega zneska pozicije ali sorazmernih zneskov kopirane trgovine do realiziranega lastniškega kapitala kopiranega trgovca kot osnova za deleži kopiranih poslov. Taki položaji imajo v največji možni meri enak vzvod, zaustavitev izgube in dobiček. Posli pod minimalnim zneskom trgovanja se ne odprejo. Vse take pozicije se samodejno spremenijo in/ali zaprejo, če in ko jih kopirani trgovec iz kakršnega koli razloga spremeni/zapre, brez dodatnega obvestila in brez vašega ukrepanja. Morali bi biti sposobni in pripravljeni nositi izgubo celotne naložbe, ki ste jo naredili v tako kopirani trgovini. V celoti ste odgovorni za vse izgube, ki bi jih lahko utrpele zaradi samodejnega izvajanja navodil, ki nastanejo zaradi uporabe katere koli funkcije trgovanja s kopiranjem.
  • Če v svoj račun vnesete dodatne transakcije ali spremenite ali prekličete naročilo, ki ga ustvari funkcija trgovanja s kopiranjem, lahko dosežete bistveno drugačen rezultat kot uporabnik, ki ste ga kopirali. Izplačilo in dvig kopiranega trgovca lahko povzroči tudi bistveno drugačen rezultat kot uporabnik, ki ste ga kopirali, saj lahko vpliva na deleže trgovanja s kopijami.
  • Kakršna koli pretekla uspešnost katerega od uporabnikov, ocena tveganja, statistika in vse druge informacije ali dokumentacija v zvezi z uporabniki, ki se pojavljajo na naših spletnih mestih in/ ali aplikacijah in/ ali platformah za trgovanje, ne kažejo na prihodnje rezultate in jih je treba obravnavati kot hipotetično, kot je podrobneje opisano spodaj. Pomembno je razumeti, da ocene tveganja, statistični podatki in pretekla uspešnost niso jamstvo za prihodnjo uspešnost. NI ZASTOPANJA ALI JAMSTVA NI DOLOČENO, DA BODO RAČUNI ALI POROČNO DOBILI DOBIČKE ALI IZGUBE, PODOBNE TIM, KI SO POKAZANI, IN/ALI DA OCENA TVEGANJA KOPIRANEGA UPORABNIKA NE BO VEČJA. Pri pregledu vsebine, portfelja, informacij o finančni uspešnosti, mnenj, nasvetov ali drugih podatkov drugega registriranega uporabnika ne smete domnevati, da je uporabnik nepristranski, neodvisen ali usposobljen za posredovanje finančnih informacij ali mnenj. Admiral Markets Cyprus Ltd ne jamči za nobeno naročilo, vključno z oddajo ustavilnih naročil. Skladno s tem Admiral Markets Cyprus Ltd ne glede na vstopno ali zaključno oznako ne jamči, da bo trgovanje izpolnjeno po odstotku cene naročila/stop izgube in da lahko izgubite več kot prvotni znesek, uporabljen za kopiranje takega trgovca.
  • PREJŠNJE UČINKOVITOSTI IN/ALI TOČKE TVEGANJA JE TREBA UPOŠTEVATI, KOT HIPOTETIČNE UČINKOVITOSTI. REZULTATI HIPOTETIČNE UČINKOVITOSTI IMAJO MNOGO PODJETNIH OMEJITEV. NI ZASTOPANJA ALI JAMSTVA NI DOLOČENO, DA BODO RAČUNI ALI POROČNO DOBILI DOBITKOV ALI IZGUBO, PODOBNE PREDSTAVLJENEM UČINKOVITOSTI ALI OGLEDU TVEGANJA. DEJSTVENI PRIDOBITKI/IZGUBE, KI SO JIH DOSEGAJO INVESTITORJI, BODO RAZLIČNI OB VSAKIH RAZLIČNIH DEJAVNIKIH, VKLJUČNO, NE OMEJENO, NA: ZAČETNI RAČUN RAČUNA (DEPOZITI IN IZPLAČILA), KOPIRANJEGA UPORABNIKA.
  • Skladno s tem so pogosto pogoste ostre razlike med hipotetičnimi/preteklimi rezultati uspešnosti in dejanskimi rezultati, ki jih naknadno doseže kateri koli poseben program trgovanja. ENA OD OMEJITEV REZULTATOV HIPOTETIČNIH UČINKOVITOSTI JE, DA SO NA SPLOŠNO PRIPRAVLJENE S PREDNOSTI ZAVAROVANJA. DODATNO HIPOTETIČNO TRGOVANJE NE VKLJUČUJE FINANČNEGA TVEGANJA, NI HIPOTETIČNIGA ZAPISA O TRGOVANJI IN NE MOŽRE V celoti upoštevati računa o vplivu finančnega tveganja na dejansko trgovanje. Na primer, ZMOGLJIVOST VZDRŽAVATI IZGUBE ALI SE DRŽATI POSEBNEGA TRGOVALNEGAA PROGRAMA VPRED TRGOVINSKIM IZGUBAMA SO MATERIALNE TOČKE, KI LAHKO NEŽELENO VPLIVAJO NA DEJANSKE REZULTATE TRGOVANJA. SPLOŠNO ALI Z IZVAJANJEM KAKRŠNEGA POSEBNEGA TRGOVINSKEGA PROGRAMA, NI MOGOČE V TI OBRAČUNATI V PRIPRAVKI HIPOTETIČNIH UČINKOVITOSTI IN VSEH DRUGIH DEJAVNIKOV, KI DEJANSKO VPLIVAJO NA TRGOVALNE REZULTATE.
  • ADMIRAL MARKETS CYPRUS LTD NE PREDSTAVLJA OSEBNIH PRIPOROČIL INVESTICIJ, INVESTICIJSKIH NASVETOV, NASVETOV, POVEZANIH Z DAVCI, ALI DRUGIH FINANČNIH NASVETOV KAKRŠNE KOLI. NI VZDRŽEN INFORMACIJSKIH IN/ALI SOCIALNIH TRGOVINSKIH LASTNOSTI, KI SO NADALJENE IN/ALI NA VOLJI NA NAŠIH SPLETNIH STRANIH, NI NAMENJEN, NI MORA BITI KONSTRUIRAN V ZAVORU, KAKRŠNE INVESTICIJE, DAVK IN DRUGE FINANČNO POVEZANE. KOT TAKO NE SMETE MENITI, DA BODO TAKŠNE VSEBINE IN/ALI TAKŠNE ZNAČILNOSTI ZAMENJIVA ZA STROKOVNE FINANČNE IN/ALI INVESTICIJSKE NASVETE. ČE SE VELJAVLJENA TVEGANJA ZDRAVLJAJETE, DA VAM SE NE ZNAJO, SE ZA NEODVISNE NASVETE PRIJAVITE NA ZUNANJEGA SPECIALISTA. ČE SE ODLOČITE ZA TRANSAKCIJE NA PODLAGI VSEBINE SPLETNEGA MESTA IN/ALI SE ODLOČITE ZA KOPIRANJE DOLOČENIH TRGOVCEV IN/ALI TRGOVIN, POTEM SO TAKŠNE ODLOČITVE IN TRANSAKCIJE TER KAKRŠNE KOLI POSLEDICE, KI IZHAJAJO IZ NJIH, SAMO VAŠA ODGOVORNOST. KAJ LAHKO POSEBNI UDELEŽENCI NUDIJO NASVETE ALI MNENJA IN/ALI UČINKOVAJO TRANSAKCIJO, KI JIH LAHKO POSEBNO KOPIRAJO DRUGI TRGOVCI, TAKE NASVETE, ALI MNOGO TRGOVINE, KI NIŠE ZARADI BREZ TRAJNEGA IZKLJUČKA. TRGOVINA TAKIH TRGOVCEV. ADMIRAL MARKETS CYPRUS LTD IN NJENI PODRUŽNICI NE NOSIJO NAVODILSKIH NASVETOV NEPOSREDNO, NEPOSREDNO, NEDOVOLJNO ALI NA KAKŠEN KOLI NAČIN, ČE IMATE TAKŠNE INFORMACIJE IN/ALI ZNAČILNOSTI, KI SO VAM NA VOLJO. MORATE UPORABLJATI PODATKE, ZBIRANE TUKAJ, IN/ALI UPORABITI LASTNOSTI SOCIALNEGA TRGOVANJA SAMO KOT IZHODIŠČE ZA VAŠE SAMOSTOJNE RAZISKAVE IN NEODVISNE ODLOČITVE O NALOŽBI.