Spremi PDF Ispis

ADMIRAL MARKETS CYPRUS LTD ODREDBE I UVJETI

Vrijedi od 29.06.2021


MOLIMO PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UVJETE. ONI, UKLJUČUJUĆI OBAVIJEST O OTKRIVANJU RIZIKA I BILO KOJE PRILOŽENE OBAVIJESTI ILI RASPOREDE KOJI SE MOŽE IZMJENI I DOPUNJATI OD VREMENA DO VREMENA, ODREĐUJU UVJETE I UVJETE KOJI VAM PRUŽAMO USLUGE I SADRŽE VAŽNU INFORMACIJU U VEZI SA SADRŽAJEM UVJETI KOJI SE PRIMJENJUJU NA VAS I ZATO FORMIRAJU PRAVNO OBVEZUJUĆI UGOVOR IZMEĐU VAS I NAS.

POPUNJAVANJEM I PRIJAVOM NAŠEG OBRAZCA ZA OTVARANJE RAČUNA, NAVEDITE DA SVOJ UGOVOR OBVEZUJU OVI UVJETI. DAKLE MOŽETE ŽELJITI DOBITI PRAVNI SAVJET PRIJE NEGO ŠTO DALJE DALJE PROSTORITE. TAKOĐER SE SLAŽETE I OBVEZUJETE DA NEĆETE SPORITI VRIJEDNOST OVIH UVJETA I TEMELJA NA TEMELJU KOJI STE UGOVORILI S NAMA ELEKTRONSKI.

GDJE KORISTITE NAŠE USLUGE U IME TREĆE STRANE, UKLJUČUJUĆI VAŠE POSLODAVCA, PREDSTAVLJATE I JAMČITE DA JE TA TREĆA OVLAŠTENA ZA PRISTUP I UPOTREBU USLUGA I PRIHVATANJE TIH UVJETA I USLOVA.

NUDIMO INVESTICIJSKE USLUGE I POMOĆNE USLUGE KOJE VAM DOVOLJUJUJETE TRGOVINU SLOŽENIM FINANCIJSKIM PROIZVODIMA, A KUPOVINU I PRODAJU VRIJEDNOSNIH PAPIRA. UGOVORI ZA RAZLIKU NA NAŠEM ONLINE OBJEKTU TRGOVAJU SE NA OSNOVU MARGINE ILI LEVŽERA, VRSTE TRGOVINE KOJA VISOKU STEPEN RIZIKA PREMA VAŠEM KAPITALU. CIJENA UGOVORA ZA RAZLIKU KOJU DOGOVORITE SA NAMA MOŽDA SE BRZO PROMIJENITI, A VAŠA DOBIT I GUBITAK MOŽE PRETEĆITI VIŠE PUTA VISINA VAŠEG PRETHODNOG ULAGANJA ILI DEPOZITA. AKO NE PRIDRŽAVATE DOVOLJNA SREDSTVA DA BISTE ISPUNILI VAŠE MARGINSKE ZAHTJEVE, ONDA MOŽEMO ODMAH I BEZ OBAVIJESTI ZATVORITI VAŠE OTVORENE POZICIJE. MOLIMO VAS DA PAŽLJIVO PROČITAJTE OBJAŠNJENJE RIZIKA U PRILOGU 2 DA BETE RAZUMIJELI RIZIKE TRGOVINE VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA, RIZIKE TRGOVINE NA MARGINI ILI NA BAZI POLUGE, KAO I RIZICI POVEZANI SA TRGOVANJEM KOPIRANJA. TRGOVINA TRŽIŠNIM PROIZVODIMA MOŽDA NEĆE BITI POGODNA ZA SVAKOGA, A NE SMIJETE TRGOVATI NAŠIM PROIZVODIMA DOK NE RAZUMIJETE I PRIHVATITE RIZIKE TRGOVANJA I MOŽETE ODRŽAVATI IZDRŽATI POTENCIJALNI GUBITAK.

1. Uvod

1.1. Usluge mrežne trgovine pruža Admiral Markets Cyprus Ltd, čija se adresa sjedišta nalazi u ulici 2 Dramas, 1st Floor, Nicosia, P.C. 1077, Cipar („mi“, „nama“ ili „naš“ po potrebi) i podložno sljedećim uvjetima i odredbama i uredno ispunjenom obrascu za otvaranje računa (s vremena na vrijeme ažuriranim ili dopunjenim) (u daljnjem tekstu zajednički nazvani "Ugovor") i jedno i drugo primjenjivat će se na sve poslove između nas i vas.

1.2. Ciparska komisija za vrijednosne papire (u daljnjem tekstu „CySEC“ ) (CySEC licenca broj 201/13) licencirana je i regulirana kao investicijsko društvo i relevantno smo ovlašteni za pružanje ulaganja i pomoćne usluge koje su naznačene na [link] web mjestu [/ link] CySEC-a.

Adresa od CySEC je 19 Diagorou street, CY-1097, Nicosia, Cyprus. 

1.3. Ovlašteni smo pružati gore spomenute investicijske usluge i pomoćne usluge u zemljama EU-a na prekograničnoj osnovi (poznato kao „putovnica“) u skladu s ciparskim „Zakonom koji predviđa pružanje investicijskih usluga, obavljanje investicijskih aktivnosti, rad reguliranih tržišta i druga srodna pitanja (N.87 (I) / 2017) ”, s vremena na vrijeme izmijenjena. Informacije u vezi sa zemljama EU-a kojima možemo pružiti svoje usluge, način na koji možemo pružiti takve usluge tim zemljama EU-a (npr. Putem putovnica ili lokalnih ustanova kao što su podružnice ili vezani agenti), kao i detalji o usluge koje možemo pružiti svakoj zemlji EU-a, dostupne su na [link] web mjestu [/ link] CySEC-a.

1.4. Tretirat ćemo vas kao maloprodajnog klijenta u svrhe zakona CySEC, osim ako vas ne obavijestimo da ćete biti klasificirani drugačije. Da bi se izbjegle sumnje, izraz "CySEC zakon" znači pravila i propise koji čine regulatorni okvir CySEC, uključujući, ali ne ograničavajući se na zakon, pravila, direktive, propise, smjernice, okružnice, mišljenja ili preporuke CySEC-a. Klasifikacija vašeg klijenta može se promijeniti u bilo kojem trenutku nakon primitka obavijesti od nas. Imate pravo zatražiti drugačiju klasifikaciju klijenata, ali vas nećemo biti dužni reklasificirati. Ako vas reklasificiramo, obavijestit ćemo vas o svim ograničenjima na razini zaštite klijenta koja bi to mogla podrazumijevati. Detaljne informacije o našoj politici kategorizacije klijenata mogu se naći u Prilogu 1, odjeljak 3 ovih uvjeta i odredbi. U našim poslovima s maloprodajnim klijentima, tamo gdje su primjenjivi, primijenit ćemo odredbe CySEC-ove Direktive DI87-09 koje se odnose na zaštitu negativnog salda i zahtjeve za maržom i maržom. To znači da je za maloprodajne klijente, trgovanje ograničenim špekulativnim ulaganjima, poput CFD-a, odgovornost za sva ograničena špekulativna ulaganja povezana s računom maloprodajnog klijenta ograničena na sredstva na tom računu u namjeri da mali klijent ne može izgubiti više od sredstava posvećen trgovanju CFD-ovima i bilo kojim drugim ograničenim špekulativnim ulaganjima.

1.5. Da biste izbjegli sumnju, vaše elektroničko prihvaćanje odredbi i uvjeta Ugovora i vaša upotreba ili nastavak korištenja naših usluga smatrat će se vašim pristankom na pravnu obvezu Ugovora.

1.6. Ugovor / uvjeti zamjenjuju bilo koji prethodni sporazum, aranžman ili razumijevanje, bilo pismeni ili usmeni, između vas i nas, na osnovi na kojoj vam pružamo usluge. U bilo kojem trenutku možemo mijenjati ili mijenjati Ugovor / uvjete objavljivanjem različitih ili izmijenjenih Ugovora / uvjeta i odredbi na našoj web stranici ili, uz pružanje obavijesti, dane ili potvrđene u pisanom obliku. Ovim se pojašnjava da će takve izmjene ili dopune stupiti na snagu na datum objavljivanja različitih ili izmijenjenih Ugovora / uvjeta i odredbi na našoj web stranici ili, ako odlučimo dostaviti vam obavijest, na datum prikazan u obavijesti , ili, ako u takvoj obavijesti nije naveden datum, odmah. Pored toga, možemo odabrati prikazivanje takve obavijesti o izmjeni ili dopuni Ugovora / odredbi i odredbi na našoj web stranici, platformi za mrežno trgovanje i uređaju za pregled računa (u daljnjem tekstu zajednički nazvani „Internet usluga“ ). Naše se usluge pružaju podložno bilo kojem otkrivanju ili odricanju odgovornosti koje se nalaze u Ugovoru ili internetskoj usluzi.

1.7Trenutačna i konačna kopija ovih uvjeta i odredbi (kako je izmijenjena s vremena na vrijeme) bit će vam dostupna na internetskom objektu u svakom trenutku.

1.8Obvezujete se (što je vrsta ugovorno obvezujućeg obećanja) da ćete nas odmah obavijestiti o svim promjenama svih informacija koje ste nam dali u vezi s Ugovorom (koji uključuje sve informacije u vezi s uredno ispunjenim obrascem za otvaranje računa).

1.9Pri sklapanju Ugovora ovlašćujete nas ili bilo kojeg agenta koji djeluje u naše ime kako bismo istražili vaš identitet ili kreditni položaj i kontaktirali takve banke, financijske institucije i kreditne agencije kako mi ili oni smatramo prikladnima.

1.10. Komunicirat ćemo s vama na engleskom jeziku i sve transakcije koje sklopite s nama ili putem nas bit će zaključene na engleskom jeziku.

1.11U ovim uvjetima korištenja koristili smo definirane riječi i pojmove kako bismo olakšali čitanje. Nakon definicije ili objašnjenja riječi ili izraza, uključili smo relevantnu definiranu riječ ili pojam podebljano između zagrada. Osim ako kontekst ne zahtijeva drugačije, sve druge upotrebe definirane riječi ili pojma imat će isto značenje.

1.12Prava na otkazivanje

1.12.1. Imate pravo otkazati Ugovor u roku od 14 dana od dana kada od vas primimo uredno ispunjen obrazac za otvaranje računa. Ako želite otkazati Ugovor, molimo vas da nam javite svoj kontakt u Admiral Markets Cyprus Ltd ili nam pišite na 2 Dramas street, 1st Floor, Nicosia, P.C. 1077, Cipar ili nam pošaljite e-poštu koristeći kontakt podatke na našoj web stranici: https://admiralmarkets.com/hr/about-us/contact-us?country=HR®ulator=cysec 

1.12.2.Pravo na otkazivanje Sporazuma odnosi se samo na otkazivanje samog Ugovora. Otkazivanje neće utjecati na vaša ili naša stečena prava, odštete, postojeće obveze ili bilo koju drugu ugovornu odredbu namijenjenu preživljavanju raskida Ugovora.

1.12.3. Na otkazivanje se neće primjenjivati nikakva kazna. Otkazivanje neće utjecati na dovršetak transakcija pokrenutih prije nego što primimo vašu obavijest o otkazivanju. Po primitku obavijesti o otkazivanju, otkazat ćemo sve nepodmirene narudžbe i zatvoriti sve otvorene pozicije koje imate po prevladavajućoj tržišnoj cijeni (kako smo odredili). Osim toga, platit ćete sve naknade i naknade nastale do datuma otkazivanja i sve dodatne troškove koje smo nužno snosili (ili treća strana) u otkazivanju Ugovora i sve gubitke nužno ostvarene u podmirenju ili zaključivanju nepodmirenih transakcija i prijenosu sredstava natrag na vas.

1.12.4. Ako ne iskoristite pravo na otkazivanje u potrebnom roku, i dalje ćete imati pravo iskoristiti svoje pravo na raskid Ugovora u skladu s odredbom 24 ovih uvjeta i odredbi.

2.Usluge

2.1.Nudimo investicijske usluge i pomoćne usluge koje vam omogućujutrgovanje ugovorima za razliku (u daljnjem tekstu "CFD-ovi") gdje temeljna ulaganja ili proizvodi indikativno uključuju ugovore o deviznom tečaju, plemenite metale i buduće ugovore (u daljnjem tekstu zajednički nazvani "Proizvodi "). Ako imate više računa u svrhu trgovanja CFD-ovima, ti će se računi, u svrhu ovih uvjeta i odredbi, konsolidirati i smatrati jednim računom. Prije nego što trgujete složenim proizvodom (kao što su CFD-ovi), dužni smo procijeniti je li proizvod prikladan za vas provođenjem procjene prikladnosti (u daljnjem tekstu "Procjena prikladnosti"). Procjena prikladnosti provodi se dobivanjem informacija o vašem investicijskom znanju i iskustvu u trgovanju takvim proizvodima te procjenom tih informacija. U slučaju da smatramo da složeni proizvod nije prikladan za vas ili ako nam ne pružite potrebne informacije za provedbu Procjene prikladnosti, možemo vam, u skladu s našim isključim i apsolutnim diskrecijskim pravom, dopustiti trgovanje takvim instrumentima ili ćemo vam pružiti upozorenje koje se odnosi na trgovanje takvim instrumentima. Dodatne informacije o Procjeni prikladnosti mogu se pronaći u Rasporedu 1,odjeljku1 ovih uvjeta i odredbi. Slažete se i prihvaćate da se Procjena prikladnosti provodi na temelju informacija i dokumenata koje ste dostavili, a mi se možemo osloniti na informacije i dokumente koje ste dali i nismo odgovorni za bilo kakvu štetu ili gubitke koji mogu proizaći iz bilo kakvih netočnosti. Osim toga, suglasni ste da ćete nas odmah obavijestiti o svim promjenama informacija i dokumenata koje ste nam dostavili te nam pružiti ažurirane, točne i potpune informacije koje će nam omogućiti provođenje svake procjene prikladnosti.

2.2.Putem računa "Invest.MT5" pružamo usluge koje se odnose na slanje naloga za kupnju i prodaju vrijednosnih papira, koji vrijednosni papiri uključuju, ali nisu ograničeni na, razmjenjuju fondove i dionice kojima se trguje (u daljnjem tekstu zajednički nazvani " Vrijednosni papiri"). Prije nego što se uključite u slanje naloga za kupnju i prodaju vrijednosnih papira, pozivamo vas da pročitate, između ostalog, našeUvjete trgovanja vrijednosnim papirimai našuIzjavu o otkrivanju rizika trgovanja vrijednosnim papirima.

2.3.Naše usluge trgovanja kopijama ograničen su oblik diskrecijskog upravljanja ulaganjima. To znači da smo, prije nego što se uključimo u trgovinu kopijama, dužni procijeniti jesu li naše usluge prikladne za vas, provođenjem procjene prikladnosti (u daljnjem tekstu "Procjena prikladnosti"). To se postiže dobivanjem (od vas) informacija povezanih s vašim investicijskim znanjem i iskustvom u kopiranje trgovanja, vašim investicijskim ciljevima, tolerancijom rizika, financijskom situacijom i možete li financijski snositi gubitke u skladu s vašim investicijskim ciljem. Ako uzmemo u obzir, u skladu s našim isključivim i apsolutnim diskrecijskim pravom, da niste prikladni za primanje naših usluga trgovanja kopijama kao rezultat procjene prikladnosti ili u slučaju da nam ne pružite informacije potrebne za provedbu procjene prikladnosti, nećete moći ući u trgovinu kopijama putem naše platforme. U prakticiranju naše isključive i apsolutne diskrecije, s vremena na vrijeme možemo ažurirati vašu procjenu prikladnosti. Ako dođe do bilo kakvih promjena u vezi s vašom financijskom situacijom, ciljevima ulaganja, iskustvom, znanjem ili tolerancijom na rizik, dužni ste nas odmah obavijestiti kako bismo u skladu s tim ažurirali vašu procjenu prikladnosti. Slažete se i prihvaćate da se Procjena prikladnosti provodi na temelju informacija i dokumenata koje ste dostavili, a mi se možemo osloniti na informacije i dokumente koje ste dali i nismo odgovorni za bilo kakvu štetu ili gubitke koji mogu proizaći iz bilo kakvih netočnosti. Osim toga, suglasni ste da ćete nas odmah obavijestiti o svim promjenama informacija i dokumenata koje ste nam dostavili te nam pružiti ažurirane, točne i potpune informacije kako bismo mogli provesti svaku procjenu prikladnosti. Dodatne informacije o procjeni prikladnosti mogu se pronaći u Rasporedu 1,odjeljku2 ovih uvjeta i odredbi. Prije korištenja naših usluga kopiranja, pozivamo vas da pročitate, između ostalog, naše uvjete i odredbe usluga kopiranja, koji se mogu naćiputemnaše internetske platforme za trgovanje (tj. "Soba trgovca"), kao i naše otkrivanje rizika trgovanja kopijama, koje se može naćiu Rasporedu 2 ovih uvjeta i odredbi.

2.4.Pružamo vam mogućnost trgovanja proizvodima i vrijednosnim papirima nominiranim u različitim valutama koristeći glavnu valutu računa po vašem izboru. U nekoliko zemalja možemo ponuditi nacionalnu valutu kao glavnu valutu računa za klijente iz tih zemalja. Informacije o dostupnosti valute objavljuju se u internetskom objektu. Kada trgujete proizvodom denominiranim u valuti koja nije valuta glavnog računa, zahtjev za maržom automatski se pretvara u valutu glavnog računa koristeći odgovarajući tečaj koji smo naveli za CFD-ove. Nadalje, dobitci i gubici pozicije kontinuirano će se konvertirati u valutu glavnog računa koristeći gore navedeni tečaj.

2.5.Kada koristite naše klijentske usluge putem online objekta, pristajete pratiti tečajeve deviza navedene na Internetskom objektu i prihvatit ćete stope konverzije koje se primjenjuju na vaše trgovanje denominirane u valutama koje nisu valuta vašeg glavnog računa. Nećemo vas savjetovati o osnovanosti bilo koje transakcije koju ste unijeli niti ćemo upravljati ili pratiti bilo kakve otvorene pozicije koje možda imate u Proizvodima ili Vrijednosnim papirima. Prihvaćate da naše izvršenje bilo koje narudžbe u vaše ime ni na koji način ne znači da smo odobrili ili preporučili tu transakciju, Proizvod ili Sigurnost. Iznijeli smo različite objave rizika u vezi s našim uslugama i proizvodima i vrijednosnim papirima, koje se mogu pronaći na Internetskom instrumentu i na Rasporedu 2 ovih uvjeta i odredbi.

2.6.Ovlašteni smo izvršiti sve ili bilo koju od vaših narudžbi za kupnju ili prodaju proizvoda ili vrijednosnih papira s takvom ugovornom stranom koju razumno možemo odabrati (koja može, u skladu s regulatornim zahtjevima, uključivati bilo koju našu podružnicu).

2.7.Osim ako se na drugi način nismo unaprijed dogovorili u pisanom obliku, u svaku transakciju ući ćete kao glavnica, a ne kao agent u ime nekog drugog. Bit ćemo odgovorni samo prema vama i nećemo imati nikakve dužnosti ili obveze prema bilo kojem od vaših temeljnih nalogodavaca ili kupaca. Vi ćete sami biti odgovorni za izvršavanje vaših obveza prema nama.

2.8.Sve transakcije koje sklopimo s vama ili u vaše ime bit će postavljene i izvršene općenito u skladu s uvjetima naše politike izvršenja naloga (kako je povremeno izmijenjeno), čiji su detalji dostupni na Internetskoj ustanovi (u daljnjem tekstu "Pravila izvršavanja naloga"). Naša Politika izvršenja naloga je samo politika, nije dio Sporazuma, nije namijenjena da bude ugovorno obvezujuća i ne nameće nam niti nastoji nametnuti bilo kakve obveze koje inače ne bismo imali bilo prema Sporazumu ili CySEC zakonu.

2.9.Zadržavamo pravo izmjene, obustave ili prekidanja, privremeno ili trajno, svih ili bilo koje od naših usluga trgovanja (u cijelosti ili djelomično) sa ili bez prethodne obavijesti. Suglasni ste da nećemo biti odgovorni vama ili bilo kojoj trećoj strani (za koju možda djelujete) za bilo kakvu izmjenu, suspenziju ili prekid bilo koje od naših usluga trgovanja.

2.10.U sklopu naših usluga nudimo "Admiral Markets" Visa debitnu karticu i račun za e-novac, koji se sastoje od usluga elektroničkog novca koje pruža UAB "Finansinės paslaugos "Contis", oznake tvrtke 304406236, registrirane u Registru pravnih osoba Republike Litve, sa sjedištem na adresi Mėnulio g. 11-101, Vilnius, Litva, i koja drži licencu institucije za elektronički novac br. Možete se prijaviti kako biste primili usluge na koje se upućuje u ovoj odredbi 2.10 putem naše web stranice (https://admiralmarkets.com/hr?regulator=cysec) ili u odgovarajućem području koje se može naći u Online Objektu, međutim, prije prijave, pozivamo vas da pročitate primjenjive uvjete i odredbe koji se mogu pronaći putem vašeg internetskog portala računa.

3.Cijene

3.1.Pružit ćemo vam cijene "ponude" i "ponude" za svaki od proizvoda i vrijednosnih papira ponuđenih putem internetskog instrumenta. Također vam možemo naplatiti proviziju i / ili širenje na svaku transakciju koja će vam biti obaviještena putem Online instrumenta.

3.2.Svaka cijena objavljena putem Internetskog instrumenta vrijedi do ranijeg vremena isteka i vremena, ako postoji, u kojem je mi na drugi način otkazujemo ili povlačimo. Svaka cijena bit će vam dostupna za ulazak u transakciju s nama ili putem nas do glavnog iznosa koji ne prelazi maksimum koji smo odredili objavljeni na Internetskom objektu ili na drugi način obaviješteni o vama.

3.3.Prihvaćate da se cijene i maksimalni iznosi koje vam možemo ponuditi mogu razlikovati od cijena i maksimalnih iznosa koji se daju našim drugim klijentima i mogu se povući ili promijeniti bez prethodne najave. Možemo po našem apsolutnom nahođenju i bez prethodne najave odmah izmijeniti, povući ili odbiti dogovor o bilo kojoj cijeni koju smo možda objavili ili potpuno prekinuti pružanje cijena u nekim ili svim proizvodima ili vrijednosnim papirima i za neke ili sve datume isporuke ili namire u bilo kojem trenutku (na primjer, ako ste prihvatili ponudu od nas ili poslali narudžbu po određenoj cijeni. , ne možemo jamčiti cijenu po kojoj je vaša narudžba stvarno izvršena. To je obično poznato kao "klizanje". Međutim, usvojit ćemo dosljedan pristup, pa će ponekad takvo "klizanje" ići u našu korist, a ponekad će raditi u vašu korist).

4.Nalozi, transakcije i otvorene pozicije

4.1.Osim ako se drugačije ne dogovorimo, sve narudžbe moraju nam biti dane elektroničkim putem putem Online objekta (iako možemo u hitnim slučajevima i prema našem apsolutnom nahođenju prihvatiti upute telefonom).

4.2.Prema našem apsolutnom nahođenju možemo zahtijevati potvrdu bilo koje narudžbe u obliku koji možemo navesti.

4.3.Naredba koju ste nam dali vi, ili u vaše ime, neće stupiti na snagu dok je mi zapravo ne primimo i ne prihvatimo. Naredba koju smo jednom primili ne može se opozvati, povući ili izmijeniti bez našeg izričitog pristanka.

4.4.Imat ćemo pravo djelovati u vaše ime prema bilo kojoj naredbi ili uputama za koje opravdano vjerujemo da su nam dane ili koje se smatraju da ih je dala vi ili bilo koja druga osoba u vaše ime bez daljnjeg upita o autentičnosti naloga ili uputa ili ovlasti ili identiteta bilo koje takve osobe koja daje ili namjerava dati takvu naredbu ili upute.

4.5.Možemo, prema vlastitom nahođenju, odbiti prihvatiti bilo koju vašu narudžbu u cijelosti ili djelomično ili nakon primitka vaše narudžbe, odbiti postupiti po njoj, ali ako to učinimo, upotrijebit ćemo naše razumne napore da vas obavijestimo o bilo kakvom takvom odbijanju, sa ili bez navođenja bilo kakvih razloga. Osim toga, smatrat će se da nalog koji iz bilo kojeg razloga ne primimo na način na koji se može obraditi, uključujući neuspjeh Internetskog instrumenta da prihvati ili obradi takvu uputu, nije primljen od nas.

4.6.Izvršenje naloga od strane nas predstavlja obvezujući sporazum između nas o uvjetima takvog izvršenog naloga.

4.7.Postupak unosa naloga naveden je u internetskoj ustanovi.

4.8.Prihvaćate da ste nakon izvršenja bilo koje transakcije isključivo odgovorni za stvaranje i održavanje kontakta s nama te za praćenje otvorenih pozicija i osiguravanje pravodobnog davanja daljnjih uputa. U slučaju bilo kakvog propusta u tome, ne možemo pružiti nikakvo jamstvo da ćemo vas moći kontaktirati i ne prihvaćamo nikakvu odgovornost prema vama za pretrpljeni gubitak (ili navodni da je pretrpio) kao rezultat bilo kakvog neuspjeha vas da to učinite.

4.9.Suglasni ste voditi odgovarajuću evidenciju kako biste dokazali prirodu podnesenih naloga i vrijeme podnošenja takvih naloga.

4.10.Možemo, prema našem apsolutnom nahođenju, zahtijevati od vas da ograničite broj narudžbi koje nam možete dati ili broj ili vrijednost otvorenih pozicija koje možda imate u bilo kojem trenutku i / ili vam samo dopustite da uđete u završne transakcije ili možemo zatvoriti bilo koju ili više pozicija ili obrnutih transakcija kako bismo osigurali održavanje bilo kakvih ograničenja pozicija koja smo nametnuli.

4.11.Ako izvršite nalog za zaustavljanje gubitka i zaustavite se s gubitkom, manjak na računu morate pokriti u roku od jednog radnog dana (pojam "Radni dan" tumači se kao dan u kojem su banke u Republici Cipru otvorene za opće maloprodajno poslovanje). Međutim, možemo se, prema vlastitom nahođenju, dogovoriti o duljoj vremenskoj skali. Ako ste maloprodajni klijent, možete imati koristi od zaštite od negativnog salda iz klauzule 1.4. Ako ste kategorizirani kao profesionalni klijent, možemo u potpunosti ili djelomično pokriti sve takve gubitke (u skladu s našom izjavom o politici zaštite negativnog salda koja, kako bi se izbjegla sumnja, nije ugovorno obvezujuća i nije dio Ugovora).

4.12.Bez obzira na bilo koju odredbu koja može postojati u ovim uvjetima i odredbama koje bi bile suprotne, nećete imati dodatnu obvezu plaćanja iznad i iznad iznosa sredstava koje ste prvotno položili u vezi s transakcijom ako primjenjivi zakoni ili propisi zabranjuju stavljanje na tržište, distribuciju ili prodaju Proizvoda u okolnostima u kojima postoji dodatna obveza plaćanja.

4.13.Ako dođe do citiranja i/ili pogrešaka pri izvršavanju zbog tipografske pogreške ili druge pogreške u ponudi ili indikaciji, nećemo biti odgovorni za nastale pogreške u salda vašeg računa. U slučaju pogreške u citiranju i/ili izvršenju zadržavamo pravo otkazati narudžbe, poništiti transakcije, zatvoriti pozicije i izvršiti sve potrebne ispravke ili prilagodbe uključenog računa (uključujući u vezi s bilo kojim "klizanjem" iz klauzule 3.3). Svaki spor koji proizlazi iz takvih pogrešaka u citiranju ili izvršenju (uključujući bilo koji "slippage") riješit ćemo po našem apsolutnom nahođenju.

4.14.Ako bilo koje regulirano tržište, središnja klirinška druga ugovorna strana, multilateralni trgovinski instrument ili druga vrsta trgovačke platforme (svaka, "Tržište") (ili posrednik ili agent, djelujući prema ili kao rezultat djelovanja tržišta) ili regulatorno tijelo poduzme bilo koju radnju koja utječe na transakciju, ili postane nesolventna ili je suspendirana iz poslovanja, tada možemo poduzeti bilo koju radnju koju smatramo poželjnom da se podudara s takvom radnjom ili događajem ili da ublažimo bilo kakav gubitak koji je nastao kao rezultat takve akcije ili događaja. Svaka takva radnja bit će obvezujuća za vas. Ako se tržište ili regulatorno tijelo raspita u vezi s bilo kojom od vaših transakcija, suglasni ste surađivati s nama i odmah dostaviti informacije koje smo zatražili.

5.Online Facility - Mrežni objekt

5.1.Da biste koristili naš online objekt, morat ćete zatražiti korisničko ime i lozinku (u daljnjem tekstu "Pristupni kôd") kojesmo dodijelili ili dogovorili. Korištenje vašeg Pristupnog koda smatrat ćemo da vi ili netko s vašim znanjem i pristankom koristite Internetski objekt.

5.1.U vezi s Pristupnim kodom potvrđujete i poduzimate:

5.2.1bit ćete odgovorni za povjerljivost i upotrebu vašeg Pristupnog koda;

5.2.2 redovito ćete mijenjati lozinku;

5.2.3osim uz naš prethodni pisani pristanak, nećete otkriti svoj Pristupni kôd drugim osobama u bilo koju svrhu;

5.2.4bez ograničavanja općenitosti klauzule 4, možemo se osloniti na sve upute, narudžbe i druge komunikacije unesene pomoću vašeg Pristupnog koda, a bit ćete vezani bilo kojom nastalom transakcijom unesenom ili troškovima nastalim u vaše ime; i

5.2.5odmah ćete nas obavijestiti na telefonski broj naveden na našoj web stranici ako postanete svjesni gubitka, krađe ili otkrivanja bilo kojoj trećoj strani ili bilo kakve neovlaštene uporabe vašeg Pristupnog koda.

5.3.Prihvaćate da je internetski objekt predviđen samo vama ili drugima kojima ste dopustili korištenje internetskog objekta u vaše ime.

5.4.Ako nam kažete ili vjerujemo da neovlaštene osobe koriste vaš Pristupni kôd bez vašeg znanja ili ste ga vi otkrili drugim osobama bez našeg pristanka, možemo bez prethodne najave obustaviti ili ukinuti vaše pravo na korištenje Online objekta.

5.5.Nećemo biti odgovorni za bilo kakav gubitak, odgovornost ili trošak koji proizlazi iz bilo kakve neovlaštene uporabe vašeg Pristupnog koda ili Internetskog objekta. Ostat ćete odgovorni i na zahtjev obeštetiti nas, zaštititi i smatrati bezopasnima od i protiv (tj. bit ćete odgovorni i nadoknaditi nam na zahtjev) sve gubitke, obveze, presude, tužbe, radnje, postupke, potraživanja, štete i troškove koji proizlaze iz bilo kojeg čina ili propusta bilo koje osobe koja koristi internetski objekt pomoću vašeg Pristupnog koda , bez obzira jeste li odobrili takvu uporabu ili ne.

5.6.Prema vlastitom nahođenju možemo uvesti i zahtijevati dodatne razine identifikacije i sigurnosti korisnika. Naše sigurnosne postupke možemo promijeniti u bilo kojem trenutku i obavijestit ćemo vas o svim novim postupcima koji se odnose na vas u najkraćem mogućem roku.

5.7.Internetski objekt obično će biti dostupan 24 sata dnevno od ponedjeljka do petka (po vremenu Republike Cipar). Dodatne pojedinosti o radnom vremenu dostupne su na internetskom instrumentu i, kako bismo izbjegli sumnju, ne prihvaćamo nikakvu odgovornost prema vama u bilo kojem razdoblju kada internetski objekt nije dostupan (tijekom tih sati ili na neki drugi način).

5.8.Vi ste isključivo odgovorni za pružanje i održavanje bilo koje opreme koju koristite za pristup Internetskom objektu i sigurnosnim aranžmanima u vezi s njima i za sve odgovarajuće aranžmane s bilo kojim telekomunikacijskim dobavljačima ili, ako je pristup internetskom objektu omogućen putem poslužitelja treće strane, bilo koju takvu treću stranu, potrebnu za dobivanje pristupa internetskom objektu. Ni mi ni bilo koja tvrtka koja održava, upravlja, posjeduje, licencira ili nam pruža usluge u vezi s Internetskim objektom (u daljnjem tekstu "Pružatelji usluga")ne dajemo nikakve izjave ili jamstva u pogledu dostupnosti, korisnosti, prikladnosti ili na drugi način internetskog objekta ili bilo koje takve opreme ili aranžmana (tj. ni mi ni bilo koje treće strane koje koristimo nismo odgovorni ili odgovorni vama za isto). Budući da ne kontroliramo snagu signala, njegov prijem ili usmjeravanje putem interneta, konfiguraciju vaše opreme ili bilo koje treće strane ili pouzdanost njezine veze, nećemo biti odgovorni za komunikacijske kvarove, poremećaje ili kašnjenja kada pristupate Online objektu putem interneta.

5.9.Kako bismo izbjegli sumnju, nećemo imati nikakvu odgovornost prema vama (bilo u ugovoru ili u deliktu, uključujući nemar) za štetu (tj. gubitke ili troškove ili bilo što slično) koju možete pretrpjeti zbog pogrešaka u prijenosu, tehničkih kvarova, kvarova, nezakonite intervencije u mrežnoj opremi, preopterećenja mreže, zlonamjernog blokiranja pristupa trećih strana , neispravnosti interneta, prekidi ili drugi nedostaci pružatelja internetskih usluga. Bit ćete odgovorni za sve narudžbe unesene u vaše ime putem Online instrumenta i bit ćete u potpunosti odgovorni i odgovorni za podmirenje bilo koje transakcije koja proizlazi iz takve uporabe. Prihvaćate da pristup internetskom objektu može biti ograničen ili nedostupan zbog takvih pogrešaka u sustavu i da zadržavamo pravo po obavijesti obustaviti pristup internetskom objektu iz tog razloga.

5.10.Nećemo imati nikakvu odgovornost prema vama u slučaju da se bilo kakvi virusi, crvi, softverske bombe ili slični predmeti uvedu u vašu opremu ili sustave putem Internetskog objekta ili bilo kojeg softvera koji vam mi pružamo kako bismo vam omogućili korištenje Internetskog objekta, pod uvjetom da smo poduzeli razumne korake kako bismo spriječili takvo uvođenje.

5.11.Osigurat ćete da se računalni virusi, crvi, softverske bombe ili slični predmeti ne unose u naš računalni sustav ili mrežu i da ćete biti odgovorni i obeštetiti nas na zahtjev, zaštititi i držati bezopasnima za bilo koji gubitak koji pretrpimo zbog takvog uvođenja.

5.12.Nećemo biti odgovorni za bilo kakav čin koji poduzme ili prema uputama tržišta, klirinške kuće ili regulatornog tijela.

5.13.Kašnjenja u internetskoj povezivosti i pogreške u feedu cijena ponekad stvaraju situaciju u kojoj cijene prikazane na internetskom instrumentu ne odražavaju točno tada prevladavajuće tržišne stope. U slučaju takvih kašnjenja i pogrešaka zadržavamo pravo otkazati narudžbe, stornirati transakcije, zatvoriti pozicije i izvršiti sve potrebne ispravke ili prilagodbe na uključenom računu.

5.14.Nećete koristiti ili dopustiti korištenje internetskog objekta:

5.14.1 u suprotnosti s bilo kojim zakonima (u bilo kojoj jurisdikciji), propisima ili CySEC zakonom (uključujući pravila / zakone o zlouporabi tržišta) ili bilo kojim drugim regulatornim tijelima kojima vi ili mi možemo biti podložni;

5.14.2. na bilo koji način (uključujući, bez ograničenja, objavljivanje informacija o internetskom instrumentu ako je ovaj objekt dostupan) koji je klevetnički, opscen, uvredljiv, nepristojan ili prijeteći ili kojim se krše bilo kakva prava intelektualnog vlasništva ili krše obveze povjerenja ili koje su na drugi način nezakonite ili nezakonite;

5.14.3. uvesti softverski virus ili drugi disruptivni program ili učiniti bilo koji radnju koja bi uzrokovala oštećenje internetskog objekta ili postala nedostupna za druge;

5.14.4. tražiti ili poticati druge internetske stranice da uokvire ili povežu hipertekst izravno s internetskim objektom bez našeg prethodnog pisanog pristanka; ili

5.14.5. na bilo koji način koji nismo odobrili ili na drugi način krši Sporazum.

5.15.Ne dopuštamo korištenje Internetskog instrumenta za nepoštenu arbitražnu aktivnost ili na drugi način iskorištavanje kašnjenja na internetu, korištenje bilo kojeg drugog manipulativnog ili uvredljivog ponašanja (kao što je širenje lažnih ili obmanjujućih tržišnih informacija putem medija, uključujući internet, ili na bilo koji drugi način s namjerom pomicanja cijene vrijednosnice ili proizvoda ili temeljne imovine ili vrijednosti) što bi moglo negativno utjecati na pošteno i uredno trgovanje. na internetskom objektu.

5.16.Redovito objavljujemo na internetskim ažuriranjima sustava, značajkama dostupnim klijentima, kao i informacijama, izjavama i upozorenjima vezanim uz naše usluge. Te podatke možemo poslati i na vašu adresu e-pošte. Obvezujete se pročitati svaku takvu komunikaciju o objavljivanju ili primitku i redovito se upoznati s tim informacijama i odmah nas obavijestiti o bilo kakvom neslaganju s takvim informacijama.

5.17.Bit ćete odgovorni za dobivanje i korištenje odgovarajućeg uređaja, mehanizma ili sustava (u daljnjem tekstu "Uređaj") kako biste mogli koristiti internetski objekt i bit ćete odgovorni za instalaciju i pravilnu upotrebu bilo kojeg programa za otkrivanje / skeniranje virusa koji nam može zahtijevati s vremena na vrijeme.

5.18.Kada koristite mrežni objekt, morate:

5.18.1. osigurati da se vaš uređaj održava u dobrom redu i da je prikladan za upotrebu u internetskom objektu;

5.18.2. provesti takve testove i pružiti nam takve informacije koje ćemo razumno smatrati potrebnima kako bismo utvrdili da vaš Uređaj zadovoljava zahtjeve koje smo vam s vremena na vrijeme obavijestili;

5.18.3. redovito provoditi provjere virusa;

5.18.4. odmah nas obavijestite o bilo kakvom neovlaštenom pristupu Internetskom objektu ili bilo kojoj neovlaštenoj transakciji ili uputama za koje znate ili sumnjate i, ako ste pod vašom kontrolom, uzrokovate prestanak takve neovlaštene uporabe; i

5.18.5. ni u jednom trenutku ne ostavljajte bez nadzora Uređaj s kojeg ste pristupili Internetskom objektu ili dopustite bilo kome drugome da koristi uređaj dok se ne odjavite s internetskog objekta.

5.19.U slučaju da postanete svjesni materijalnog nedostatka, kvara ili virusa u Internetskom objektu, odmah ćete nas obavijestiti o takvom nedostatku, kvaru ili virusu i prestati koristiti Internetski objekt dok ne dobijete dopuštenje od nas za nastavak korištenja.

5.20.Sva prava na patente, autorska prava, prava dizajna, žigove i sva druga prava intelektualnog vlasništva (bilo registrirana ili neregistrirana) koja se odnose na Internetski objekt ostaju dodijeljena nama ili našim davateljima licence. Nećete kopirati, ometati, mijenjati, mijenjati, mijenjati, obrnuti inženjering ili mijenjati, na bilo koji način, oblik ili oblik, internetski objekt ili bilo koji njegov dio ili njegove dijelove, osim ako to izričito ne dopustimo u pisanom obliku; obrnuti kompiliranje ili rastavljanje mrežnog instrumenta; niti namjerava učiniti bilo što isto ili dopustiti da se učini bilo što od istog. Sve kopije Internetskog objekta moraju biti izrađene u vaše ime u skladu sa zakonom, podložne su uvjetima Ugovora. Osigurat ćete da se svi zaštitni znakovi davatelja licence i obavijesti o autorskim pravima i ograničenim pravima reproduciraju na svim kopijama. U slučaju da putem Internetskog objekta primite bilo kakve podatke, informacije ili softver osim onog koji imate pravo primiti u skladu s Ugovorom, odmah ćete nas obavijestiti i nećete ni na koji način koristiti takve podatke, informacije ili softver.

5.21.Možemo obustaviti ili trajno povući Internetski objekt dajući vam razumnu pisanu obavijest.

5.22.Imamo pravo, jednostrano i s trenutnim učinkom, obustaviti ili trajno povući vašu mogućnost korištenja Internetskog objekta, ili bilo kojeg njegovog dijela, bez prethodne najave, gdje smatramo da je to potrebno ili preporučljivo, prema vlastitom nahođenju i u dobroj vjeri. To možemo učiniti, na primjer, u slučaju vašeg nepoštivanja CySEC zakona ili drugih primjenjivih zakona ili propisa ili vašeg kršenja bilo koje odredbe Ugovora.

6.Strategije zlouporabe trgovanja i zabranjene tehnike trgovanja - zlouporaba tržišta

Strategije zlouporabe trgovanja: Internet, kašnjenja u povezivanju i pogreške ponekad stvaraju situaciju u kojoj cijena prikazana na našem internetskom objektu ne odražava točno tržišne stope. Tvrtka ne dopušta namjernu praksu igranja i / ili korištenja zlouporabe trgovačkih praksi na našem online objektu. Transakcije koje se oslanjaju na mogućnosti latencije cijena možemo opozvati, bez prethodne najave. Zadržavamo pravo izvršiti potrebne ispravke ili prilagodbe na uključenom računu, bez prethodne najave. Računi koji se oslanjaju na igre i / ili uvredljive strategije mogu, prema vlastitom nahođenju, biti podložni našoj intervenciji i našem odobrenju bilo kakvih narudžbi. Svaki spor koji proizlazi iz takvih pogrešaka u citiranju ili izvršenju riješit će naše rukovodstvo prema vlastitom i apsolutnom nahođenju.

Zaobilaženje i obrnuti inženjering: Razumijete i suglasni ste da nećete nezakonito pristupiti ili pokušati dobiti pristup, obrnuti inženjering ili na drugi način zaobići sigurnosne mjere koje je Društvo primijenilo na svoj Online Facility i/ili računalni sustav. Ako bismo, prema vlastitom nahođenju, utvrdili da kršite ovajodjeljak, zadržavamopravo poduzeti sve radnje kako smatramo prikladnim, uključujući, bez ograničenja, potpuno blokiranje pristupa našem internetskom objektu, blokiranje i / ili ukidanje vaših pristupnih kodova i / ili ukidanje vašeg računa. U takvim okolnostima zadržavamo pravo zaplijeniti bilo koju dobit i/ili prihode ostvarene izravno ili neizravno obavljanjem bilo koje takve zabranjene trgovačke aktivnosti i imat ćemo pravo obavijestiti sve zainteresirane treće strane o vašem kršenju ovog odjeljka; imamo i nastavit ćemo razvijati sve alate potrebne za utvrđivanje prijevarnog i/ili nezakonitog pristupa i korištenja našeg internetskog instrumenta; svaki spor koji proizlazi iz takve prijevarne i/ili nezakonite trgovinske aktivnosti riješit ćemo prema vlastitom i apsolutnom nahođenju, na način koji smatramo najpoštenijim prema svim zainteresiranim stranama; ta će odluka biti konačna i/ili obvezujuća za sve sudionike; neće biti unesena korespondencija.

Softver za umjetnu inteligenciju: Zabranjeno vam je koristiti bilo koji softver, za koji možemo odlučiti, prema vlastitom nahođenju, da ima svoju svrhu primijeniti bilo koju vrstu analize umjetne inteligencije na naš internetski objekt i / ili računalne sustave koji se odnose na korištenje naših usluga; u slučaju da utvrdimo, prema vlastitom nahođenju, da je bilo koji takav softver umjetne inteligencije korišten ili se koristi, zadržavamo pravo poduzeti sve radnje kako smatramo prikladnim, uključujući, bez ograničenja, potpuno blokiranje pristupa našem internetu, blokiranje i / ili ukidanje vaših pristupnih kodova i / ili ukidanje vašeg računa. U takvim okolnostima zadržavamo pravo zaplijeniti bilo koju dobit i/ili prihode ostvarene izravno ili neizravno obavljanjem bilo koje takve zabranjene trgovinske aktivnosti i imat ćemo pravo obavijestiti sve zainteresirane treće strane o vašem kršenju ovog odjeljka; imamo i nastavit ćemo razvijati sve alate potrebne za utvrđivanje prijevarnog i/ili nezakonitog pristupa i upotrebe našeg internetskog instrumenta; svaki spor koji proizlazi iz takvih prijevarnih i/ili nezakonitih trgovinskih aktivnosti riješit ćemo prema vlastitom i apsolutnom nahođenju, na način koji smatramo najpoštenijim prema svim zainteresiranim stranama; ta je odluka konačna i/ili obvezujuća za sve sudionike; neće biti unesena nikakva korespondencija.

Promjene tržišnih uvjeta: Napominjemo da vas nećemo imati obvezu kontaktirati kako bismo vas savjetovali o odgovarajućim mjerama s obzirom na promjene tržišnih uvjeta (uključujući, bez ograničenja, poremećaje na tržištu) ili na neki drugi način. Prihvaćate da je tržište financijskih instrumenata s financijskom polugom bez recepta vrlo špekulativno i nestabilno te da ste nakon izvršenja bilo koje transakcije isključivo odgovorni za stvaranje i održavanje kontakta s nama te za praćenje otvorenih pozicija i osiguravanje pravodobnog davanja daljnjih uputa. U slučaju bilo kakvog propusta u tome, ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za gubitak koji je navodno pretrpio kao rezultat bilo kakvog neuspjeha da nas kontaktirate.

Obeštećenje: Ne dovodeći u pitanje bilo koje druge odredbe ovih uvjeta i odredbi i/ili bilo koje druge sporazume između nas i vas, uključujući, bez ograničenja, Sporazum, pristajete nas obeštetiti i smatrati nas bezopasnima od bilo kakvih i svih obveza, gubitaka, šteta, troškova i troškova, uključujući, bez ograničenja, pravne naknade i troškove nastale u vezi s i / ili izravno ili neizravno povezanim s bilo kojim lažnim i / ili nezakonitim pristupom i korištenjem našeg Internetskog objekta i / ili sprječavanje i / ili otklanjanje istih, pod uvjetom da takve obveze, gubici, štete, troškovi i troškovi ne bi nastali, ali za naš grubi nemar, prijevaru ili namjerno neispunjavanje obveza.

ZLOUPORABA TRŽIŠTA

Kada izvršimo transakciju u vaše ime, možemo vam naložiti kupnju ili prodaju relevantnog Proizvoda ili Vrijednosnice na burzama vrijednosnih papira (prema potrebi) ili izravno s određenim financijskim institucijama (prema potrebi). Rezultat toga je da kada vršite narudžbe putem ili s nama, vaše transakcije mogu utjecati na vanjsko tržište tog instrumenta, uz utjecaj koji bi mogao imati na cijene koje citiramo. To može stvoriti mogućnost zlouporabe tržišta, a svrha ovog odjeljka je spriječiti takvu zlouporabu.

Zastupate nas i jamčite nam u trenutku sklapanja ovog Ugovora i svaki put kada uđete u transakciju ili nam date bilo koju drugu uputu koja:

  • nećete izvršiti transakciju preko nas ili s nama, ako biste to učinili, što bi dovelo do toga da vi ili drugi s kojima zajednički djelujete imate interes za cijenu financijskog instrumenta, koji je jednak ili premašuje iznos deklarabilnog udjela u instrumentu;
  • nećete izvršiti, i niste postavili, transakciju povezanu sa:
    • postavljanje, izdavanje, distribucija ili drugi sličan događaj;
    • ponuda, preuzimanje, spajanje ili drugi sličan događaj; ili
    • bilo koju aktivnost korporativnog financiranja.
  • nećete postaviti, a niste postavili, transakciju koja je u suprotnosti s bilo kojim zakonom ili propisom koji zabranjuje trgovanje na temelju povlaštenih informacija, manipuliranje tržištem ili bilo koji drugi oblik zlouporabe tržišta ili nedoličnog ponašanja na tržištu.
  • U svakom ćete trenutku postupati u skladu sa svim primjenjivim zakonima, pravilima i propisima (uključujući, bez ograničenja, CySEC zakon).

U slučaju da izvršite bilo koju transakciju ili na drugi način postupite protivno izjavama i jamstvima danim u ovom odjeljku ili bilo kojem drugom odjeljku ovih uvjeta i odredbi ili imamo opravdane razloge vjerovati da ste to učinili, uz sva prava koja možemo imati pod ovim uvjetima i odredbama, možemo izvršiti transakcije protiv vas ako se radi o transakcijama, što rezultira time da nam dugujete novac; i/ili tretirajte sve svoje transakcije kao nevažeće ako se radi o transakcijama, osim ako i dok ne donesete uvjerljive dokaze u roku od trideset (30) kalendarskih dana od našeg zahtjeva za dokazima da zapravo niste počinili nikakvo kršenje jamstva, lažno predstavljanje ili poduzimanje u skladu s ovim uvjetima i odredbama.

Prihvaćate i slažete se da bi bilo neprikladno da se bavite Proizvodom ili Sigurnošću ako je jedina svrha takve transakcije manipuliranje cijenom koju citiramo i slažete se da nećete provoditi takve transakcije.

Imamo pravo (a u nekim slučajevima i potrebno) izvijestiti sva relevantna regulatorna tijela o bilo kojoj transakciji ili uputama. Od vas se također može tražiti da objavite odgovarajuće informacije i obvezujete se da ćete to učiniti ako je to potrebno.

7.Potvrde transakcija i izvadci računa

7.1.Nakon izvršenja naloga za vaš račun, potvrdit ćemo da transakcija putem Online objekta ili putem e-pošte (u daljnjem tekstu "Potvrda")sljedećeg radnog dana nakon izvršenja ili prije izvršenja, ali ako to ne učinite, neće utjecati na valjanost transakcije.

7.2.Detalje o vašim pozicijama i aktivnostima na računu objavit ćemo putem internetskog objekta ili e-pošte prvog dana svakog mjeseca za aktivnost prethodnog mjeseca. Podaci o računu mogu uključivati potvrde, izjave o dobiti i gubicima i sve druge informacije koje je potrebno pružiti na temelju CySEC zakona (u daljnjem tekstu "Podaci o računu"). Objavljivanje podataka o računu putem internetskog objekta ili putem e-pošte smatrat će se isporukom potvrda i izvoda računa. Možemo po vlastitom nahođenju povući ili izmijeniti sve podatke o računu u bilo kojem trenutku. Slažete se da nismo obvezni davati potvrde u tiskanom obliku. Podaci o računu objavljeni putem Internetskog objekta ili putem e-pošte (osim ako su očito netočni) bit će uvjerljiv dokaz vaših transakcija i obvezujući su za vas ako vam se ne prigovori odmah po primitku s takvim prigovorom potvrđenim u pisanom obliku (uključujući e-poštu ili sličnu elektroničku poštu) i (u svakom slučaju) najkasnije jedan radni dan nakon što se podaci o računu objave putem internetskog objekta ili putem e-pošte.

8.Pristanak na elektroničku komunikaciju

Pristajete na komunikaciju putem elektroničkih medija. Komunikacije poslane putem Internetskog instrumenta ili elektroničkih medija smatraju se ispunjenjem svih pravnih zahtjeva da se komunikacija potpiše i u pisanom obliku, u mjeri u kojoj je to dopušteno primjenjivim ciparskim zakonima.

9.Margina

9.1.Pružit ćete nam i održavati s nama toliki iznos novca u odnosu na vaše stvarne, buduće i nepredviđene ili potencijalne obveze prema nama i održavati ih kao "Obveze") utakvim iznosima i u oblicima koje mi, prema našem apsolutnom nahođenju, možemo zahtijevati (u daljnjem tekstu "Marža" ili "Margina"). U bilo kojem trenutku možemo promijeniti naše zahtjeve za maržom. Vaša je odgovornost osigurati da ste u svakom trenutku svjesni zahtjeva margine internetskog instrumenta u vezi s različitim proizvodima.

9.2.Svi zahtjevi za maržu moraju biti ispunjeni u takvoj valuti i u roku koji možemo odrediti (prema našem apsolutnom nahođenju) ili, ako nijedan nije naveden, odmah. Jedna potražnja za maržom ne isključuje drugu. Marža se daje u obliku gotovine ili drugih oblika koje možemo dogovoriti ili prihvatiti. Ako ste maloprodajni klijent, marža će biti osigurana u gotovini.

9.3.Vi ste odgovorni za održavanje odgovarajućih dogovora s nama u svakom trenutku za primanje i priopćavanje informacija o margini. Ako nam ne pružite marginu u potrebnom roku, možemo automatski zatvoriti vaše otvorene pozicije i imat ćemo pravo ostvariti svoja prava u skladu s odredbom 21u nastavku.

9.4.Osim ako se drugačije ne dogovorimo, naplaćujete nam svu maržu koju ste nam dali u skladu s Ugovorom kao kontinuiranu sigurnost za vaše obveze prema Ugovoru ili u skladu s njim (uključujući i svaku transakciju s vremena na vrijeme uređenu Ugovorom).

9.5.Suglasni ste da ćete izvršiti takve daljnje dokumente i poduzeti daljnje korake koje razumno možemo zahtijevati kako bismo usavršili svoje sigurnosne interese, bili registrirani kao vlasnik ili dobili pravno pravo na marginu, osigurali daljnje obveze, omogućili nam ostvarivanje naših prava.

9.6.Ne smijete povlačiti ili zamjenjivati bilo koju nekretninu koja podliježe našem sigurnosnom interesu bez našeg prethodnog pristanka.

9.7.Ako Ugovor raskine, nećemo biti obvezni vratiti nikakvu novčanu maržu u mjeri u kojoj dugujete ili nam dugujete obveze. Pri određivanju iznosa novčane marže, vaših obveza i naših obveza prema vama možemo primijeniti takvu metodologiju (uključujući prosudbe o budućem kretanju tržišta i vrijednosti) kako smatramo prikladnim, u skladu s CySEC zakonom.

10.Upute za datum namire, prebacivanje i prijeboj

10.1.Pozicije koje se održavaju na kraju svakog radnog dana mogu (prema potrebi) podlijegati automatskom prebacivanju. Možemo vam naplatiti naknadu za svaku takvu poziciju koja je prevrnuta. Naknade koje naplaćujemo bit će objavljene na internetskom objektu.

10.2.Nastavno na gornju klauzulu 10.1,u nedostatku jasnih i pravodobnih uputa od vas, slažete se da smo, kako bismo zaštitili svoje i naše interese, ovlašteni, prema našem apsolutnom nahođenju i o vašem trošku, na kraju svakog radnog dana, zatvoriti bilo koju otvorenu poziciju(naprimjer (uključujući, bez ograničenja)), ako imamo opravdane razloge vjerovati da je poziciju otvorila neovlaštena treća strana, zbog čega se javlja spor između nas i vas)),prevrtanje ili prijeboj svih ili bilo koje otvorene pozicije, ulazak u prijeboj transakcija ili za isporuku u vaše ime pod takvim uvjetima i metodama koje možemo smatrati razumnima u okolnostima.

10.3. Kako bismo izbjegli sumnju, nećemo organizirati isporuku bilo kojeg primjenjivog temeljnog ulaganja ili proizvoda koji je povezan s bilo kojim Proizvodom (uključujući bilo koju stranu valutu), osim ako to smatramo potrebnim ili ako smo se na drugi način pismeno dogovorili s vama da to učinimo i, u skladu s tim, osim ako smo mi napravili takve aranžmane, sve otvorene pozicije (ako je primjenjivo) bit će zatvorene, a dobivena dobit ili gubitak koji se pripisuje ili tereti na vaš račun s nama.

11.Novac klijenta

11.1.Ova odredba 11odnosi se na vas, osim ako vas nismo obavijestili da ćemo vas tretirati kao profesionalnog klijenta i također da će se uvjeti klauzule 12primjenjivati na vas za sve ili bilo koje vaše korištenje naših usluga.

11.2.Sva sredstvakoja primimo od vas bit će zadržana na računu kod nas ili kod banke koju smo odobrili i bit će odvojena od vlastitih sredstava u skladu sa Zakonom CySEC.

11.3.Nećemo vam plaćati kamate na bilo koji vaš novac koji posjedujemo i sklapanjem Ugovora potvrđujete da se odričete bilo kakvog prava na kamatu na takav novac prema CySEC zakonu ili na neki drugi način.

11.4.Možemo imati sredstva koja nam uplatite bankama koje se nalaze izvan Republike Cipar. Pravni i regulatorni režim koji se primjenjuje na bilo koju takvu banku razlikovat će se od sustava Republike Cipar, a u slučaju nesolventnosti ili bilo kojeg drugog ekvivalentnog neuspjeha banke, vaš se novac može tretirati drugačije od tretmana koji bi se primjenjivao da se novac drži u Republici Cipru. Nećemo biti odgovorni za solventnost, radnje ili propuste bilo koje banke ili druge treće strane koja drži novac prema ovoj odredbi 11.

11.5. Ovlašteni smo pretvoriti novac na vašem računu (uključujući i maržu) u takvu stranu valutu i iz je iz te strane valute po tečaju koji smo odredili na temelju tada prevladavajućih stopa na tržištu novca. U takvim okolnostima nećemo biti odgovorni za bilo kakav gubitak koji ste pretrpjeli kao rezultat takve radnje (iako ćemo uložiti razumne napore kako bismo samo konvertirati takva sredstva koja mogu biti razborito potrebna za pokrivanje obveza u vezi s relevantnim transakcijama).

11.6.Ako su sve obveze koje nam dugujete od vas dospjele i koje nam se plaćaju, možemo prestati tretirati kao novac klijenta toliko novca koji se drži u vaše ime kao jednak iznosu tih obveza u skladu s CySEC zakonom koji se odnosi na novac klijenta. Slažete se da taj novac možemo primijeniti u ili prema zadovoljenji svih ili dijela tih obveza koje nam se plaćaju. Za potrebe ove odredbe 11,sve takve obveze postaju odmah dospjele i plative, bez naše obavijesti ili zahtjeva, kada ih snosite vi ili u vaše ime.

11.7.Suglasni ste da ćemo imati pravo primijeniti novac koji imate s nama u ili prema ispunjenju svih ili bilo kojeg dijela bilo kakvih obveza ili obveza koje dospijevaju i plaćaju.

11.8.Ako nije bilo aktivnosti trgovanja na (bilo kojem od) vaših trgovačkih računa u razdoblju od 24 mjeseca (počevši od vaše posljednje trgovine i početka dana nakon toga), nametnut će se naknada za neaktivnost kako je navedeno u našem cjeniku. Naknada će se odbijati na mjesečnoj osnovi na bilo kojem pozitivnom saldu na vašem trgovačkom računu. Imajte na umu da će naknada biti nametnuta na svakom zasebnom neaktivnom trgovačkom računu. Da budemo jasni, naknade će se odbiti na osnovi računa, a ne na temelju kupca. Prije nego što počnete odbijati naknade od vaših salda, razumno ćemo vas pokušati kontaktirati u vezi s bilo kojim sredstvima koja se drže na vašem trgovačkom računu kako bismo vas obavijestili da će naknade biti nametnute. Imajte na umu da je vaša odgovornost da vaše kontakt podatke, koje ste nam podijelili, stalno ažurirate. Nećemo naplaćivati vaše neaktivne trgovačke račune ako nemate pozitivan saldo. Saldo vašeg trgovačkog računa neće ići ispod nule. Međutim, ako je vaš pozitivan saldo manji od mjesečne naknade za neaktivnost, odbit ćemo puni preostali iznos sredstava koja se drže na vašem računu za trgovanje. Svi trgovački računi koji su neaktivni više od 24 mjeseca i imaju ili dosežu saldo od nula, bit će arhivirani. Ako odlučite ponovno aktivirati svoj trgovački račun ponovnim trgovanjem, naknada za neaktivnost do tri prethodna mjeseca u kojima je već došlo do odbitka bit će vraćenana vaš račun. Ako se kvalificirate za bilo koji od navedenih povrata novca, izvršit će se na temelju računa.

12.Dogovori o ukupnom prijenosu naslova

12.1.Ova se klauzula neće primjenjivati na vas osim ako vas nismo obavijestili da ćemo vas tretirati kao profesionalnog klijenta i također da će se uvjeti ove klauzule primjenjivati na vas za cjelokupno ili bilo koje vaše korištenje naših usluga.

12.2.Nakon odgovarajućeg otkrivanja rizika od nas vama, vi i mi možemo se zasebno složiti da:

a.nećemo držati novac koji ste stavili na svoj račun u skladu sa Zakonom CySEC; i

b. takav novac bit će prenesen na nas putem punog vlasništva i vlasništva, bez ikakvog opterećenja, sigurnosnog interesa, založnog prava ili drugog ograničenja, u svrhu osiguravanja ili pokrivanja vaših sadašnjih, budućih, stvarnih, nepredviđenih ili budućih obveza prema nama (to je poznato kao "ugovor o prijenosu vlasništva"). Budući da će nam titula novca biti proslijeđena, više nećete imati vlasničko pravo na taj novac i možemo se sami nositi s tim, a vi ćete biti naš opći vjerovnik. Ugovor o prijenosu naslova mora se sklopiti pomoću našeg dogovorenog formata i potpisati vi, a može nam se dostaviti poštom, e-poštom ili putem naše trgovačke platforme.

12.3.Podložno našim pravima prema Ugovoru i svakoj transakciji, imat ćemo ugovornu obvezu vratiti vam iznos novca jednak sredstvima za prijenos vlasništva na koje možete imati pravo (ili prema našem apsolutnom nahođenju imovinu na njegovu vrijednost) kada više nije potrebno držati sredstva za prijenos vlasništva. Naše obveze otplate bit će smanjene u mjeri u kojoj (i) imamo pravo primijeniti takav novac ili pokrenuti njegovu obvezu otplate, u odnosu na bilo koju od vaših obveza prema nama, bilo prema bilo kojoj transakciji, Ugovoru ili na neki drugi način; i/ili (ii) bilo koje tržište, posrednik, banka ili druga treća strana kojoj smo prenijeli novac kao maržu ili na drugi način u vezi s transakcijama, ne uspijeva (bilo kao rezultat nesolventnosti ili na neki drugi način) vratiti nam ekvivalentan iznos novca. Osim ako se ne dogovorimo drugačije u pisanom obliku, nećete imati pravo na kamatu na sredstva za prijenos vlasništva.

12.4.Nećemo biti odgovorni za gubitak sredstava za prijenos vlasništva koji je izravan ili neizravan rezultat stečaja, nesolventnosti, likvidacije, stečaja, skrbništva ili ustupanja u korist vjerovnika bilo koje banke, drugog brokera, tržišta, klirinške organizacije ili sličnog subjekta.

12.5.Možete zatražiti otkazivanje ugovora o sredstvima za prijenos vlasništva u kojem slučaju možemo raskinuti Ugovor i iznos novca (ili u našem apsolutnom diskreciji imovine u njegovu vrijednost) jednak sredstvima za prijenos vlasništva koja su vam dospjela bit će vam vraćeni.

13.Dobiti, gubici i kamate na otvorenim pozicijama

Za bilo koju otvorenu poziciju koju imate, s vremena na vrijeme ćemo vaš račun kreditirati dobiti ili teretiti vaš račun za gubitke, kamate, prilagodbe dividendi i nastale naknade, kao što je opisano na Internetskom objektu.

14.Naknade i provizije

14.1. Platit ćete nam takve naknade i naknade po cijenama koje su objavljene na Internetskom objektu ili kako smo vam na drugi način s vremena na vrijeme obavijestili. To uključuje transakcijske troškove, kamate i naknade u vezi s automatskim prebacivanjem vaših pozicija u skladu s klauzulom 10.1. Osim toga, bit ćete odgovorni za plaćanje bilo kakvih drugih troškova koje smo vam obavijestili, a koji mogu nastati kao rezultat pružanja naših usluga vama.

14.2.Prihvaćate i slažete se da ako odbijemo prilagodbe, provizije i razne druge naknade s vašeg računa, takvi odbici mogu utjecati na iznos vlasničkog kapitala na računu (uključujući, prema potrebi, iznos kapitala na računu koji će se primijeniti u odnosu na zahtjeve marže (vidjeti točku9.1 gore)). Vaše pozicije podliježu likvidaciji, kao što je opisano u klauzuli 21.2, ako odbitak provizija, naknada ili drugih troškova uzrokuje da vaš račun ima nedovoljan saldo da zadovolji, između ostalog, zahtjeve margine.

14.3.Prihvaćate i slažete se da možemo ostvariti ili primiti naknadu, proviziju ili nenovčanu korist bilo kojoj drugoj osobi ili od bilo koje druge osobe u vezi s našom uslugom vama. Ako se to odnosi na vas, pružit ćemo vam zasebne informacije o takvoj naknadi, proviziji ili nenovčanoj koristi.

14.4.Smatra se da sve naknade i naknade dospijevaju i plaćaju se odmah. Sve iznose koji nam pripada možemo odbiti od prihoda od bilo koje transakcije ili teretiti s vašeg računa kod nas. U slučaju kašnjenja s plaćanjem od strane vas, dospjeli iznosi snose kamatu po stopi koju ćemo razumno odrediti kao prijavljenu u Podacima o računu.

14.5.Suglasni ste platiti naknadu za prijenos, kako smo utvrdili i učinili dostupnom na Online objektu u slučaju da nas po raskidu Ugovora uputite da sredstvakoja se odnose na vaš račun prenesemo u drugu instituciju.

14.6.Za potrebe bilo kojeg izračuna ovdje, možemo pretvoriti iznose nominirane u bilo kojoj valuti u takvu drugu valutu kao što možemo s vremena na vrijeme odrediti, po stopi koja prevladava u trenutku izračuna kao što ćemo razumno odabrati.

14.7.Ako primimo ili naplatimo bilo koji iznos u vezi s bilo kojom od vaših obveza u valuti koja nije ona u kojoj se takav iznos plaća, bilo u skladu s presudom bilo kojeg suda ili na neki drugi način, bit ćete odgovorni i obeštetiti nas na zahtjev i smatrati nas bezopasnima od i protiv bilo kojeg troška (uključujući troškove konverzije) i gubitka koji smo pretrpjeli kao rezultat primanja takvog iznosa u valuti koja nije valuta u kojoj dospijeva.

14.8.Ex-Ante ("prije događaja") objava: Društvo će pravodobno pružiti potpuno ex ante otkrivanje informacija o agregiranim troškovima i naknadama povezanima s financijskim instrumentom i ulaganjem ili pomoćnom uslugom koja se pruža, u sljedećim situacijama:

  • Ako Društvo plasira financijski instrument klijentima, ili;
  • Ako je Društvo dužno klijentu dostaviti dokument s ključnim informacijama o investitorima ("KIID") ili dokument s ključnim informacijama ("KID") u vezi s financijskim instrumentom.

Prilikom obračuna troškova i naknada na ex ante osnovi, Društvo će ih temeljiti na troškovima koji su stvarno nastali kao proxy za očekivane troškove i naknade.

Ako stvarni troškovi nisu dostupni, Društvo će napraviti razumne procjene tih troškova.

14.9.Ex Post objava agregiranih troškova koji su stvarno nastali za investicijske usluge i financijske instrumente pružat će se svakom klijentusvake godine na personaliziranoj osnovi u sljedećim situacijama:

  • Ako Društvo plasira financijski instrument klijentima, ili;
  • Ako je Društvo klijentu osiguralo KID-u KIID u vezi s financijskim instrumentima i
  • Društvo ima ili je imalo stalni odnos s klijentom tijekom godine.

U slučajevima ex ante i ex post objavljivanja troškovi se zbrajaju i izražavaju kao novčani iznos i postotak. Primljena plaćanja trećih strana prikazuju se zasebno.

U slučajevima ex ante i ex post objavljivanja uključuje se i ilustracija koja prikazuje kumulativni učinak troškova na povrat ulaganja, zajedno s učinkom ukupnih troškova i naknada na povrat ulaganja, svim očekivanim skokovima ili fluktuacijama te opisom ilustracije.

Ako se bilo koji dio ukupnih troškova i naknada plaća u ili predstavlja iznos strane valute, Društvo će dati naznaku uključene valute i primjenjivih tečajeva i troškova konverzije valute.

Ograničeno odricanje u određenim okolnostima dostupno je profesionalnim klijentima i prihvatljivim partnerskim stranama (osim kada se pruža investicijska usluga upravljanja portfeljem ili kada dotični financijski instrument ugrađuje izvedenicu).

15.Sukobi interesa

15.1.Trebali biste biti svjesni da kada uđemo u transakciju s vama ili za vas, mi ili naši direktori, službenici, zaposlenici, agenti i pridruženi subjekti (u daljnjem tekstu "Suradnici")ili Pružatelji usluga, možemo imati interes, odnos ili aranžman koji je značajan u odnosu na dotičnu transakciju. Ako dođe do takvog sukoba interesa, nastojat ćemo riješiti takav sukob na način za koji vjerujemo da je u vašem najboljem interesu u skladu s našom politikom sukoba interesa (kako je s vremena na vrijeme izmijenjena) (u daljnjem tekstu "Politika sukoba interesa").

15.2.Svi detalji naše Politike sukoba interesa dostupni su na našoj web stranici: https://admiralmarkets.com/hr/start-trading/documents?regulator=cysec Naša Politika sukoba interesa je samo politika; ona nije dio Sporazuma i nije namijenjena da bude ugovorno obvezujuća ili da nam nameće bilo kakve obveze koje inače ne bismo imali bilo prema Sporazumu ili CySEC zakonu i/ ili bilo kojim primjenjivim ciparskim zakonima.

16.Odgovornost i gubici

16.1.Vi ćete biti odgovorni ili odgovorni na naš pisani zahtjev za sve izravne gubitke, štetu, troškove i troškove (u daljnjem tekstu "Izravni gubici") i sveneizravne gubitke, štete, troškove i troškove i druge slične obveze (kao što je gubitak prilike za dobitak) (u daljnjem tekstu "Neizravni gubici") koje smo pretrpjeli mi ili bilo koji od naših suradnika kao posljedica vašeg korištenja naših usluga (uključujući Online Facility) ili vašeg kršenja bilo kojeg od uvjeta Ugovora. Međutim, nećete biti odgovorni za bilo kakve izravne gubitke ili neizravne gubitke (u daljnjem tekstu "Gubici") koje smo pretrpjeli u mjeri u kojoj su uzrokovani našim kršenjem Sporazuma, nemarom, namjernom neispunjavanjem obveza ili prijevarom.

16.2.Ni mi ni bilo koji suradnici ne prihvaćamo nikakvu odgovornost prema vama u bilo kojim okolnostima za bilo kakve neizravne gubitke koje možete pretrpjeti.

16.3.Svoje ćemo dužnosti u skladu sa Sporazumom obavljati s razumnom vještinom, pažnjom i marljivošću te u skladu s uputama i ovlastima koje ste nam dali. Sve dok to činimo, ni mi ni bilo koji suradnici ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za vaše gubitke koji proizlaze iz pružanja naših usluga vama ili na drugi način u skladu s Ugovorom.

16.4.Ni mi ni vi nećemo biti odgovorni jedni drugima za bilo kakvo kašnjenje u izvršavanju ili neispunjavanje bilo kakve obveze prema Sporazumu ako takvo kašnjenje ili neuspjeh proizlazi iz događaja, okolnosti ili uzroka izvan razumne kontrole pogođene strane (na primjer, uključujući kao rezultat bilo kakvih Božjih djela ili terorističkih djela). U takvim okolnostima oštećena stranka ima pravo na razumno produljenje vremena potrebnog za izvršavanje takvih obveza.

16.5.Bez ograničavanja općeg opsega prethodnih pod-klauzula, ni mi ni bilo koji suradnici nećemo biti odgovorni za vas za bilo kakve gubitke nastale zbog ili u vezi s vašom upotrebom bilo kakvih podataka ili informacija dobivenih, preuzetih ili dostavljenih u vezi s tim, uključujući (bez ograničenja) bilo kakav gubitak ili kašnjenje u prijenosu , upute ili nemogućnost davanja uputa ili pristupa internetskoj ustanovi bilo zbog kvara ili kvara komunikacijskih objekata ili na neki drugi način.

16.6.Bez ograničavanja općeg opsega prethodnih pod-klauzula, provodit ćemo razumnu brigu u našem izboru nominiranih ili agenata i pratit ćemo njihovu stalnu prikladnost. Sve dok to činimo, ni mi ni bilo koji od naših suradnika nećemo biti odgovorni za vas za bilo kakve gubitke koje ste pretrpjeli, a koji proizlaze iz bilo kojeg čina ili propusta bilo kojeg kandidata ili agenta.

16.7.Vi ste odgovorni za porezne implikacije ili postupanje s transakcijama koje ste sklopili u skladu s Ugovorom.

16.8.Ako imate račun kod nas s drugom osobom (u slučaju zajedničkih vlasnika računa) odgovornosti ili obveze prema nama svake takve osobe bit će zajedničke i nekoliko (tj. možemo bilo koju od vas ili skupinu vas smatrati isključivo odgovornim ili odgovornim za nas, ili vas sve možemo smatrati odgovornima, kao grupu , odgovorni ili odgovorni prema nama) i možemo postupati po naredbama i uputama primljenim od bilo koje osobe (osim ako nas pisanim putem ne obavijestite suprotno) tko je ili tko nam se čini takvom osobom.

17.Upozorenje o riziku

Trebali biste razmotriti otkrivanje rizika koje vam je prijavljeno u Rasporedu 2 i na internetskom objektu i ako ih ne razumijete, obratite se predstavniku klijenta ili zatražite neovisan savjet.

18.Reprezentacije i jamstva

18.1.Izjavljujete nas i jamčite nam da (tj. dajete izjave i obećanja na koja ćemo se osloniti kada vam pružamo usluge. Stoga morate biti sigurni da su točne jer ćete biti odgovorni i odgovorni prema nama ako nisu):

18.1.1. ako ste pojedinac, imate najmanje 18 godina, zdravog je uma i imate pravnu sposobnost sklapanja pravno obvezujućeg sporazuma s nama;

18.1.2. ako ste korporacija, propisno ste osnovani i valjano postojite u skladu sa zakonima zemlje vašeg osnivanja i da ste odobrili otvaranje računa kod nas rezolucijom odbora koju su potvrdili službenici korporacije;

18.1.3. nijedna osoba osim vas nema ili će imati interes za vaše račune;

18.1.4. Sporazum, svaka transakcija i obveze stvorene prema njima obvezujuće su za vas i izvršive protiv vas u skladu s njihovim uvjetima (podložno primjenjivim načelima pravičnosti) i ne krše i neće kršiti uvjete bilo kojeg propisa, naloga, naknade ili sporazuma kojim ste vezani;

18.1.5. osim ako nismo drugačije dogovorili, vi ste jedini stvarni vlasnik (tj. nitko drugi nema nikakva zakonska vlasnička prava) sve marže ili novca koji prenosite na temelju Ugovora, bez ikakvih sigurnosnih interesa (tj. niste dali neki oblik prava na novac nekome drugome);

18.1.6. bez obzira na svako naknadno utvrđivanje suprotnog, trgovanje Proizvodima ili Vrijednosnim papirima (prema potrebi) prikladno je za vas i da ste svjesni rizika povezanih s takvim transakcijama;

18.1.7. informacije koje su nam objavljene u propisno ispunjenom obrascu za otvaranje računa i u svakom trenutku nakon toga (uključujući sve financijske informacije) istinite su, točne i potpune u svim bitnim aspektima;

18.1.8. procijenili ste naša prava i dužnosti te svoja prava i dužnosti, uključujući postupak za uvjete izvršenja naloga i pristajete na njih;

18.1.9. predali ste nam, između ostalog, točne i valjane podatke u vezi s vašim iskustvom, profesionalnošću i investicijskim ciljevima (uključujući podatke navedene u obrascu zahtjeva za račun klijenta);

18.1.10. svjesni ste da ako nam pošaljete netočne ili nedovoljne podatke, možda nećemo moći na odgovarajući način procijeniti vaše iskustvo, znanje i/ili prikladnost (prema potrebi) za korištenje bilo koje investicijske usluge koju pružamo i/ili izvršiti transakcije, zbog čega će nam biti teško ili nemoguće procijeniti i možda vas nećemo moći obavijestiti o svim rizicima važnima za vas;

18.1.11. svjesni ste i prihvaćate da imamo pravo, ali ne i obvezu odbiti obavljanje investicijske usluge, ako na temelju naše procjene određena usluga nije prikladna ili prikladna za vas, uzimajući u obzir vašu poznatu klasu, znanje i iskustvo u vezi s odgovarajućom investicijskom uslugom;

18.1.12. svjesni ste da nakon pružanja usluge prihvaćanja, prosljeđivanja ili izvršenja naloga koje ste pokrenuli i koji se odnose na proizvode navedene pod naslovom "Iznimke od procjene prikladnosti" u Rasporedu 1, pododjeljku 1.2 ovih uvjeta i odredbi, ne moramo procijeniti prikladnost proizvoda ili investicijske usluge i vaši interesi stoga mogu biti manje zaštićeni;

18.1.13. u potrebnoj ste mjeri pristupili primjenjivom zakonodavstvu, odredbama akata burzi i registara vrijednosnih papira i, između ostalog, svjesni ste obveze davanja informacija njima te se također obvezujete izvršiti sve zahtjeve utvrđene u vezi s izvršenjem transakcija, slijediti sva ograničenja utvrđena u provođenju transakcija, primjenjivo zakonodavstvo te relevantna pravila i dobre prakse burzi i registara vrijednosnih papira. Obvezujete se da ćete biti informirani o zakonodavstvu i pravilima koja se primjenjuju na transakcije te snositi sve rizike, štetu i gubitke koji proizlaze iz nesvjesnosti i/ili nepoštivanja takvog zakonodavstva i pravila;

18.1.14 pristajete na pružanje usluga u vezi s objavljivanjem informacija namijenjenih javnosti na našoj web stranici i da je to u skladu s poslovanjem i pružanjem usluga između nas i vas;

18.1.15 Pristupili ste popisu rizika objavljenom na našoj web stranici i svjesni ste rizika povezanih s ulaganjima u vrijednosne papire i proizvode;

18.1.16 pristupili ste informacijama objavljenim na našoj web stranici o naknadama i troškovima koji se odnose na naše usluge;

18.1.17 Obvezujete se da nećete koristiti nas ili investicijske usluge u svrhu postizanja nezakonitih ciljeva i da nećete ostvarivati svoja prava u lošoj vjeri ili u svrhu nanošenja štete nama;

18.1.18 Svjesni ste činjenice da se podnošenje naloga za izvršenje transakcije može smatrati ponudom za kupnju ili prodaju nama ili trećoj strani i na temelju takve narudžbe možemo dati transakcijsku ponudu trećoj strani, što može rezultirati obvezujućom obvezom kupnje ili prodaje;

18.1.19 pristajete da imamo pravo ući u bilo kakve transakcije i izvršiti bilo kakve radnje s bilo kojom osobom kako bismo izvršili transakciju;

18.1.20 Ocijenili ste i u potpunosti pristali na pravila naše Politike izvršenja naloga, kako je objavljeno na našoj web stranici, podložno izmjenama i izmjenama s vremena na vrijeme, uključujući činjenicu da nas sve posebne upute primljene od vas u vezi s bilo kojim nalozima mogu spriječiti da poduzimamo mjere koje smo razvili u pravilima najboljeg izvršenja naloga;

18.1.21 Svjesni ste i pristajete na činjenicu da imamo pravo akumulirati narudžbe i da nakon akumulacije narudžbi utjecaj akumulacije u odnosu na određenu narudžbu može biti štetan za vas odvojeno;

18.1.22. snosite i preuzimate odgovornost za sve rizike povezane s transakcijom, čak i ako se nakon davanja naloga oslanjate na informacije sadržane u tržišnim pregledima, prognozama, pozicijama ili drugim sličnim dokumentima koje smo objavili na našoj web stranici ili treća strana;

18.1.23. svjesni ste da je ulazak u transakcije u svrhu manipulacije tržištem i djelovanja na temelju povlaštenih informacija ili ulaska u druge transakcije u sukobu sa zakonodavstvom zabranjen zakonom i da ćete biti odgovorni u skladu s kaznenim pravom ili zakonom o prekršajima;

18.1.24. svjesni ste da morate provjeriti usklađenost narudžbe s učinkovitim zakonodavstvom i/ili drugim pravilima, zahtjevima, ograničenjima i tržišnom praksom koja se primjenjuje na vrijednosne papire i proizvode, kao i usklađenost naloga podnesenih za ulazak u transakcije s jedinicama investicijskih fondova s pravilima fonda ili važećim zakonodavstvom;

18.1.25. svjesni ste da vaši Vrijednosni papiri mogu biti sigurni u ime treće strane i povezanih rizika, posljedica i naše odgovornosti;

18.1.26. pristajete na to da vrijednosni papiri budu sigurni na nominiranom računu (uključujući i na nominiranom računu skrbnika) zajedno s vrijednosnim papirima koji pripadaju skrbniku ili drugim klijentima. Obaviješteni ste i pristajete na rizike koji se odnose na čuvanje Vrijednosnih papira na nominiranom računu ili drugom sličnom računu;

18.1.27. svjesni ste da je čuvanje vrijednosnih papira kod skrbnika uređeno pravom strane zemlje zbog čega se prava povezana s vašim novcem ili vrijednosnim papirima mogu razlikovati od onih predviđenih lokalnim zakonodavstvom;

18.1.28. svjesni ste da, u skladu sa zakonodavstvom koje se primjenjuje na sigurnost vrijednosnih papira kod skrbnika, možda neće biti moguće razlikovati vrijednosne papire koji su sigurni s skrbnikom od vrijednosnih papira koji pripadaju skrbniku te ste obaviješteni i svjesni ste povezanih rizika;

18.1.29. pristajete na korištenje vaših vrijednosnih papira koji su sigurni u interesu ili na vašem računu ili drugom klijentu ili na zalaganje ili opteočavanje takvih Vrijednosnih papira (uključujući prije polijetanje na štetu Vrijednosnih papira). Također ste obaviješteni i svjesni ste činjenice da skrbnici ili treće strane mogu imati odgovarajuća prava u vezi s vašim vrijednosnim papirima;

18.1.30. obvezujete se slijediti uvjete korištenja naše web stranice i trgovačkih platformi;

18.1.31. obvezujete se da ćete nas osloboditi dužnosti i obveza koje smo preuzeli pred trećim stranama nakon pružanja investicijskih usluga i obavljanja transakcija te da ćete sami obavljati takve dužnosti i obveze;

18.1.33. obvezujete se pružiti nama i relevantnom nadzornom tijelu ili drugom nadležnom tijelu pomoć i informacije o podrijetlu naloga, izvršenim transakcijama, vašem novcu i vrijednosnim papirima, neobičnim strategijama trgovanja i prihodima ostvarenim od transakcija ili u vezi s identifikacijom i analizom imovine koja čini izvor transakcija. Nepružanje objašnjenja može poslužiti kao osnova za osnovanu sumnju u usklađenost vaših aktivnosti sa Sporazumom, zakonodavstvom ili odredbama relevantnih burzi ili registara vrijednosnih papira;

18.1.34. podnošenjem svake narudžbe ovlašćujete nas da raspolažemo računom za izvršenje naloga u skladu s uvjetima koji reguliraju pružanje naših usluga.

18.2.Svako zastupanje i jamstvo prema odredbi 18.1 smatrat će se ponovljenim u svakoj prilici kada naručite ili uđete u transakciju s nama ili putem nas.

19.Savezi

19.1.Udomaćujete nam se da (tj. dajete nam ugovorno obvezujuće obećanje da ćete činiti stvari na koje ćemo se osloniti kada vam pružamo usluge. Stoga se morate pobrinuti da održite ta obećanja jer ćete biti odgovorni i odgovorni prema nama ako to ne učinite):

19.1.1. u svakom trenutku ćete dobiti i pridržavati se, i učiniti sve što je potrebno za održavanje u punoj snazi i učinku, sve ovlasti, ovlasti, suglasnosti, dozvole i odobrenja iz klauzule 18;

19.1.2. voljni ste i sposobni, na zahtjev, odmah nam dostaviti informacije i dokumentaciju koju možemo zatražiti u vezi s vašim financijskim položajem, prebivalištem ili drugim pitanjima;

19.1.3. odmah ćete nas obavijestiti o nastanku bilo kakvog stečajnog ili stečajnog postupka ili bilo čega sličnog;

19.1.4. vi ćete:

(a)pridržavati se svih primjenjivih zakona u vezi sa Sporazumom i bilo kojom transakcijom, u mjeri u kojoj su primjenjivi na vas; i

(b)koristite sve razumne korake kako biste se uskladili sa svim primjenjivim zakonima u vezi sa Sporazumom i svakom transakcijom, ako se takvi primjenjivi zakoni ne odnose na vas, ali vaša suradnja je potrebna kako bi nam pomogla u ispunjavanju naših obveza;

19.1.5. nećete slati narudžbe ili na drugi način poduzimati bilo kakve radnje koje bi mogle stvoriti pogrešan dojam o potražnji ili vrijednosti proizvoda ili poslati narudžbe za koje imate razloga vjerovati da krše važeće zakone ili propise. Pridržavat ćete se standarda ponašanja koji se razumno očekuje od osoba u vašem položaju i nećete poduzimati nikakve korake koji bi uzrokovali da ne poštujemo standard ponašanja koji se razumno očekuje od osoba u našem položaju;

19.1.6. obvezujete se da nećete koristiti nas ili naše usluge za postizanje nezakonitih ciljeva i da nećete izvršavati svoja prava u lošoj vjeri ili u svrhu nanošenja štete nama, uključujući manipuliranjem Internetskim objektom ili korištenjem naših uvjeta ili pravila na bilo koji način protiv nas;

19.1.7. na zahtjev, pružit ćete nam takve informacije koje možemo razumno zahtijevati da bismo svjedočili o pitanjima iz ove klauzule.

20.Povjerljivost i zaštita podataka

20.1.Možemo prikupljati, koristiti i otkrivati osobne podatke o živim pojedincima koji se mogu identificirati (u daljnjem tekstu "Pojedinci"),uključujući osobne podatke koje nam možete dobrovoljno otkriti, na bilo koji način, kako bismo mogli:

20.1.1. izvršavati svoje obveze iz Sporazuma;

20.1.2. obavljati naše svakodnevne poslovne aktivnosti i poslove s vama;

20.1.3. sastaviti statističku analizu posjećenih stranica internetskog instrumenta;

20.1.4. pratiti i analizirati naše poslovanje;

20.1.5. sudjelovati u sprečavanju kriminala, pravnoj i regulatornoj usklađenosti;

20.1.6. plasirati na tržište i razvijati druge proizvode i usluge;

20.1.7. prenijeti bilo koje od naših prava ili obveza iz Sporazuma; i

20.1.8. obrađivali sve osobne podatke u druge povezane svrhe.

20.2.Nećemo dobiti ili zahtijevati otkrivanje osjetljivih osobnih podataka (kao što su etničko podrijetlo, vjerska uvjerenja ili medicinska dokumentacija) o pojedincima, ali ako odlučite pružiti takve osjetljive osobne podatke, možemo pretpostaviti da se takvim osjetljivim osobnim podacima daje pristanak pojedinca za obradu u svrhe za koje su takvi osobni podaci dostavljeni. , osim ako nas o tome niste drugačije obavijestili u pisanom obliku.

20.3.Ako odlučite uskratiti neosjetljive osobne podatke o pojedincu koje smo zatražili, možda vam nećemo moći dati pristup internetskoj ustanovi.

20.4.Ni mi ni bilo koji od naših suradnika ili pružatelja usluga nećemo otkriti nikakve osobne podatke koje mi ili oni možemo prikupiti o pojedincu trećim stranama osim:

20.4.1. u mjeri u kojoj smo to dužni učiniti prema bilo kojim primjenjivim zakonima;

20.4.2. ako postoji obveza javnosti da objavi;

20.4.3. ako naši legitimni poslovni interesi zahtijevaju otkrivanje; ili

20.4.4. na zahtjev ili uz pristanak Pojedinca ili osoba opisanih u točki 20.5. u nastavku.

20.5.Mi ili naši suradnici ili davatelji usluga možemo otkriti osobne podatke onima koji pružaju usluge nama ili našim suradnicima ili našim Pružateljima usluga ili djelovati kao naši suradnici ili agenti naših suradnika ili naših pružatelja usluga, bilo kojoj osobi kojoj mi ili naši suradnici ili naši Suradnici prenosimo ili predlažemo prijenos bilo kojeg od naših ili njihovih prava ili obveza prema Ugovoru i licenciranim agencijama za kreditne reference ili drugim organizacijama. koji pomažu nama ili našim suradnicima ili našim Pružateljima usluga i drugima u donošenju kreditnih odluka i smanjenju učestalosti prijevare ili tijekom provođenja provjera identiteta, sprječavanja prijevara ili kontrole kredita. Osim toga, možemo dijeliti osobne podatke o pojedincu s našim suradnicima i pružateljima usluga u poslovne svrhe, kao što su servisiranje računa klijenata i informiranje klijenata o novim proizvodima i uslugama, kako je dopušteno važećim zakonima.

20.6.Pojedinac može imati određena prava pristupa nekim ili svim osobnim podacima koje prikupljamo i držimo o pojedincu u trenutku zahtjeva ili da se netočni podaci isprave, u skladu s primjenjivim zakonima o zaštiti podataka. Ako pojedinac želi ostvariti takva prava (isključivo o vlastitom trošku i trošku), pojedinac nas treba kontaktirati u pisanom obliku, a od vas se može zatražiti da nam pružite dodatne informacije kako biste nam pomogli u ispunjavanju takvog zahtjeva.

20.7.Mi ili naši suradnici ili pružatelji usluga možemo prenositi podatke, uključujući osobne podatke, u druge zemlje, uključujući zemlje izvan Europskog gospodarskog prostora koje možda nemaju zakone o zaštiti podataka, u bilo koju od svrha opisanih u ovoj odredbi 20. Prihvaćanjem Ugovora pristajete na takve prijenose u ime Pojedinaca.

20.8.Mi ili naši suradnici ili Davatelj usluga možemo snimati ili pratiti telefonske razgovore između vas i nas ili naših suradnika ili davatelja usluga radi sigurnosti, usklađenosti sa zakonom, svrhe obuke te održavanja i poboljšanja kvalitete naših usluga. Takve telefonske razgovore možemo koristiti kao dokaz u slučaju bilo kakvog spora između nas.

20.9.Možemo koristiti kolačiće ili uređaje za praćenje IP adresa na internetskom objektu za administriranje internetskog objekta, pohranjivanje lozinki i korisničkih imena, za praćenje posjeta stranicama na internetskom objektu u ovom i drugim prilikama s vašeg terminala, za personalizaciju usluge online objekta za vas te za praćenje i olakšavanje pregledavanja internetskog objekta. Kolačić je dio podataka pohranjenih na vašem tvrdom disku koji sadrže informacije o vama koje se odnose na korištenje Internetskog objekta. IP adrese mogu biti povezane s vašim osobnim podacima i praćenjem tih adresa dobivamo takve osobne podatke. Pristup Internetskom objektu uvjetovan je prihvaćanjem bilo kakvih kolačića i uređaja za praćenje IP adresa opisanih u i u svrhe objašnjene u ovoj klauzuli. Prihvaćanjem Ugovora potvrđujete da razumijete široku prirodu kolačića i uređaja za praćenje IP adresa te svrhe za koje ćemo ih koristiti. Dodatne informacije potražite u našim pravilima o kolačićima (koja su dostupna na internetskom objektu).

20.10.Prihvaćate i prihvaćate da sve usluge koje se pružaju putem Internetskog instrumenta uključuju prijenose putem interneta i da su takvi prijenosi stoga podložni inherentnim rizicima interneta. Iako priznajemo našu odgovornost za poduzimanje razumnih sigurnosnih mjera, također potvrđujete i prihvaćate da, kao i kod bilo koje mreže, možete biti izloženi i neovlaštenim programima koje prenose treće strane, elektroničkom neovlaštenom ulasku i / ili neuspjehu informacija i podataka da dođu do planiranih odredišta i / ili pogrešnom primitku ili pogrešnom usmjeravanju takvih podataka. Iako su naše značajke privatnosti i sigurnosti naših suradnika i naših pružatelja usluga osmišljene kako bi se smanjili ti rizici, ne možemo jamčiti njihovo uklanjanje. Stoga prihvaćate da nijedan prijenos putem Internetskog instrumenta neće biti zajamčen kao povjerljiv i da nećemo biti odgovorni ili odgovorni za bilo kakvo kršenje povjerenja koje proizlazi iz takvog događaja.

20.11.Svi upiti o korištenju povjerljivih ili osobnih podataka od strane nas trebaju biti upućeni našem službeniku za zaštitu podataka, a podaci za kontakt mogu se naći u našoj politici privatnosti.

21.Zadano / default i netting

21.1 Sljedeće će se tumačiti kao Događaji neispunjavanja obveza ako u bilo kojem trenutku:

21.1.1. ne ispunjavate u potpunosti i odmah bilo kakvu obvezu plaćanja nama ili zatvaranja bilo koje otvorene pozicije na datum dospijeća ili kada to zahtijevamo;

21.1.2. ne ispunjavate bilo koju drugu obvezu prema nama prema Ugovoru ili u vezi s bilo kojom transakcijom ili počinite bilo kakvo kršenje bilo koje druge obveze prema Ugovoru;

21.1.3. bilo kakvo zastupanje ili jamstvo koje ste dali bilo je ili je postalo ili bi naknadno, ako se ponovi u bilo kojem trenutku, bilo netočno;

21.1.4. ako smatramo da ste zloupotrijebili zaštitu koja vam je pružena u skladu s točkom 4.12. gore na našu štetu koja bez ograničenja uključuje situaciju u kojoj klijent djeluje u lošoj vjeri slijedeći strategiju prema kojoj bi klijent imao koristi od takve zaštite dok je kod nas na drugim pozicijama koje vam koriste u slučaju da je zaštita pokrenuta ili bi mogla biti pokrenuta;

21.1.5. smatramo potrebnim ili poželjnim spriječiti ono što smatramo ili bi moglo biti kršenje gore navedene odredbe 5.14.1;

21.1.6. (ako ste korporativno društvo) započinjete dobrovoljni slučaj (ili se protiv vas pokreće nenamjerni postupak) ili drugi postupak kojim se traži ili predlaže likvidacija, reorganizacija, aranžman ili sastav, zamrzavanje ili moratorij ili drugo slično oslobođenje u odnosu na vas ili vaše dugove prema bilo kojem stečajnom, stečajnom, regulatornom, nadzornom ili sličnom zakonu (uključujući bilo koji korporativni ili drugi zakon s potencijalnim zahtjevom za vas, ako je nesolventan) ili tražeći imenovanje povjerenika, primatelja, likvidatora, konzervatora, administratora, skrbnika ili bilo kojeg sličnog dužnosnika ili bilo kojeg značajnog dijela vaše imovine; ili ako poduzmete bilo kakvu korporativnu akciju kako biste odobrili bilo što od ogoljavanja; i, u slučaju reorganizacije, dogovora ili sastava, ne pristajemo na prijedloge;

21.1.7. (ako ste korporativno poduzeće) raspušteni ste ili, ako vaša sposobnost ili postojanje ovisi o evidenciji u službenom registru, registracija se uklanja ili završava ili se pokreće bilo koji postupak kojim se traži ili predlaže vaše raspuštanje, uklanjanje iz takvog registra ili okončanje takve registracije;

21.1.8. (ako ste pojedinac) vi (ili ako ste zajednički vlasnici računa ako bilo tko od vas) umrete, postanete neuračunljivi, ne možete platiti svoje dugove kako dospijevaju ili su u stečaju ili nesolventni, kako je definirano bilo kojim stečajnim ili stečajnim zakonom koji se primjenjuje na vas; ili se vaša zaduženost stoga ne plaća na datum dospijeća ili postaje sposobna u bilo kojem trenutku prijave, dospjela i plativa na temelju sporazuma ili instrumenata kojima se dijeli takva zaduženost prije nego što bi inače bila dospjela i plativa, ili ako se pokrene bilo koja tužba, radnja ili drugi postupak ili ako se poduzmu bilo kakve radnje za bilo kakvo izvršenje, bilo kakvo zapljenu ili oduzimanje ili nevolja protiv, ili encumbrancer preuzme cijeli ili bilo koji dio vaše imovine ili imovine (materijalne i nematerijalne); ili

21.1.9. Ako razumno predvidimo da bi moglo doći do bilo kojeg od prijestonjenja; tada možemo ostvariti svoja prava prema odredbi 21.2, osim u slučaju nastanka događaja neispunjavanja obveza navedenog u klauzulama 21.1.6ili 21.1.8(svaki a "Stečajni događaj neispunjavanja obveza"),u kojem slučaju će se primjenjivati odredbe klauzule 21.3.

21.2.Podložno odredbi 21.3, možemo na ili u bilo kojem trenutku nakon pojave Događaja neispunjavanja obveza, otkazati sve nepodmirene narudžbe, ukinuti naše usluge i likvidirati sve ili bilo koju od vaših otvorenih pozicija (u daljnjem tekstu "Datum likvidacije").

21.3.Ako dođe do stečajnog događaja neispunjavanja obveza, smatrat će se da smo ostvarili svoja prava prema odredbi 21.2 neposredno prije trenutka nastanka stečajnog događaja neispunjavanja obveza.

21.4.Na datum likvidacije i nakon njega (na ili što je prije razumno izvedivo nakon datuma likvidacije) zatvorit ćemo sve vaše otvorene pozicije i primijeniti sav novac koji imamo prema troškovima takvih zatvaranja.

21.5.Ako je zbog radnji koje smo poduzeli u skladu s klauzulom 21.4 vaš račun u kreditu, takav ćemo novac uplatiti na račun koji usmjeravate što je prije razumno moguće. Ako na vašem računu nema dovoljno novca za pokrivanje radnji koje smo poduzeli u skladu s klauzulom 21.4, razlika između iznosa novca na vašem računu i troškova zatvaranja otvorenih pozicija bit će odmah dospjela i isplatit će nam se.

21.6.Naša prava prema ovoj odredbi 21su uz, a ne u zastari ili isključenju, bilo koja druga prava koja možemo imati prema Sporazumu ili na drugi način bilo sporazumom ili djelovanjem zakona. Posebno i ne dovodeći u pitanje odredbe klauzula 21.2 do 21.5(uključivo), ovlašteni smo i imamo pravo, bez prethodne obavijesti vama i prema našem apsolutnom nahođenju, poduzeti takve mjere kako bismo zaštitili vlastiti položaj, uključujući, bez ograničenja, jednu ili više sljedećih radnji (u cijelosti ili djelomično):

21.6.1. otkazati sve ili bilo koje neiskusne narudžbe;

21.6.2. zatvorite, izvedite, otkažite ili, ako je primjenjivo, napustite bilo koju od otvorenih pozicija ili uđite u pozicije za prijeboj;

21.6.3. kombinirati račune, prijeći između računa ili pretvoriti jednu valutu u bilo koju drugu valutu (kako bismo izbjegli sumnju, to možemo učiniti ako je došlo do neispunjavanja obveza ili ako postoji deficit na jednom ili više vaših računa i višak na jednom ili više drugih računa); ili

21.6.4. ispoštovati svaku obvezu koju nam možete imati, izravno ili putem jamstva ili sigurnosti, iz bilo kojeg od vaših sredstava u našem pritvoru ili kontroli.

22.Prava intelektualnog vlasništva

22.1.Internetski objekt može uključivati podatke, tekst, slike, softver, multimedijalne materijale i drugi sadržaj treće strane (u daljnjem tekstu " Sadržaj trećestrane")i upućivanja na pojam "Internetski objekt" uključuju sve materijale, sadržaj i usluge koji su povremeno dostupni na Internetskom instrumentu, bez obzira na to pregledavaju li se na zaslonu ili preuzimaju na drugo računalo, uključujući, bez ograničenja, sadržaj treće strane.

22.2.Internetski objekt zaštićen je autorskim pravima, pravima baze podataka i drugim pravima intelektualnog vlasništva. Prihvaćate da mi i/ili treće strane zadržavamo sva prava, pravo i interes za internetski instrument i za njegovu internetsku ustanovu. Korištenjem internetskog instrumenta ne dodjeljuju se nikakva vlasnička prava u internetskom instrumentu.

22.3.Osim ako je drugačije izričito dogovoreno u pisanom obliku ili u mjeri u kojoj je to potrebno za pregled Internetskog instrumenta u skladu s Ugovorom, ne smijete:

22.3.1. kopirati Internetski instrument u cijelosti ili djelomično (osim za izradu sigurnosnih kopija isključivo u svrhu oporavka od katastrofe);

22.2.3.2. prikazivati, reproducirati, stvarati izvedena djela iz, prenositi, prodavati, distribuirati, iznajmljivati, iznajmljivati, podlicencirati, dijeliti, posuđivati ili prenositi ili na bilo koji način iskorištavati Internetski instrument u cijelosti ili djelomično;

22.3.3. ugraditi internetski objekt u druge proizvode;

22.3.4. koristiti Online Facility u bilo kojem rasporedu dijeljenja datoteka;

22.3.5. stvoriti ugrađene veze iz bilo kojeg softverskog programa na Online Facility;

22.3.6. ukloniti ili zamagliti bilo koju od naših obavijesti o autorskim pravima ili obavijesti bilo kojeg od naših suradnika;

22.3.7. koristiti bilo koji od naših zaštitnih znakova, uslužnih žigova, naziva domena, logotipa ili drugih identifikatora ili onih bilo kojeg od naših dobavljača treće strane;

22.3.8. spremite u mjeri u kojoj je to dopušteno zakonom, obrnutim inženjeringom, dekompiliranjem, rastavljanjem ili pristupom izvornom kodu internetskog objekta.

23.Linkovi

Internetski objekt može sadržavati poveznice na druge web stranice koje ne kontroliramo mi ili bilo koji od naših suradnika i sadrže materijale koje proizvode neovisne treće strane. Vlasnici takvih povezanih web stranica ne moraju nužno imati nikakav odnos, komercijalni ili neki drugi, s nama. Postojanje poveznice iz Internetskog objekta na bilo koju web stranicu treće strane ne predstavlja preporuku ili drugo odobrenje nas ili bilo kojeg od naših suradnika ili pružatelja usluga takve web stranice, njezinog sadržaja ili bilo kojeg njihovog pružatelja usluga. Sva mišljenja ili preporuke izražene na web stranicama trećih strana su mišljenja relevantnog pružatelja usluga i nisu mišljenja ili preporuke naših ili bilo kojeg od naših suradnika. Ni mi ni bilo koji od naših suradnika ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za sadržaj koji se nalazi na bilo kojoj web stranici kojoj se može pristupiti putem veza na Internetskom objektu.

24.Prestanak

24.1.Ugovor možete raskinuti u bilo kojem trenutku, pisanom obavijesti, pod uvjetom da nemate otvorene pozicije i da nemate nepodmirenih obveza prema nama. Možemo vam prekinuti pružanje naših usluga nakon što vam u bilo kojem trenutku obavijestimo u pisanom obliku. Raskid neće utjecati na transakcije koje su prethodno sklopljene i ne dovodi u pitanje nikakva stečena ili nepodmirena prava i obveze vas ili nas.

24.2.Bez ograničavanja općenitosti prethodnog, sporazum možemo raskinuti s trenutnim učinkom, nakon pojave bilo kojeg od sljedećih događaja:

A.Kršenje bilo koje od odredbi Ugovora od strane vas.

B.Nespremnost ili nemogućnost vas da nam dostavite informacije ili dokumentaciju koja je potrebna u svrhu identifikacije ili u slučaju da su informacije ili dokumentacija koju nam dostavite netočni, nepotpuni ili obmanjujući.

C.Nakon pojave bilo kojeg događaja neispunjavanja obveza u skladu s odredbom 21 Ugovora.

D.Ako imamo opravdane razloge vjerovati da niste postupali u dobroj vjeri, uključujući, ali ne ograničavajući se na, gdje utvrdimo da ste, svojevoljno ili ne, zloupotrijebili naše mjere zaštite negativnog salda. To uključuje, ali nije ograničeno na, da se ogradite od izloženosti pomoću više trgovačkih računa, bilo pod istim profilom ili u vezi s drugim klijentom.

E.Nakon vaše smrti ili nesposobnosti (imajte na umu da će u slučaju smrti sva sredstva dostupna na vašem računu biti dio vaše imovine).

F.Ako smatramo da ste prekršili ili namjeravate prekršiti bilo koji primjenjivi zakon, uključujući, ali ne ograničavajući se na, sve primjenjive zakone i propise protiv pranja novca.

G.Ako smatramo da ste postupili suprotno našim Pravilima o izvršavanju naloga ili bilo kojem drugom našem pravilu ili postupku.

24.3.Raskid neće utjecati na vaša ili naša stečena prava, odštete, postojeće obveze ili bilo koju drugu ugovornu odredbu namijenjenu preživljavanju raskida Ugovora.

24.4.Raskid neće utjecati na dovršetak transakcija pokrenutih prije nego što primimo vašu obavijest o raskidu ugovora.

24.5.Po isteku bilo kakve obavijesti o raskidu, otkazat ćemo sve nepodmirene narudžbe i zatvoriti sve otvorene pozicije koje imate po prevladavajućoj tržišnoj cijeni (kako smo odredili). Osim toga, platit ćete sve naknade i naknade nastale do datuma raskida ugovora i sve dodatne troškove koje smo nužno snosili (ili treća strana) u raskidu Ugovora i sve gubitke nužno ostvarene u podmirenju ili zaključivanju nepodmirenih transakcija i prijenosu sredstava natrag na vas.

UČINCI PREKIDA ODNOSA S KLIJENTOM

24.6.Nakon raskida Ugovora i/ili bilo kojeg drugog ugovora sklopljenog između nas i vas, svi iznosi koje nam plaćate odmah će postati dospjeli i plativi, uključujući (ali bez ograničenja): (a) sve nepodmirene naknade, naknade i provizije; (b) sve troškove trgovanja nastale raskidom ovog Ugovora; i (c) bilo kakve gubitke i troškove ostvarene zaključenjem bilo koje transakcije ili ugovora, ili podmirivanjem ili sklapanjem nepodmirenih obveza koje smo pretrpjeli u vaše ime.

24.7.Po raskidu ćemo dovršiti sve transakcije i/ili ugovore koji su već sklopljeni ili su pod izvršenjem i ovaj Ugovor će i dalje vezati nas i vas u vezi s takvim transakcijama i /ili ugovorima. Imat ćemo pravo odbiti sve iznose koji nam dospijevaju prije prijenosa bilo kakvih kreditnih salda na bilo koji račun na vas i imat ćemo pravo odgoditi takav prijenos dok se sve transakcije i / ili ugovori između vas i nas ne zatvore. Nadalje, imat ćemo pravo zahtijevati od vas da platite sve troškove nastale u prijenosu vaših ulaganja.

24.8.Raskid tada ne utječe na nepodmirena prava i obveze (posebno, bez ograničenja, koje se odnose na klauzule mjerodavnog prava) i transakcije i/ili ugovore koji će i dalje biti uređeni ovim Ugovorom i posebnim klauzulama koje ste vi i mi dogovorili u vezi s takvim transakcijama i/ili sporazumima, sve dok se sve obveze u potpunosti ne izvršavaju.

24.9.U slučaju da nas izravno ili neizravno uključite u bilo koju vrstu prijevare, zadržavamo pravo, prema vlastitom nahođenju i ne dovodeći u pitanje bilo koja druga prava koja možemo imati prema Ugovoru i / ili bilo kojim drugim sporazumima od strane i između nas, uključujući, bez ograničenja, Sporazum, da poništimo sva prethodna.

24.10.U slučaju da nas izravno ili neizravno uključite u bilo koju vrstu prijevare, zadržavamo pravo, prema vlastitom nahođenju i ne dovodeći u pitanje bilo koja druga prava koja možemo imati pod ovim uvjetima i odredbama , preokrenuti sve prethodne transakcije i / ili ugovore, što bi ili bi moglo ugroziti naše interese i / ili bilo koji od interesa naših (drugih) klijenata.

U SLUČAJU SMRTI

24.11.U slučaju vaše smrti, svaka osoba koja se predstavlja kao vaš zakonski osobni zastupnik ili preživjeli vlasnik zajedničkog računa mora nam dostaviti službenu obavijest o vašoj smrti u obliku koji nam je prihvatljiv, uključujući, ali ne ograničavajući se na pružanje izvorne smrtovnice u fizičkom obliku.

24.12.Nakon primitka i prihvaćanja vaše smrtovnice, tretirat ćemo vašu smrt kao događaj neispunjavanja obveza koji omogućuje Društvu da ostvari bilo koje od svojih prava prema odredbi 21 ovih uvjeta i odredbi, uključujući, ali ne ograničavajući se na, zatvaranje bilo koje i sve otvorene pozicije unutar vašeg računa; Ugovor će nastaviti vezati vašu imovinu dok je ne raskine vaš zakonski osobni zastupnik ili mi u skladu s Ugovorom.

24.13.Prihvaćate i slažete se da nećemo biti obvezni preuzeti upravljanje vašim računom nakon vaše smrti.

24.14.Bez obzira na bilo što u ovim uvjetima i odredbama, ako Ugovor nije raskinut u roku od dvije godine nakon datuma vaše smrti, možemo poduzeti radnje koje smatramo prikladnima za zatvaranje vašeg računa; vaša ostavina ili njezini zakonski osobni zastupnici bit će odgovorni za sve troškove povezane s našim poduzimanjem ove radnje ili razmatranjem poduzimanja radnji, osim u mjeri u kojoj troškovi nastaju zbog našeg nemara, namjernog neispunjavanja obveza ili prijevare.

25.Obavijesti

U skladu s klauzulama 7i8, obavijesti i sve drugekomunikacije mogu se prenijeti poštom ili e-poštom, na adresu koju mi ili vi možemo s vremena na vrijeme obavijestiti jedni druge u pisanom obliku. Sva tako poslana komunikacija smatrat će se prenesenom i primljenom kada pošiljatelj objavi unaprijed plaćeno pismo ili primi potvrdu da je e-pošta primljena.

26.Pritužbe

Pritužbe se rješavaju u prema našim pravilima o rješavanju pritužbi. Ako imate bilo kakvu pritužbu na našu izvedbu prema Ugovoru, trebali biste usmjeriti tu pritužbu na compliance@admiralmarkets.com.cy, koja će istražiti prirodu pritužbe kako bi je pokušala riješiti. Ako imate spor oko trgovanja, navedite što je moguće više informacija. Trebat će nam broj vašeg računa (prijava za Online Objekt) i broj ulaznice bilo koje narudžbe ili transakcije o kojoj je riječ, kao i informacije navedene u postupku rješavanja pritužbi klijenata, koje možete pronaći na našojweb stranici. Pritužbe fizičkih i pravnih osoba rješavat ćemo u roku od četrnaest (14) radnih dana od primitka prigovora. Ako je rješavanje odgođeno zbog komplicirane prirode pritužbe ili pojašnjenja daljnjih okolnosti, o tome ćete biti obaviješteni u formatu koji se može reproducirati u pisanom obliku, obavještavajući vas o novom terminu za odgovor na pritužbu. Pritužbu možete podnijeti ifinancijskom ombudsmanu Republike Cipar u roku od četiri (4) mjeseca od datuma konačnog odgovora. Postupak rješavanja pritužbi financijskog ombudsmana dostupan je na internetskim stranicama financijskog ombudsmana:http://www.financialombudsman.gov.cy/forc/forc.nsf/index_en/index_en?OpenDocument.

27.Općenito

27.1.Pružanje naših usluga vama podliježe svim primjenjivim zakonima. Ako dođe do bilo kakvog sukoba između Sporazuma i bilo kojeg primjenjivog zakona, potonji će prevladati. Od nas se ne traži da učinimo bilo što ili se suzdržimo od bilo čega što bi prekršilo bilo koje primjenjive zakone i možemo učiniti sve što smatramo potrebnim da ih se pridržavamo.

27.2.Nepodmirena prava i obveze (posebno u vezi s klauzulama 16., 21., 27. i 28.) i transakcijama preživljavaju raskid Sporazuma i nastavljaju biti uređene njegovim odredbama i posebnim klauzulama dogovorenima između nas u vezi s takvim transakcijama dok se sve obveze u potpunosti ne izvršavaju.

27.3.Ako bilo koja odredba Sporazuma utvrdi da je bilo koja odredba Sporazuma od strane bilo kojeg suda ili upravnog tijela nadležne nadležnosti nevažeća ili neprovediva, takva ništavost ili neprovedivost ne utječe na druge odredbe Sporazuma koje ostaju u punoj snazi i učinku.

27.4.Svaki naš neuspjeh (bez obzira na to je li nastavljen ili ne) inzistiranje na strogom poštivanju bilo koje odredbe Sporazuma neće predstavljati niti će se smatrati odricanjem od bilo kojeg od naših prava ili pravnih lijekova. Prava i pravni lijekovi koji su nam dodijeljeni u skladu sa Sporazumom kumulativni su, a ostvarivanje ili odricanje od bilo kojeg njegovog dijela ne isključuje niti sprječava ostvarivanje bilo kakvih drugih dodatnih prava i pravnih lijekova.

27.5.Stranka ne smije pokrenuti nikakvu radnju, bez obzira na oblik, koja proizlazi iz Sporazuma ili je u vezi s njim, ili na drugi način postoji između stranaka, više od dvije godine nakon otkrivanja uzroka tužbe. O pronalasku tužbe potrebno je izvijestiti u roku od dvije godine od raskida Ugovora.

27.6.Samo stranke s izričitim pravima u skladu sa Sporazumom mogu izvršiti bilo koju odredbu i imati koristi od Sporazuma.

27.7.Obuhvaćeni smo Ciparskim fondom za kompenzaciju investitora (u daljnjem tekstu "ICF"). Ako ne možemo podmiriti svoje obveze u vezi s investicijskim poslovanjem, ako podnijete valjan zahtjev, možda imate pravo na pravnu zaštitu od ICF-a u vezi s ulaganjima koja organiziramo ili u vezi s vama. To ovisi o vrsti poslovanja i okolnostima zahtjeva.Ako ne uspijemo, ICF vam može vratiti do 20.000 eura ili koliko se može s vremena na vrijeme ažurirati. Za više informacija o ICF-u možete posjetitihttps://www.cysec.gov.cy/en-GB/complaints/tae/.

28.Mjerodavno pravo i nadležnost

28.1.Sporazum je uređen i tumači se u skladu sa zakonima Republike Cipar. Svaka stranka Sporazuma neopozivo podnosi isključivu nadležnost ciparskih sudova za rješavanje bilo koje tužbe, radnje ili drugih postupaka koji se odnose na Sporazum (dalje u tekstu "Postupak"). Ništa u Sporazumu nas neće spriječiti da postupak protiv vas vodimo u bilo kojoj jurisdikciji.

28.2.Svaka se stranka neopozivo slaže da će se odreći bilo kakvog prigovora koji bi u bilo kojem trenutku mogla imati na polaganje mjesta održavanja bilo kojeg postupka pokrenutog pred ciparskim sudovima i slaže se da neće tvrditi da je takav postupak pokrenut na nezgodnom forumu ili da takav sud nije nadležan za njega.

RASPORED 1

Procjena i kategorizacija klijenata

1.Procjena prikladnosti:

1.1.Klijentu nećemo pružati nikakve investicijske i pomoćne usluge osim ako ne dobijemo sve potrebne informacije o znanju i iskustvu klijenta ili potencijalnog klijenta u području ulaganja, financijskoj situaciji klijenta i investicijskim ciljevima klijenta.

Osigurat ćemo da informacije o znanju i iskustvu klijenta ili potencijalnog klijenta u području ulaganja uključuju sljedeće, u mjeri u kojoj je to primjereno prirodi klijenta, prirodi i opsegu usluge koju treba pružiti i očekivanoj vrsti proizvoda ili transakcije, uključujući njihovu složenost i uključene rizike. :

(a)vrsta usluge, transakcije i financijskog instrumenta s kojim je klijent upoznat.

(b)prirodu, obujam i učestalost transakcija klijenta u financijskim instrumentima i razdoblje tijekom kojeg su izvršene.

(c)razinu obrazovanja, struke ili relevantne bivše profesije klijenta ili potencijalnog klijenta.

Zatražit ćemo od klijenata ili potencijalnih klijenata da dostave informacije potrebne za procjenu prikladnosti i imat ćemo pravo osloniti se na informacije koje pružaju klijenti ili potencijalni klijenti, osim ako ne saznamo ili smo trebali biti svjesni da su informacije očito zastarjele, netočne ili nepotpune.

Osim toga, prilikom pružanja investicijskih usluga osim upravljanja portfeljem, svaki put ćemo utvrditi ima li klijent potrebno iskustvo i znanje kako bismo razumjeli rizike uključene u odnosu na ponuđeni ili traženi proizvod ili investicijsku uslugu.

U tu svrhu imat ćemo pravo pretpostaviti da profesionalni klijent ima potrebno iskustvo i znanje kako bi razumio rizike uključene u te određene investicijske usluge ili transakcije, ili vrste transakcija ili proizvoda, za koje je klijent klasificiran kao profesionalni klijent.

1.2.Iznimke od procjene prikladnosti

Kada pružamo investicijske usluge koje se sastoje samo od izvršenja ili primitka i prijenosa naloga klijenata sa ili bez pomoćnih usluga, isključujući "Odobravanje kredita ili zajmova ulagatelju kako bi mu se omogućilo da izvrši transakciju u jednom ili više financijskih instrumenata, ako je društvo koje odobrava kredit ili zajam uključeno u transakciju" (dalje u tekstu "Krediti ili pozajmice"),koje krediti ili krediti ne obuhvaćaju postojeće kreditne limite kredita, tekućih računa i prekoračenja klijenata, možemo vam pružiti te investicijske usluge bez provođenja procjene prikladnosti, ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:

a.usluge se odnose na bilo koji od sljedećih financijskih instrumenata:

(i)dionice uvrštene za trgovanje na uređenom tržištu ili na ekvivalentnom tržištu trećih zemalja ili na MTP-u, ako su to dionice u trgovačkim društvima, isključujući dionice u društvima koja nisu UCITS za zajednička ulaganja i dionice koje su ugradile izvedenicu;

(ii)obveznice ili druge oblike sekuritiziranog duga uvrštenog za trgovanje na uređenom tržištu ili na ekvivalentnom tržištu treće zemlje ili na MTP-u, isključujući one koje ugrađuju izvedenicu ili uključuju strukturu koja klijentu otežava razumijevanje uključenog rizika;

(iii)instrumente tržišta novca, isključujući one koji ugrađuju izvedenicu ili uključuju strukturu koja klijentu otežava razumijevanje uključenog rizika;

(iv)dionice ili udjele u UCITS-u, isključujući strukturirane UCITS-ove iz članka 36., stavka 1., drugog pododjeljka Uredbe (EU) br.

(v)strukturirane depozite, isključujući one koji uključuju strukturu koja klijentu otežava razumijevanje rizika povrata ili troškova izlaska proizvoda prije roka;

(vi)drugim nesloženim financijskim instrumentima za potrebe ovog pododjeljka.

Za potrebe ovog stavka smatra se da je tržište trećih zemalja jednako uređeno tržište ako su ispunjeni zahtjevi i postupak iz članka 4., stavka 4 od Direktive 2014/65/EU.

b.usluga se pruža na inicijativu klijenta ili potencijalnog klijenta;

c.klijent ili potencijalni klijent jasno je obaviješten da u pružanju te usluge nismo dužni procijeniti prikladnost financijskog instrumenta ili pružene ili ponuđene usluge te da stoga nema koristi od odgovarajuće zaštite relevantnog ponašanja poslovnih pravila.

d.Poštujemo obveze vezane uz sukob interesa, kako je propisano u odjeljku 24., "Zakona koji predviđa pružanje investicijskih usluga, obavljanje investicijskih aktivnosti, rad uređenih tržišta i druga povezana pitanja (L.87(I)/2017)".

1.3.Druge ugovorne strane koje ispunjavaju uvjete

U slučaju da uđemo u transakcije s prihvatljivim drugim ugovornim stranama, nećemo biti obvezni pridržavati se odredbi Rasporeda 1 ovih uvjeta i odredbi, osim iz činjenice da:

A.Prihvatljivoj druge ugovorne strane pružit ćemo odgovarajuća izvješća o usluzi koja se pruža u trajnom mediju. Ta izvješća uključuju periodičnu komunikaciju s prihvatljivom drugom ugovornom stranom, uzimajući u obzir vrstu i složenost uključenih financijskih instrumenata te prirodu usluge pružene prihvatljivoj drugoj ugovornoj strani te uključuju, prema potrebi, troškove povezane s transakcijama i uslugama koje se poduzimaju u ime prihvatljive druge ugovorne strane.

B.Ako pružamo upravljanje portfeljem ili smo obavijestili prihvatljivu drugu ugovornu stranu da ćemo provesti periodičnu procjenu prikladnosti, periodično izvješće sadrži ažuriranu izjavu o tome kako ulaganje zadovoljava preferencije, ciljeve i druge karakteristike maloprodajnog klijenta.

2.Procjena prikladnosti

Od klijenata ili potencijalnih klijenata dobit ćemo informacije koje su nam potrebne za razumijevanje bitnih činjenica o klijentu i za razumnu osnovu za vjerovanje, uzimajući u obzir prirodu i opseg pruženih usluga, da određena transakcija koju treba unijeti tijekom pružanja usluge upravljanja portfeljem zadovoljava sljedeće kriterije. :

(a)ispunjava investicijske ciljeve dotičnog klijenta.

(b)to je tako da klijent može financijski snositi sve povezane investicijske rizike u skladu sa svojim investicijskim ciljevima.

(c)to je tako da klijent ima potrebno iskustvo i znanje kako bi razumio rizike uključene u transakciju ili upravljanje portfeljem klijenta.

Kada pružamo investicijsku uslugu profesionalnom klijentu, imamo pravo pretpostaviti da, u odnosu na proizvode, transakcije i usluge za koje će biti tako klasificiran, klijent ima potrebnu razinu iskustva i znanja za potrebe točke 2(c) gore.

Informacije o financijskom stanju klijenta ili potencijalnog klijenta uključuju, prema potrebi, informacije o izvoru i opsegu njegovih redovitih prihoda, njegovoj imovini, uključujući likvidnu imovinu, ulaganja i nekretnine, kao i informacije o njegovim redovitim financijskim obvezama.

Informacije o ciljevima ulaganja klijenta ili potencijalnog klijenta uključuju, prema potrebi, informacije o trajanju ulaganja za koje klijent želi zadržati ulaganje, njegovim preferencijama u vezi s preuzimanjem rizika, njegovom profilu rizika i svrhama ulaganja.

Ako prilikom pružanja investicijske usluge upravljanja portfeljem ne dobijemo informacije potrebne u okviru Rasporeda 1 (prema potrebi), tada nećemo pružiti nikakve investicijske usluge ili pomoćne usluge klijentu ili potencijalnom klijentu.

3.Klasifikacija klijenata

Klasifikacija vašeg klijenta može biti podložna promjenama u bilo kojem trenutku po primitku naše obavijesti.

U nastavku prilažemo skraćeni sažetak zahtjeva koji se odnose na kategorizaciju profesionalnih klijenata i prihvatljivih drugih ugovornih strana. Mali klijenti su klijenti koji nisu ni profesionalni klijenti ni prihvatljive druge ugovorne strane.

Sljedeće osobe mogu se klasificirati kao profesionalni klijenti:

1.Subjekti koji moraju biti ovlašteni ili regulirani za poslovanje na financijskim tržištima. Popis u nastavku podrazumijeva se kao da uključuje sve ovlaštene subjekte koji obavljaju karakteristične djelatnosti navedenih subjekata: subjekte koje je država članica ovlastila na temelju Direktive Europske unije, subjekte koje je država članica ovlastila ili regulirala bez upućivanja na Direktivu i subjekte koje je odobrila ili regulirala treća zemlja:

A.Kreditne institucije;

B.Investicijska društva;

C.Druge ovlaštene ili regulirane financijske institucije;

D.Osiguravajuća društva;

E.Programi zajedničkih ulaganja i društva za upravljanje takvim programima;

F.Mirovinski fondovi i društva za upravljanje takvim fondovima;

G.Trgovci robnim i robnim derivatima;

H.Lokalno;

I.Ostali institucionalni ulagači;

2.Velika poduzeća koja ispunjavaju dva sljedeća zahtjeva u pogledu veličine na temelju trgovačkog društva:

  • ukupna bilanca: 20 000 000 EUR
  • neto promet: 40 000 000 EUR
  • vlastita sredstva: 2 000 000 EUR

3.Nacionalne i regionalne vlade, uključujući javna tijela koja upravljaju javnim dugom na nacionalnoj ili regionalnoj razini, središnje banke, međunarodne i nadnacionalne institucije kao što su Svjetska banka, Međunarodni monetarni fond, Europska središnja banka, Europska investicijska banka i druge slične međunarodne organizacije.

4.Ostali institucionalni ulagatelji čija je glavna djelatnost ulaganje u financijske instrumente, uključujući subjekte namijenjene sekuritizaciji imovine ili drugim financijskim transakcijama.

Klijenti mogu odabrati da ih se tretira kao profesionalne klijente ako ispunjavaju određene kvantitativne i kvalitativne testove. Sve pojedinosti o njima navesti ćemo na zahtjev.

Sljedeće osobe mogu se klasificirati kao prihvatljive druge ugovorne strane:

  • subjekti koji su ovlašteni ili regulirani kao investicijska društva;
  • kreditne institucije;
  • osiguravajuća društva;
  • fond UCITS-a ili njegovo društvo za upravljanje;
  • mirovinski fond i njegovo društvo za upravljanje;
  • druge financijske institucije koje je odobrila država članica ili koje su uređene zakonima Cipra ili pravom Europske unije
  • nacionalne vlade i njihove odgovarajuće urede, uključujući javna tijela koja se bave javnim dugom na nacionalnoj razini, središnje banke, središnju banku Cipra i nadnacionalne organizacije.

Kao što je gore navedeno, maloprodajni klijent može zatražiti ponovnu kategorizaciju kao profesionalni klijent ako klijent po vlastitom mišljenju ima dovoljno iskustva, znanja i stručnosti za donošenje neovisnih investicijskih odluka i adekvatnu procjenu povezanih rizika. Provodimo procjenu zahtjeva na temelju informacija koje nam je klijent dao u vezi s iskustvom u trgovanju, profesionalnim iskustvom ili financijskom imovinom. Ne pratimo da su informacije koje ste naveli i dalje istinite ili da financijska situacija ostaje ista. Svaki klijent mora preuzeti isključivu odgovornost kako bi osigurao da smo ažurirani svim relevantnim informacijama koje mogu utjecati na našu procjenu kategorizacije kao maloprodajnog klijenta.

Određena prava koja se primjenjuju na male ulagatelje (uključujući ona koja proizlaze iz Zakona) neće se primjenjivati na profesionalne klijente ili prihvatljive druge ugovorne strane.

Prihvatljiva druga ugovorna strana može zatražiti da se prema njoj postupa kao prema profesionalnom ili maloprodajnom klijentu, općenito ili u vezi s određenom investicijskom uslugom ili transakcijskim i/ili financijskim instrumentom.

Osim toga, profesionalni klijent može zatražiti da ga se tretira kao maloprodajnog klijenta općenito ili, u vezi s određenom investicijskom uslugom ili transakcijskim i/ili financijskim instrumentom.

Prema potrebi, obavijestit ćemo klijente o pravima koja će izgubiti ako ih se tretira kao profesionalnog klijenta ili prihvatljivu drugu ugovornu stranu i možemo zatražiti da pisanim putem potvrde da priznaju i prihvate gubitak tih prava. Nećemo biti obvezni ponovno kategorizirati bilo kojeg klijenta.

RASPORED 2

Objavljivanje rizika za ulaganje u vrijednosne papire

Cilj ove izjave o objavljivanju rizika trgovanja vrijednosnim papirima je pružiti vampregled osnovnih (tj. indikativnih, a ne iscrpnih) rizika trgovanja vrijednosnim papirima.

1.Tržišni rizik

Tržišni rizik je rizik od smanjenja vrijednosti ulaganja zbog gospodarskih kretanja ili drugih događaja koji utječu na cijelo tržište. Kao rezultat tržišnog rizika, možetepretrpjeti gubitke zbog ukupnog nepovoljnog kretanja cijena na tržištu vrijednosnih papira ili u određenom njegovom segmentu. Nepovoljno kretanje cijena može biti uzrokovano, na primjer, lošim gospodarskim pokazateljima relevantne države ili grane gospodarstva, nestabilnim gospodarskim okruženjem ili nestabilnim tržištem vrijednosnih papira.

2.Rizik volatilnosti

Rizik volatilnosti je rizik od promjena vrijednosti financijskog proizvoda. Visoka volatilnost općenito znači da vrijednost vrijednosnog papira može biti podvrgnuta dramatičnim usponima i/ili padovima tijekom kratkog vremenskog razdoblja. Takva visoka volatilnost može se očekivati više u nelikvidnim ili rjeđe trgovanim vrijednosnim papirima, nego u likvidnim ili češće trgovanim vrijednosnim papirima. Zbog volatilnosti, narudžba koju steizvršili možda neće biti izvršena ili se može djelomično izvršiti zbog brzih promjena tržišnih cijena. Osim toga, volatilnost može uzrokovati nesigurnost cijena bilo kojeg tržišnog naloga kojiste postavili, jer se cijena po kojoj se nalog izvršava može bitno razlikovati od posljednje dostupne tržišne cijene ili se može značajno promijeniti nakon toga, što rezultira stvarnim ili zamišljenim gubicima.

3.Rizik likvidnosti

Likvidnost se odnosi na sposobnost sudionika na tržištu da žurno kupuju i/ili prodaju vrijednosne papire po konkurentnoj cijeni i uz minimalnu razliku u cijeni. Općenito, pretpostavlja se da što je veći broj narudžbi na tržištu, to je veća likvidnost. Likvidnost je važna zbog činjenice da će vam s većom likvidnošću biti lakše kupiti i / ili prodati vrijednosne papire brzo i uz minimalnu razliku u cijeni i, kao rezultat toga, vjerojatnije je daćeteplatiti ili dobiti konkurentnu cijenu zasvojeizvršene obrte. Općenito, niža likvidnost može se očekivati u instrumentima kojima se slabo trguje u usporedbi s likvidnim instrumentima ili instrumentima kojima se češće trguje. Pod određenim tržišnim uvjetima (kao što je, u slučaju da nema nepodmirenih narudžbi ni na strani kupnje ni na strani prodaje ili ako je trgovanje vrijednosnim papira zaustavljeno iz bilo kojeg razloga), može vam biti teško ili nemogućelikvidirati poziciju na tržištu po razumnoj cijeni.

4.Špekulativni rizik trgovanja

Špekulativne transakcije stavljaju se u pokušaju da se profitira od fluktuacija tržišne vrijednosti vrijednosnih papira, a ne od temeljne vrijednosti vrijednosnog papira i/ili temeljnih atributa utjelovljenih u vrijednosnom papiru. Špekulativno trgovanje rezultira neizvjesnim stupnjem dobitka ili gubitka. Gotovo sve investicijske aktivnosti u određenoj mjeri uključuju špekulativne rizike, jer investitor nije svjestan hoće li se ulaganje pokazati profitabilnim ili ne.

5.Rizik koji se odnosi na fluktuacije cijena na temelju korporativnih objava

Korporativne najave ili bilo koje druge materijalne informacije mogu utjecati na cijenu vrijednosnih papira. Te najave, u kombinaciji s relativno nižom likvidnošću vrijednosnog papira, mogu dovesti do znatne nestabilnosti cijena.

6.Sistemski rizik

Sistemski rizik je mogućnost da Klijent pretrpi gubitak zbog tehničkih kvarova u sustavima depozitorija, skrbnika, burzi i drugih namiri transakcija vrijednosnim papirima. Takvi tehnički kvarovi mogu dovesti do kašnjenja izvršenja, odbijanja transakcija, kašnjenja namirenja nakon transakcije, lažnih prijenosa i drugih događaja. Prekidi trgovanja i/ ili kvarovi zbog, na primjer, sporosti ili privremene nedostupnosti internetske veze, mogu dovesti do gubitka klijenta. Osim toga, trgovanje velikim obujmom može uzrokovati kašnjenja u izvršenju naloga jer tijekom razdoblja volatilnosti činjenica da sudionici na tržištu mogu kontinuirano mijenjati količinu narudžbe ili postavljati nove/ višestruke naloge može biti razlog za kašnjenja u izvršavanju naloga ili odbijanjima.

7.Regulatorni/ pravni rizik

Vladine politike, pravila, propisi, zakoni i postupci kojima se uređuje trgovanje na burzi ažuriraju se s vremena na vrijeme. Takve regulatorne mjere i promjene u pravnom/regulatornom ekosustavu, uključujući, ali ne ograničavajući se na, promjene poreza/pristojbi, mogu promijeniti potencijalnu dobit ulaganja u vrijednosne papire. Osim toga, neke vladine politike mogu biti više usmjerene na neke sektore nego na druge, čime se utječe na profil rizika i povrata ulaganja.

8.Politički rizik

Politički rizik je rizik da se u državi u kojoj su vrijednosni papiri registrirani ili u kojoj se izdavatelj vrijednosnih papira, u koje je Klijent uložio, nalazi ili registrira, događaju događaji koji utječu na političku ili ekonomsku stabilnost ili daljnji razvoj države ili regije, a kao rezultat toga, može postojati prijetnja da klijent , djelomično ili u cijelosti, gube ulaganja u državu ili regiju ili trpe znatne gubitke u ulaganjima. Politički rizici uključuju, na primjer, radikalne promjene u gospodarskom i zakonodavnom okruženju (npr. procesi nacionalizacije), krizne situacije socijalne i unutarnje politike (npr. građanski poremećaji) itd.

9.Rizik sustava namire

Rizik sustava namire je mogućnost da (prvenstveno) tehnički kvarovi u sustavima i računima ili komunikacijskim kanalima registara vrijednosnih papira, burzi, klirinških kuća i drugih institucija ili drugih problema mogu uzrokovati otkazivanje transakcija, kašnjenje namire nakon transakcije, lažne prijenose i druge događaje, što može rezultirati gubicima za Klijenta.

10.Valutni rizik

Na dobit ili gubitak u transakcijama u ugovorima denominiranim u stranoj valuti (bilo da se njima trguje u klijentovoj ili drugoj jurisdikciji) utjecat će fluktuacije valutnih tečajeva ako postoji potreba za pretvaranjem iz valutnog apoena ugovora u drugu valutu.

11.Informacijski rizik

Informacijski rizik je rizik da Klijent ne donosi obrazložene odluke ili ne donosi loše investicijske odluke zbog primitka nepotpunih i/ ili netočnih i / ili neodgovarajućih informacija o vrijednosnim papirima, ili prepreke / poteškoće u primanju potpunih, točnih i odgovarajućih informacija za takve vrijednosne papire. To može biti posljedica nepouzdanih izvora, pogrešnog tumačenja izvorno točnih informacija ili komunikacijskih pogrešaka.

Zaključak:

Trgovanje vrijednosnim papirima nije prikladno za sve investitore i uključuje rizike koji mogu dovesti do gubitka uloženog kapitala. Trebali biste potražiti savjet neovisnog i odgovarajuće licenciranog financijskog savjetnika i osigurati da imate apetit za rizikom, relevantno iskustvo i znanje prije nego što odlučite trgovati. Prethodna uspješnost nije ni pouzdan pokazatelj ni jamstvo budućih rezultata i/ili povrata.

Otkrivanje rizika za trgovanje na osnovi marže ili poluge

TRGOVANJE CFD-OVIMA NIJE PRIKLADNO ZA SVAKOGA, UKLJUČUJE VISOKI RIZIK I MOŽE REZULTIRATI GUBICIMA KOJI PREMAŠUJU VAŠE POČETNO ULAGANJE

Svrha ovog otkrivanja rizika je savjetovati vas o nekim rizicima povezanima s trgovanjem CFD-ovima. Nije predviđeno da ovo otkrivanje rizika uključuje potpuni i potpuni opis svih rizika povezanih s trgovanjem CFD-ovima. Trebali biste osigurati da se vaša odluka o korištenju naših usluga donosi na informiranoj osnovi i da ste zadovoljni informacijama koje su vam dostupne. Ako niste sigurni ili ne razumijete sadržaj ovog otkrivanja rizika, potražite neovisan financijski savjet.

Prije trgovanja CFD-ovima morate biti svjesni rizika koji su uključeni. Visok stupanj financijske poluge povezan s tim vrstama ulaganja znači da je stupanj rizika u usporedbi s drugim financijskim proizvodima veći. Poluga (ili trgovanje maržom) može raditi protiv vas što rezultira značajnim gubitkom, kao i značajnim dobitkom.

Dosadašnji rezultati tih vrsta ulaganja ne jamče nikakve buduće rezultate. Morate imati na umu sve provizije i porezne obveze koje ćete osobno snositi. Admiral Markets Cyprus Ltd ne preuzima nikakvu odgovornost ili odgovornost za bilo koji porez koji ćete možda morati platiti na bilo koju dobit ostvarenu na našem online objektu.

Trgovanje na margini uključuje visoku razinu rizika i nije prikladno za sve investitore. Visok stupanj poluge može djelovati protiv vas, kao i za vas. Vaša je isključiva odgovornost pratiti otvorene pozicije i trebali biste ih pomno pratiti.

Prije trgovanja pažljivo razmotrite svoje investicijske ciljeve, razinu financijskog iskustva i apetit za rizikom. Ako uopće niste sigurni u prikladnost proizvoda koje nudimo, potražite neovisan financijski savjet. Uvijek postoji veza između visoke nagrade i visokog rizika. Svaka vrsta tržišnih ili trgovinskih špekulacija koje mogu donijeti neuobičajeno visoke prinose također predstavlja visok rizik za kapital. Ugrožen je samo višak sredstava, a ako niste u mogućnosti pretrpjeti gubitke u trgovanju, ne biste trebali trgovati CFD-ovima.

Preporučujemo da se SVI KLIJENTI upoznaju s CFD-ovima, zahtjevima marže, alatima za trgovanje, našim trgovačkim platformama i financijskim tržištima općenito iskorištavanjem našeg BESPLATNOG ZA KORIŠTENJE i BESPLATNOG DEMONSTRACIJSKOG RAČUNA (Demo račun). Detalje potražite na našoj web stranici https://admiralmarkets.com/hr?regulator=cysec

1. CFD-ovi općenito

CFD-ovi su složeni financijski proizvodi koji se obično zatvaraju samo kada klijent odluči zatvoriti postojeću otvorenu poziciju i stoga općenito nemaju određeni datum dospijeća. (To može biti podložno promjenama ovisno o uvjetima odnosne klase imovine i proizvoda).

CFD-ovi se mogu usporediti s terminskim ugovorima, koji se mogu sklopiti u odnosu na određene strane valute, indekse, plemenite metale, naftu, robu ili financijske instrumente. Međutim, za razliku od drugih ročnica, CFD-ovi na ugovore mogu se podmiriti samo u gotovini. Transakcije CFD-ovima također mogu imati potencijalnu odgovornost i trebali biste biti svjesni implikacija toga kako je navedeno u nastavku. Svi naši CFD-ovi su sintetički ugovori, što znači da klijenti nemaju nikakvo pravo na temeljni instrument ili stvar ili prava koja su povezana s istim, osim ako nije izričito navedeno u CFD-u. To ne uključuje pravo na bilo kakve temeljne referentne dionice ili priložena glasačka prava.

2. Strana tržišta

CFD-ovi koji se odnose na strana tržišta uključuju različite rizike od izvornih tržišta klijenta. U nekim slučajevima rizici će biti veći. Na mogućnost dobiti ili gubitka od transakcija koje se odnose na strana tržišta utjecat će fluktuacije deviznog tečaja. Takvi povećani rizici uključuju rizike od naknada za političku ili ekonomsku politiku u stranoj jurisdikciji, što može znatno i trajno izmijeniti uvjete, uvjete, utrživost ili cijenu strane valute.

3. Smanjenje rizika narudžbi ili strategija

Stavljanje određenih naloga (npr. naloga "stop loss"" ili "stop limits") koji su namijenjeni ograničavanju gubitaka na određene iznose možda neće uvijek funkcionirati jer tržišni uvjeti ili tehnološka ograničenja mogu onemogućiti izvršavanje takvih naloga po traženim cijenama ili uopće. Ako klijent trguje takvim nalozima ili strategijom, mora to učiniti prihvaćajući taj rizik.

4. Poluga

CFD-ovi nose visok stupanj rizika. Prijenos i poluga koja se može dobiti trgovanjem CFD-ovima znači da trebate samo postaviti mali depozit (Marža) za početak trgovanja s nama, iako ovaj mali depozit može rezultirati velikim gubicima ili velikim dobicima. Transakcije s financijskom polugom podložne su znatnim promjenama vrijednosti kao rezultat relativno malih promjena vrijednosti ili razine temeljnog instrumenta ili stvari na kojoj se temelji cijena CFD-a.

5. Nepredviđene transakcije odgovornosti

CFD-ovi su transakcije s polugom ili maržom koje zahtijevaju da izvršite niz plaćanja u odnosu na vrijednost ugovora, umjesto da odmah platite cijelu vrijednost ugovora. Možete pretrpjeti potpuni gubitak marže koju položite kod nas kako biste uspostavili ili održali poziciju. Vaše otvorene pozicije neprestano vrednujemo tijekom svakog radnog dana, a svaka dobit ili gubitak odmah se odražava na vašem računu i gubitak može rezultirati time da vas u kratkom roku pozovu da platite znatnu dodatnu maržu kako biste zadržali otvorene pozicije. Stope marže i/ili zamišljenih zahtjeva za trgovanje možemo promijeniti u bilo kojem trenutku (uključujući tijekom praznika/praznika ili u neuobičajenim tržišnim uvjetima), što također može rezultirati promjenom marže koju morate održavati. Ako u svakom trenutku ne zadržite dovoljnu maržu na svom računu i/ili osigurate takva dodatna sredstva u potrebnom roku, vaše otvorene pozicije mogu biti zatvorene s gubitkom i možda ćete biti odgovorni za bilo koji nastali deficit.

6. Transakcije preko šaltera – over the counter (OTC)

Prilikom trgovanja CFD-ovima ne trgujete na uređenom tržištu ili burzi. Izravno ćete sklopiti ugovor s nama u vezi s temeljnim financijskim instrumentom ili stvari na kojoj se temelji cijena CFD-a. Sve otvorene pozicije kod nas moraju biti zatvorene kod nas i ne mogu se zatvoriti ni s jednom drugom stranom. To vam može otežati zatvaranje pozicije po cijeni s kojom ste zadovoljni ili uopće (na primjer, ako naiđemo na tehničke probleme s našim internetskim objektom i on je nedostupan ili postanemo nesolventni).

Trgovanje otc financijskim transakcijama može vas izložiti većim rizicima od trgovanja na uređenom tržištu jer ne postoji tržište na kojem biste zatvorili svoje otvorene pozicije, a cijene i druge uvjete postavljamo podložno bilo kakvim zakonskim / regulatornim zahtjevima. OTC transakcije mogu povećati rizik likvidnosti i uvesti druge značajne čimbenike rizika: može biti nemoguće, na primjer, procijeniti vrijednost pozicije koja proizlazi iz OTC transakcije ili odrediti izloženost riziku. Također, cijene ponuda i cijene ponuda ne moramo navoditi mi i, čak i tamo gdje se nalaze, možda će nam biti teško utvrditi poštenu cijenu, posebno kada je relevantna burza ili tržište za odnosnu imovinu zatvoreno ili obustavljeno. Također ste izloženi riziku od našeg neispunjavanja obveza; međutim, u malo vjerojatnom slučaju da se to dogodi, možda ćete imati pravo na naknadu od strane Fonda za naknadu investitorima, do maksimuma dopuštenog u relevantnom trenutku u okviru programa: https://www.cysec.gov.cy/en-GB/complaints/tae/.

7. Cijene

Cijene objavljene na našem internetskom instrumentu ne moraju nužno odražavati šire tržište. Odabrat ćemo cijene za koje smatramo da su prikladne za određivanje zahtjeva za maržom i periodično označavanje kako bismo plasirali pozicije na vašem računu i zatvorili takve pozicije. Iako očekujemo da će te cijene biti razumno povezane s cijenama dostupnima na onome što je poznato kao međubankovno tržište ili bilo koje odgovarajuće mjesto trgovanja ili drugo financijsko tržište (u daljnjem tekstu "Referentno tržište"),cijene kojekoristimo mogu se razlikovati od onih dostupnih bankama i drugim sudionicima referentnog tržišta. Prema tome, možemo imati znatnu diskreciju u postavljanju zahtjeva za marginu i prikupljanju marže od vas.

Budući da su CFD-ovi djelomično povezani s temeljnim (i bilo kojim referentnim tržištem), trebali biste osigurati da ste svjesni rizika uključenih u odnosnu vrijednost, uključujući fluktuaciju valute, volatilnost i gapping (nagli pomak cijena koji može biti uzrokovan mnogim čimbenicima, uključujući, ali ne isključivo, gospodarske događaje, najave tržišta i razdoblja u kojima se trgovanje u podlozi ne odvija). Nalog za zaustavljanje gubitka nije zajamčen i neće vas zaštititi od tog rizika jer nije neposredan i samo pokreće nalog za zatvaranje pozicije po najbližoj dostupnoj cijeni.

8. Nadzor položaja

Vaša je odgovornost pratiti u svakom trenutku pozicije koje ste otvorili i uvijek biste trebali biti u mogućnosti to učiniti. Ovo objavljivanje rizika trebalo bi pročitati zajedno s glavnim uvjetima poslovanja čiji je dio ovo otkrivanje rizika i svim drugim dokumentima koji su dostavljeni ili na drugi način dostupni na našem internetskom instrumentu.

9. Neočekivani događaj i rizik za vikend

Različite situacije, kretanja, suspenzije, neočekivani prekidi u satima trgovanja ili događaji koji se mogu pojaviti tijekom vikenda/praznika (u Republici Cipru ili u drugoj zemlji) kada će se tržište općenito zatvoriti za trgovanje mogu uzrokovati ponovno otvaranje tržišne/temeljne klase imovine po znatno drugačijoj cijeni/razini od koje je tržišna/temeljna klasa imovine zatvorena prethodnog poslovnog dana/dana trgovanja. Nećete moći koristiti internetski objekt za postavljanje ili promjenu narudžbi u ovim vremenima kada su tržišta općenito zatvorena. Postoji znatan rizik da će se nalozi za zaustavljanje gubitka ostavljeni radi zaštite otvorenih pozicija koje se drže u ovom trenutku izvršavati na razinama koje su znatno lošije od njihove navedene cijene i prihvaćate rizik koji se podrazumijeva tijekom takvih vremena.

10. Elektroničko trgovanje

Trgovanje OTC ugovorima putem internetskog instrumenta može se razlikovati od trgovanja na drugim elektroničkim trgovinskim sustavima, kao i od trgovanja na konvencionalnom ili otvorenom tržištu. Bit ćete izloženi rizicima povezanima s elektroničkim trgovinskim sustavom, uključujući kvar hardvera i softvera i slobodnog vremena sustava, u odnosu na internetski objekt, vaše sustave i komunikacijsku infrastrukturu (na primjer Internet) koja povezuje internetski objekt s vama.

11. Obustave trgovanja

Pod određenim uvjetima može biti teško ili nemoguće likvidirati položaj. To se može dogoditi, na primjer, u vrijeme brzog kretanja cijena ako cijena odnosne imovine raste ili pada tijekom jedne trgovinske sesije u tolikoj mjeri da je trgovanje temeljnom imovinom ograničeno ili obustavljeno. Ako se to dogodi, prihvaćate bilo koji povezani rizik. Također biste trebali biti svjesni da se u određenim okolnostima od vas može tražiti da zatvorimo pozicije zbog regulatornih uputa ili uputa za razmjenu i kao takvi nismo odgovorni za bilo kakve gubitke koji mogu rezultirati.

12. Komisije

Prije nego što počnete trgovati, trebali biste dobiti pojedinosti o svim provizijama i drugim naknadama za koje ćete biti odgovorni, kao što je navedeno u rasporedu cijena dostupnom na online objektu.

13. Nesolventnost

Ako postanete nesolventni ili bankrotirali ili ne ispunjavate svoje obveze prema nama, to može dovesti do likvidacije ili zatvaranja vaših pozicija bez vašeg pristanka. U slučaju naše nesolventnosti, sav novac koji imate s nama može biti nenadoknadiv od vas.

14. Komunikacija

Ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za bilo kakve gubitke koji nastaju kao rezultat odgođene ili neprimjećene komunikacije između vas i nas.

15. Savjet

Ne pružamo investicijske savjete. Iako možemo napraviti opće procjene tržišta, takve procjene nisu individualni investicijski savjeti i ne uzimaju u obzir vaše pojedinačne okolnosti. Svaka odluka o trgovini je samo tvoja.

Provodimo procjenu prikladnosti za trgovanje CFD-ovima na temelju informacija koje nam dajete u vezi s vašim iskustvom trgovanja i vašom financijskom imovinom i zaradom. U vaše ime ne pratimo da su podaci koje ste naveli u propisno ispunjenom obrascu za prijavu ili na drugi način i dalje istiniti ili da vaša financijska situacija ostaje ista. Morate preuzeti isključivu odgovornost kako biste osigurali da smo ažurirani svim relevantnim informacijama koje mogu utjecati na našu procjenu prikladnosti trgovanja CFD-ovima za vas.

16. Korporativne akcije: CFD-ovi na dionice

Imajte na umu da tretman koji primite tijekom korporativne akcije može biti manje povoljan nego ako ste vlasnik temeljnog instrumenta jer će promjene koje napravimo možda trebati provesti reakcionarno i stupiti na snagu prije nego što to zahtijeva korporativna akcija. Stoga bi vrijeme koje morate donijeti odluke moglo biti znatno smanjeno; dostupne opcije mogu biti restriktivnije /manje povoljne i mogu biti takve da nema mogućnosti za zatvaranje pozicije. S obzirom na to da se korporativni događaji često mogu najaviti u iznimno kratkom roku, možda nećete imati priliku zatvoriti pozicije kako biste izbjegli negativne posljedice i možda ćete morati osigurati više sredstava za pokrivanje marže u vrlo kratkom roku.

17. Dividende i dividendne prilagodbe CFD-ova

"Prilagodba dividendi" je prilagodba koja se primjenjuje kada dionica prođe svoj datum ex-dividende (uključujući bivši datum bilo koje posebne dividende) na temeljnom tržištu dionica. U slučaju dugih pozicija, prilagodba dividende pripisuje se vašem računu. U slučaju kratkih pozicija, prilagodba dividende tereti se s vašeg računa.

A.Kako dividende utječu na pozicije indeksa ili dionica?

Kada temeljna dionica ide ex-dividenda (to jest, oni isplaćuju dividendu dioničarima), vršimo novčanu prilagodbu na vašem računu tako da na vašu poziciju ne utječe pad cijene koji se događa na tržištu za tu dionicu ili indeks. Ako ste dugi, pripisat ćemo vam račun. Ako ste kratki, mi ćemo ga teretiti.

B.Što se događa kada dionica ili indeks odu ex-dividendu?

Kada dionica ode ex-dividenda, vrijednost dionice obično će pasti za isti iznos kao i dividenda. Budući da dionički indeks čine brojne tvrtke, pad vrijednosti dionica također će uzrokovati pad vrijednosti indeksa.

C.Zašto radimo prilagodbu

Kada cijena dionice ili indeksa padne nakon što odete na ex-dividendu, to utječe na vašu tekuću dobit i gubitak (P&L). Ako ste dugi, to znači da propuštate potencijalnu zaradu. Ako ste kratki, to znači da je vaš P&L bolji nego što bi trebao biti.

S obzirom na to da je pad cijene očekivano kretanje na tržištu, moramo izvršiti prilagodbu kako to ne bi utjecalo na vaš P&L.

Iznos dividende varirat će ovisno o tvrtki ili indeksu.

18. Copy trading

Nudimo Copy trading. Prilikom donošenja odluke o kopiranju određenog trgovca ili trgovaca i / ili slijediti određenu strategiju, morate uzeti u obzir cjelokupno financijsko planiranje, ciljeve ulaganja i osobnu i financijsku situaciju i morate uzeti u obzir sve svoje financijske obveze, bilo da su sadašnje ili buduće, i razumijete da je korištenje trgovanja kopijama vrlo špekulativno i da biste mogli pretrpjeti značajne gubitke koji premašuju iznos koji se koristi za kopiranje trgovca ili trgovca. Rizici povezani s trgovanjem kopijama uključuju, ali nisu ograničeni na, automatizirano izvršavanje trgovanja, pri čemu će se otvaranje i zatvaranje trgovanja dogoditi na vašem računu bez vaše ručne intervencije. Dodatne informacije o rizicima trgovanja kopiranja možete pronaći u odjeljku "Copy trading otkrivanje rizika" u nastavku.

Copy trading otkrivanje rizika

Admiral Markets Cyprus Ltd pruža vam mogućnost interakcije, praćenja i kopiranja drugih trgovaca korištenjem informacija i /ili značajki društvenog trgovanja (uključujući, ali ne ograničavajući se na, "detaljne informacije o računu" i / ili "povijest trgovanja" i / ili "profile rizika" i / ili "kopirati" i / ili "slijediti" značajke) pružene i / ili dostupne na našoj web stranici i / ili aplikacijama i / ili trgovačkim platformama. Kada koristite usluge kopiranja, pristajete na korištenje naših usluga upravljanja portfeljem.

Zbog činjenice da je trgovanje kopijama povezano s različitim rizicima, molimo vas da pažljivo pročitate i razmotrite sljedeće rizike prije korištenja značajki trgovanja kopijama Admiral Markets Cyprus Ltd:

  • Automatizirano izvršavanje trgovanja putem kojeg se obrti otvaraju i zatvaraju na vašem računu bez vaše ručne intervencije.
  • Admiral Markets Cyprus Ltd usluge upravljanja portfeljem ovise o vašim jedinim odlukama da kopirate određenog trgovca ili trgovce i / ili slijedite određenu strategiju. Pri donošenju takvih odluka ovime potvrđujete da ste razmotrili cjelokupno financijsko planiranje, ciljeve ulaganja te osobnu i financijsku situaciju te ste također uzeli u obzir sve svoje financijske obveze, bilo da su sadašnje ili buduće, i razumijete da je korištenje trgovanja kopijama vrlo špekulativno i da biste mogli pretrpjeti značajne gubitke koji premašuju iznos koji se koristi za kopiranje trgovca ili trgovaca, zbog, između ostalog, kopiranja odluka o trgovanju neiskusnih i/ili neprofesionalnih trgovaca i/ili kopiranja trgovaca čija se svrha, strategija (bila ona kratkoročna, srednjoročna ili dugoročna), namjera ili financijski status mogu razlikovati od vaše.
  • Sve značajke društvenog trgovanja koje pruža Admiral Markets Cyprus Ltd samo su u informativne svrhe. ADMIRAL MARKETS CYPRUS LTD I NJEGOVA POVEZANA DRUŠTVA TE NJIHOVI ZAPOSLENICI I AGENTI NISU INVESTICIJSKI ILI FINANCIJSKI SAVJETNICI. AKO DONOSITE INVESTICIJSKE ODLUKE OSLANJAJUĆI SE NA INFORMACIJE KOJE SU DOSTUPNE NA NAŠOJ WEB STRANICI ILI KAO REZULTAT KORIŠTENJA COPY TRADINGA, POTVRĐUJETE DA TO ČINITE NA VLASTITU ODGOVORNOST, A ADMIRAL MARKETS CYPRUS LTD I NJEGOVA POVEZANA DRUŠTVA, NJIHOVI ZAPOSLENICI I NJEGOVI AGENTI NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKVE GUBITKE KOJE MOŽETE PRETRPJETI KAO REZULTAT TOGA.
  • NE BISTE TREBALI DONIJETI NIKAKVU INVESTICIJSKU ODLUKU BEZ PRETHODNOG PROVOĐENJA VLASTITOG ISTRAŽIVANJA. VI STE ISKLJUČIVO I ISKLJUČIVO ODGOVORNI ZA UTVRĐIVANJE JE LI BILO KOJE ULAGANJE ILI STRATEGIJA, ILI BILO KOJI DRUGI PROIZVOD ILI USLUGA, PRIKLADNA ILI PRIKLADNA ZA VAS, NA TEMELJU CJELOKUPNOG FINANCIJSKOG PLANIRANJA, INVESTICIJSKIH CILJEVA I OSOBNE I FINANCIJSKE SITUACIJE, UZIMAJUĆI U OBZIR I SVE VAŠE FINANCIJSKE OBVEZE, BILO DA SU SADAŠNJE ILI BUDUĆE.
  • Pozicije kopiranog trgovca (u odnosu na bilo koji od naših financijskih instrumenata) kopiraju se u iznosu jednakom nižem od minimalnog iznosa pozicije ili proporcionalnih iznosa kopirane trgovine na ostvareni kapital kopiranog trgovca kao osnovu za udjele kopiranih trgovanja. Takve pozicije imaju istu polugu, zaustavljaju gubitak i uzimaju dobit, u najvećoj mogućoj mjeri. Obrti ispod minimalnog iznosa trgovine ne otvaraju se. Sve takve pozicije automatski se mijenjaju i/ili zatvaraju ako i kada ih kopira/zatvori kopirani trgovac, iz bilo kojeg razloga, bez davanja daljnje obavijesti i bez ikakvih radnji s vaše strane. Trebali biste biti u mogućnosti i spremni snositi gubitak cjelokupnog ulaganja koje ste uložili u takvu kopiranu trgovinu. U potpunosti ste odgovorni za sve gubitke koje možete pretrpjeti kao rezultat automatskog izvršavanja uputa nastalih kao rezultat korištenja bilo koje značajke trgovanja kopijama.
  • Ako na svoj račun postavite dodatne trgovanje ili izmijenite ili otkažete narudžbu generiranu značajkom kopiranja, možete postići bitno drugačiji rezultat od korisnika kojeg ste kopirali. Isplata i povlačenje od strane kopiranog trgovca također može generirati bitno drugačiji rezultat od korisnika kojeg ste kopirali, jer može utjecati na razmjere trgovanja kopijama.
  • Svaka prethodna izvedba bilo kojeg od korisnika, ocjena rizika, statistika i bilo koje druge informacije ili dokumentacija u odnosu na korisnike koji se pojavljuju na našoj web stranici i / ili aplikacijama i / ili trgovačkim platformama ne ukazuju na buduće rezultate i treba ih smatrati hipotetskim, kao što je potpunije opisano u nastavku. Važno je razumjeti da ocjene rizika, statističke informacije i povijesni rezultati nisu jamstvo buduće uspješnosti. NE DAJE SE NIKAKVO JAMSTVO DA ĆE BILO KOJI RAČUN OSTVARITI DOBIT ILI GUBITKE SLIČNE PRIKAZANIMA I/ILI DA OCJENA RIZIKA KOPIRANOG KORISNIKA ZAPRAVO NE SMIJE BITI VEĆA. Prilikom pregleda sadržaja, portfelja, informacija o financijskoj uspješnosti, mišljenja, savjeta ili bilo kojih drugih informacija drugog registriranog korisnika, ne biste trebali pretpostaviti da je korisnik nepristran, neovisan ili kvalificiran za pružanje financijskih informacija ili mišljenja. Admiral Markets Cyprus Ltd ne jamči nikakvu narudžbu, uključujući i postavljanje naloga za zaustavljanje. U skladu s tim, bez obzira na oznaku ulaska ili zatvaranja, Admiral Markets Cyprus Ltd ne jamči da će trgovina biti ispunjena po postotku cijene narudžbe / stop gubitka i možete izgubiti više od izvornog iznosa korištenog za kopiranje takvog trgovca.
  • PRETHODNE REZULTATE PERFORMANSI I/ILI REZULTATA RIZIKA TREBALO BI SMATRATI HIPOTETSKIM REZULTATIMA USPJEŠNOSTI. HIPOTETSKI REZULTATI PERFORMANSI IMAJU MNOGA INHERENTNA OGRANIČENJA. NE DAJE SE NIKAKVO JAMSTVO DA ĆE BILO KOJI RAČUN OSTVARITI DOBIT ILI GUBITKE SLIČNE PRIKAZANOJ PRETHODNOJ IZVEDBI ILI OCJENI RIZIKA. STVARNI POSTOTNI DOBICI/GUBICI KOJE SU DOŽIVJELI INVESTITORI RAZLIKOVAT ĆE SE OVISNO O MNOGIM ČIMBENICIMA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE, NA: POČETNA SALDA RAČUNA (DEPOZITI I ISPLATE), PONAŠANJE NA TRŽIŠTU, POSTAVKE RAČUNA INVESTITORA I STVARNE PERFORMANSE KOPIRANOG KORISNIKA.
  • PREMA TOME, ČESTO POSTOJE OŠTRE RAZLIKE IZMEĐU HIPOTETSKIH / PROŠLIH REZULTATA IZVEDBE I STVARNIH REZULTATA KOJI SU NAKNADNO POSTIGNUTI BILO KOJIM ODREĐENIM PROGRAMOM TRGOVANJA. JEDNO OD OGRANIČENJA HIPOTETSKIH REZULTATA PERFORMANSI JE DA SE OPĆENITO PRIPREMAJU U KORIST ODMAKA. OSIM TOGA, HIPOTETSKO TRGOVANJE NE UKLJUČUJE FINANCIJSKI RIZIK I NIJEDAN HIPOTETSKI ZAPIS TRGOVANJA NE MOŽE U POTPUNOSTI OBJASNITI UTJECAJ FINANCIJSKOG RIZIKA U STVARNOM TRGOVANJU. NA PRIMJER, SPOSOBNOST DA IZDRŽITE GUBITKE ILI SE PRIDRŽAVATE ODREĐENOG PROGRAMA TRGOVANJA UNATOČ GUBICIMA OD TRGOVANJA ZNAČAJNE SU TOČKE KOJE TAKOĐER MOGU NEGATIVNO UTJECATI NA STVARNE REZULTATE TRGOVANJA. POSTOJE BROJNI DRUGI ČIMBENICI KOJI SE ODNOSE NA TRŽIŠTA OPĆENITO ILI NA PROVEDBU BILO KOJEG SPECIFIČNOG PROGRAMA TRGOVANJA KOJI SE NE MOŽE U POTPUNOSTI UZETI U OBZIR U PRIPREMI HIPOTETSKIH REZULTATA PERFORMANSI I SVE TO MOŽE NEGATIVNO UTJECATI NA STVARNE REZULTATE TRGOVANJA.
  • ADMIRAL MARKETS CYPRUS LTD NE DAJE PERSONALIZIRANE INVESTICIJSKE PREPORUKE, INVESTICIJSKE SAVJETE, POREZNE SAVJETE ILI DRUGE FINANCIJSKE SAVJETE BILO KOJE VRSTE. NIJEDAN ASPEKT INFORMACIJA I/ILI ZNAČAJKI DRUŠTVENOG TRGOVANJA KOJE SE PRUŽAJU I/ILI KOJE SU DOSTUPNE NA NAŠOJ WEB STRANICI NIJE NAMIJENJEN PRUŽANJU ILI BI SE TREBALO TUMAČITI KAO PRUŽANJE BILO KAKVIH INVESTICIJSKIH, POREZNIH ILI DRUGIH FINANCIJSKIH SAVJETA BILO KOJE VRSTE. KAO TAKAV, NE BISTE TREBALI SMATRATI DA JE TAKAV SADRŽAJ I/ILI BILO KOJA TAKVA ZNAČAJKA ZAMJENA ZA PROFESIONALNO FINANCIJSKO I/ILI INVESTICIJSKO SAVJETOVANJE. AKO VAM SE ČINI DA SU RIZICI NEJASNI, POZIVAMO VAS DA SE PRIJAVITE VANJSKOM STRUČNJAKU ZA NEOVISNE SAVJETE. AKO ODLUČITE SUDJELOVATI U TRANSAKCIJAMA NA TEMELJU SADRŽAJA WEB STRANICE I / ILI ODABRATI KOPIRANJE ODREĐENIH TRGOVACA I / ILI OBRTA, ONDA SU TAKVE ODLUKE I TRANSAKCIJE I SVE POSLJEDICE KOJE IZ TOGA PROIZLAZE VAŠA ISKLJUČIVA ODGOVORNOST. IAKO POJEDINAČNI SUDIONICI MOGU PONUDITI INVESTICIJSKE SAVJETE ILI MIŠLJENJA I/ILI IZVRŠITI TRANSAKCIJU KOJU DRUGI TRGOVCI MOGU NAKNADNO KOPIRATI, TAKVI SAVJETI, MIŠLJENJA ILI TRGOVANJA NE PREDSTAVLJAJU NIŠTA VIŠE OD RAZMJENE IZMEĐU OSOBA KOJE MOGU BITI ANONIMNE ILI NEIDENTIFICIRANE ILI JEDNOSTAVNO IZVRŠENJE TRGOVINE OD STRANE TAKVIH TRGOVACA. ADMIRAL MARKETS CYPRUS LTD I NJEGOVA POVEZANA DRUŠTVA NE PRUŽAJU INVESTICIJSKE SAVJETE IZRAVNO, NEIZRAVNO, IMPLICITNO ILI NA BILO KOJI NAČIN TAKO DA VAM TAKVE INFORMACIJE I/ILI ZNAČAJKE BUDU DOSTUPNE. TREBALI BISTE KORISTITI SVE INFORMACIJE PRIKUPLJENE ODAVDE I / ILI KORISTITI ZNAČAJKE DRUŠTVENOG TRGOVANJA SAMO KAO POLAZIŠTE ZA VLASTITO NEOVISNO ISTRAŽIVANJE I SAMOSTALNO ODLUČIVANJE O ULAGANJU.