Išsaugoti PDF Spausdinti

„Admiral Markets Cyprus Ltd“ prekybos vertybiniais popieriais sąlygos

Galioja nuo 2021 04 22


1. Įvadas

1.1. Ši vertybinių popierių prekybos sutartis (toliau – Sutartis) sudaryta tarp jūsų, kliento, ir mūsų, „Admiral Markets Cyprus Ltd“ (registracijos numeris HE310328, CySEC licencijos numeris 201/13). Mes save vadiname „AM CY“, „mes“, „mūsų“, „mes“ ir „save“, o klientas vadinamas „jūs“, „jūsų“, „jums“ ir „Klientas“, jeigu reikia. Pagal 20 skirsnį AM CY gali nuspręsti pakeisti šią Sutartį, vadovaudamasi vienintele ir absoliučia savo nuožiūra. Jūs neturite ir neturėsite jokios teisės keisti šios Sutarties.

1.2. Per „Invest.MT5“ paskyrą teikiame paslaugas, susijusias su pavedimais pirkti ir parduoti vertybinius popierius, tarp kurių yra, bet tuo neapsiribojant, ETF, ribotos atsakomybės bendrijų vertybiniai popieriai ir užsienio įmonių akcijų depozitoriumo pakvitavimai. AM CY iš Kliento gauna ir priima pavedimus dėl nurodytų fizinių vertybinių popierių, kurie kartais gali būti prieinami kliento sąskaitoje, kuriai buvo patvirtintas Klientas. AM CY yra atsakinga už Kliento įsakymų priėmimą. Klientas supranta, kad „Invest.MT5“ sąskaita leidžia tik pirkti ir parduoti vertybinius popierius. Įsigijus vertybinius popierius „Invest.MT5“ sąskaitoje, juos galima pervesti tik pardavimo būdu. „Invest.MT5“ sąskaita yra grynųjų pinigų sąskaita, o ne maržos sąskaita. Tuo atveju, kai skolintų vertybinių popierių pardavimas tampa leidžiamas, AM CY nuožiūra, pranešus apie tai, ji gali tapti maržos sąskaita.

Jūs paskiriate AM CY savo agentu, kad pagal šią Sutartį jums teiktų paslaugą. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad AM CY:

  • a) gali veikti kaip agentas, susijęs su pavedimų ir sandorių vykdymu arba jų vykdymu jūsų vardu;
  • b) pasirūpins bet kokių pinigų, kuriuos įnešate į AM CY, apsauga pagal Sutarties 8.2 punktą.

1.3. Tuo atveju, kai įmonės veiksmas arba kapitalo įvykis, apimantis vertybinių popierių, įtrauktų į biržos sąrašus, emisiją, kurie:

  • a) nėra nurodyti 1.2 punkte; arba
  • b) išleisti AM CY nepalaikomose jurisdikcijose; arba
  • c) prekiaujami arba bus prekiaujami vietose, į kurias AM CY negali patekti; arba
  • d) nėra pasiekiami AM CY prekybos platformoje dėl bet kokios kitos priežasties;

AM CY negalės pradėti reguliarių prekybos paslaugų klientams dėl šių naujų išleistų priemonių ir elgsis pagrįstai realizuodama šias priemones atviroje rinkoje ir atsiskaitydama su lientu grynaisiais grynaisiais AM CY nuožiūra. Atkreipkite dėmesį, kad šie verslo ar kapitalo įvykiai gali turėti įtakos jūsų interesams, jūsų pareiga yra suprasti šių įvykių pasekmes. AM CY, su juo susijusios įmonės (AM CY filialai, įskaitant Admiral Markets AS (toliau – AM AS) ir „Admirals AU Pty Ltd“ (toliau – AM PTY), bendrai vadinamos „dukterinės įmonės“) nėra atsakingos už jokius nuostolius arba neigiamą poveikį, atsirandantį dėl šių įmonių ar kapitalo įvykių ir (arba) su jais.

1.4. Jūs pripažįstate, kad nelikvidžiais vertybiniais popieriais paprastai prekiaujama ribotoje rinkoje, todėl gali būti sunku arba neįmanoma prekiauti tokiais vertybiniais popieriais ir (arba) gauti patikimos ir savalaikės informacijos apie juos. Tokioms rinkoms gali būti taikomos skirtingos prekybos taisyklės ir sistemos, jos paprastai yra ne biržos rinkos, kurių AM CY nepasiekia per automatines pavedimų perdavimo nuorodas. Jeigu bet koks vertybinis popierius, kuris anksčiau buvo jums prieinamas, nutraukia prekybą svarbiausioje reguliuojamoje rinkoje arba biržoje ir toliau prekiauja ne biržos rinkoje, AM CY gali savo nuožiūra nustatyti „tik uždaryti“ prekybos režimą, leidžiantį tik sumažinti esamas tokių vertybinių popierių pozicijas arba uždaryti bet kokias esamas tokių vertybinių popierių pozicijas už vyraujančią rinkos kainą be išankstinio įspėjimo.

1.5. Atsižvelgdami į bet kokius įsipareigojimus, susijusius su AM CY arba bet kurios trečiosios šalies jūsų vardu sudaryta operacija, jūs paskiriate AM CY ir kiekvieną mūsų atstovą, pareigūną ir darbuotoją kaip savo advokatą, turintį visus įgaliojimus jus pakeisti, siekiant įvykdyti ar įsigyti bet kokį dokumentą, informaciją apie vertybinių popierių turėtoją ar atsiskaitymo lėšas ir pateikti visus tokius dokumentus, informaciją apie vertybinių popierių turėtojus ir atsiskaitymo lėšas atsakingam subjektui. AM CY gali išimtine ir absoliučia savo nuožiūra perduoti tam tikrus įsipareigojimus pagal šią Sutartį mūsų patronuojamoms įmonėms ir trečiosioms šalims.

1.6. Imsimės pagrįstų veiksmų, kad pateiktume jums aiškų paaiškinimą apie visus mokesčius ir rinkliavas, kurias turėsite sumokėti prieš pradėdami mums teikti finansinių produktų pirkimo ar pardavimo instrukcijas.

1.7. Mūsų vertybinių popierių prekybos paslauga gali netikti visiems. Investuojant į vertybinius popierius yra galimybė patirti nuostolių. Bet kokių vertybinių popierių istoriniai duomenys negali garantuoti jų ateities rezultatų ar grąžos. Jūsų pelnas ar nuostolis negali būti užtikrintas, ypač rinkos nuosmukio metu. Vertybinių popierių sandoriai užsienio rinkoje yra spekuliatyvūs ir yra labai rizikingi. Be to, yra specialios prekybos rizikos, atsirandančios ne įprastu sandorio laiku, įskaitant mažo srauto riziką, didelio kainų svyravimo riziką, kainų pasikeitimo riziką, rinkos nesugebėjimą susieti ir naujienų paskelbimą bei didesnį kainų skirtumą, kurie turi įtakos kainai. Turėtumėte įgyti išsamių žinių ir supratimo apie atitinkamą vertybinių popierių sandorių riziką ir turėti galimybę prisiimti tokią riziką. Prieš atidarydami sąskaitą, turėtumėte priimti objektyvų ir diskrecinį sprendimą dėl investavimo objekto ir investicijos sumos, kuria bus prekiaujama, remiantis protingu asmeniniu požiūriu, jūsų ekonomine galia, lėšų šaltiniu ir rizikos tolerancija.

AM CY ir mūsų susijusių šalių direktoriai, darbuotojai ir agentai visiškai neužtikrina informacijos, susijusios su vertybinių popierių sandoriais, autentiškumo, pakankamumo, savalaikiškumo, patikimumo, išsamumo ir veiksmingumo jokiu tiesioginiu ar numanomu būdu. Visa AM CY pateikta informacija, duomenys ir medžiaga yra tik nuorodos. Turėtumėte pripažinti ir sutikti su tuo, kad per AM CY platformą atlikta operacija negali būti be rizikos. Riziką, kylančią dėl prekybos, turėtumėte prisiimti jūs. AM CY nebus atsakinga už jūsų investavimo riziką ir nuostolius.

1.8. Bet kokios teisės, šia Sutartimi sukurtos AM CY įmonei, nėra įsipareigojimai. Bet koks AM CY nesugebėjimas ir (arba) delsimas pasinaudoti šiomis teisėmis nereiškia tų teisių atsisakymo ir (arba) pašalinimo.

1.9. Šią Sutartį reglamentuoja atitinkami Kipro Respublikoje galiojantys įstatymai, ir jūs, ir AM CY sutinka, kad visi ginčai, susiję su šios Sutarties vykdymu ir (arba) bet kokiu pagal ją įvykdytu sandoriu ir (arba) bet kuri jūsų sąskaita, neatšaukiamai perduodamos išimtinei Kipro Respublikos teismų jurisdikcijai. Klientas atsisako bet kokių prieštaravimų, kuriuos jis bet kuriuo metu gali turėti dėl bet kokių ieškinių iškėlimo tokiuose teismuose, ir sutinka netvirtinti, kad toks procesas buvo iškeltas nepatogiame forume arba kad toks teismas neturi jurisdikcijos. Visoms šioje Sutartyje pateiktoms sąlygoms taikomi visi galiojantys įstatymai ir taisyklės, įskaitant, be apribojimų, rinkų ir biržų konstitucijas, straipsnius, poįstatyminius teisės aktus, taisykles, reglamentus, politiką, procedūras ir aiškinimus (bendrai „Taisyklės“), kliringo namų, į kuriuos nukreipiami pavedimai arba vykdomi sandoriai ar tarpuskaita, Kipro vertybinių popierių ir biržų komisijos (toliau – CySEC) ir bet kokios kitos taikomos reguliavimo, savireguliacijos ar vyriausybinės institucijos taisyklės (toliau – Taikomos taisyklės). AM CY ir jos filialai nėra atsakingi jums už jokius bet kurios biržos, rinkos, kliringo namų ar reguliavimo institucijos veiksmus, neveikimą, sprendimą ar nutarimą.

2. „Admiral Markets Cyprus Ltd“ teikiamos paslaugos ir sandoriai tarp jūsų ir mūsų

2.1. Šioje sutartyje paaiškinama:

  • a) kaip gauname ir tvarkome iš jūsų gautus įsakymus ir nurodymus pirkti ar parduoti finansinius produktus; ir
  • b) kaip laikomi jūsų pinigai ir finansiniai produktai.

2.2. Ši Sutartis reglamentuoja kiekvieną iš jūsų gautą finansinių produktų pirkimo ar pardavimo nurodymą, išduotą arba neapmokėtą, kiekvieną operaciją, kurią AM CY jūsų vardu sudaro šios Sutarties galiojimo metu arba po jos, ir visus jūsų vardu laikomus pinigus ir finansinius produktus po šios Sutarties įsigaliojimo.

2.3. AM CY su jumis dirbs be konsultacijų ir jūs sutinkate, kad, nebent šioje Sutartyje nurodyta kitaip, mes neprisiimame įsipareigojimų:

  • a) įsitikinti, ar bet kokie finansiniai produktai ar sandoris jums tinka;
  • b) stebėti ar patarti dėl bet kokių finansinių produktų būklės;
  • c) stebėti arba patarti dėl bet kokių jūsų vardu laikomų finansinių produktų būsenos; arba
  • d) atšaukti bet kokius finansinius produktus arba prekiauti ar parduoti bet kokius įsigytus finansinius produktus, išskyrus atvejus, kai to reikalauja Taikomos taisyklės.

2.4. AM CY ir filialų atstovai nėra įgalioti ir neteiks jums jokių investicijų, mokesčių, finansinių, teisinių, reguliavimo, prekybos ar bet kokių kitų patarimų. Niekas AM CY arba AM CY atstovų ar filialų pateiktuose pranešimuose ir medžiagoje (įskaitant svetainę, el. laiškus, informaciją apie kainas ir kt.) nėra rekomendacija ar raginimas pirkti ar parduoti vertybinius popierius ar atlikti kitas investicijas. Galite kreiptis į nepriklausomą profesionalą patarimo dėl bet kokio sandorio, kurį siūlote sudaryti pagal šią Sutartį. Jūs vienintelis išlaikote visą atsakomybę už visų prekybos sprendimų priėmimą.

2.5. Mes galime suteikti informaciją:

  • a) dėl bet kokio finansinio produkto, nurodymo sudaryti sandorį ar sandorįio dėl kurio jūs teiravotės, ypač dėl procedūrų, susijusių su tuo finansiniu produktu, nurodymu sudaryti sandorį ar sandorio; ir
  • b) kaip faktinę, bet mes neprivalome tokios informacijos jums atskleisti ir ši informacija nebus laikoma patarimu dėl investavimo. Jeigu mūsų įdarbintas atstovas pareiškia nuomonę dėl bet kurio finansinio produkto, nurodymo sudaryti sandorį ar sandorio, jūs sutinkate, kad jums nėra tikslinga ir neturėsite teisės remtis tokiu pareiškimu ir kad jis nebus yra investicinis patarimas.

3. Sąskaitos atidarymas

3.1. Jūs įgaliojate AM CY atidaryti ir laikyti vieną arba kelias sąskaitas, susijusias su mūsų teikiamomis paslaugomis.

3.2. Klientų kvalifikacija:

  • a) Jūs turite būti kvalifikuotas investuotojas, atitinkantis su sandoriu susijusių įstatymų ir kitų teisės aktų keliamus reikalavimus:
    • i. Fizinis asmuo: esate vyresnis nei 18 metų, turite visas pilietines teises ir atitinkate pilietinį elgesį bei turite pakankamai žinių ir patirties, kad suprastumėte prekės, kuria prekiaujama, pobūdį ir riziką.
    • ii. Organizacija: jūs esate visiškai kvalifikuotas kaip atskiras juridinis asmuo. Jūs garantuojate, kad asmuo, atidarantis sąskaitą įmonės vardu, yra teisinis įmonės organizacijos atstovas arba turi teisėtus ir galiojančius atitinkamo įmonės atstovo įgaliojimus. Asmuo, planuojantis pateikti įsakymą, turi teisėtą ir galiojantį juridinio asmens suteiktą leidimą ir turi pakankamai žinių bei patirties, kad suprastų prekės, kuria prekiaujama, pobūdį ir riziką.
    • iii. Patikėtinis
      • 1. Vadovaujantis patikėjimo dokumentais ir galiojančiomis taisyklėmis, patikėtinis turi teisę sudaryti šią Sutartį, atidaryti taikomo tipo sąskaitą, atlikti operacijas ir duoti nurodymus. Patikėtinio įgytas patikėjimo leidimas apima, bet neapsiribojant, pirkimą, pardavimą (įskaitant skolintų vertybinių popierių pardavimą), prekybą, konvertavimą, grąžinimą, išpirkimą ir išėmimą (įskaitant vertybinių popierių pristatymą į sąskaitą arba iš jos).
      • 2. Jeigu šią Sutartį vykdo vienas patikėtinis, patikėtinis garantuoja, kad turi teisę vykdyti šią Sutartį be kitų patikėtinių sutikimo arba yra įgaliotas sudaryti šią Sutartį. Jeigu keli patikėtiniai kartu sudaro šią Sutartį, AM CY savo nuožiūra gali nuspręsti reikalauti bet kurio ar visų patikėtinių raštiško sutikimo prieš vykdydama bet kurio patikėtinio nurodymus.
      • 3. Patikėtinis patvirtina, kad AM CY gali vykdyti bet kurio patikėtinio nurodymus perduoti lėšas, vertybinius popierius ar bet kokį kitą turtą bet kuriam patikėtiniui, įskaitant turto pristatymą pačiam patikėtiniui. Patikėtinis užtikrina visas jo sąskaitoje atliktas operacijas, laikydamasis patikėjimo dokumentų ir galiojančių taisyklių. Visi patikėtiniai kartu įsipareigoja, kad AM CY būtų atleista nuo bet kokių pretenzijų, nuostolių, išlaidų ar įsipareigojimų, atsirandančių dėl bet kokių operacijų ir veiksmų, kuriuos AM CY atliko pagal patikėtinių nurodymus.
  • b) Registruodamiesi atidaryti sąskaitą ir naudodami mūsų paslaugą, turite pateikti savo tikrąją medžiagą ir informaciją ir garantuoti, kad visa medžiaga ir informacija, kurią pateikiate (įskaitant, bet tuo neapsiribojant, el. pašto adresą, telefoną, adresą, pašto kodą, ID informaciją ir kredito informaciją) yra teisingi, tikslūs, išsamūs ir atnaujinti. Pasikeitus šiai informacijai, turite laiku apie tai raštu pranešti AM CY. Įgaliojate AM CY atlikti bet kokį tyrimą, kad būtų patikrinta ši informacija.
  • c) Jeigu šių sąlygų nesilaikote, turite nedelsdami nustoti naudotis AM CY teikiamomis paslaugomis.

4. Įsakymai ir patvirtinimas

4.1. Jūs pripažįstate, kad AM CY neprivalo tikrinti įsakymų, pateiktų naudojant jūsų vartotojo vardą/slaptažodį. Nebent AM CY bus pranešta ir raštiškai sutinkama, niekam neleisite prieiti prie jūsų paskyros arba pateikti įsakymų joje. Jūs esate atsakingi už savo vartotojo vardo / slaptažodžio konfidencialumą ir naudojimą ir sutinkate pranešti apie bet kokią tokio vartotojo vardo / slaptažodžio vagystę / praradimą arba bet kokią neteisėtą prieigą prie jūsų paskyros AM CY klientų aptarnavimo skyriui adresu global@admiralmarkets.com . Jūs esate atsakingas už visas operacijas, atliktas naudojant jūsų vartotojo vardą/slaptažodį. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad bet koks jūsų arba jūsų vardu perduotas pranešimas yra perduodamas jūsų rizika, ir jūs įgaliojate AM CY pasikliauti, veikti ir laikyti visiškai įgaliotu ir privalomu pranešimu, kuris, mūsų pagrįstai manymu, buvo perduotas jūsų arba jūsų vardu bet kurio agento, kuris, mūsų manymu, buvo tinkamai jūsų įgaliotas.

4.2. Įsakymą arba nurodymą pirkti ar parduoti finansinius produktus turite pateikti jūs:

  • a) mūsų prekybos platformoje;
  • b) arba kitu būdu, kurį kartais galime nurodyti; arba
  • c) žodžiu telefonu (naudoti tik skubiais atvejais, negarantuojant pasiekiamumo).

Jeigu jūsų įprastas ryšio su mumis būdas dėl kokios nors priežasties nepasiekiamas, turėtumėte pabandyti naudoti vieną iš kitų priimtinų bendravimo būdų, nurodytų aukščiau. AM CY nepriims jokių rašytinių nurodymų pirkti ar parduoti vertybinius popierius el. paštu arba rašytiniu nurodymu, nebent Klientas ir AM CY iš anksto susitarė dėl tokio prekybos pavedimų pateikimo būdo, reaguojant į bet kokias ypatingas aplinkybes. Ši sutartis turi būti patvirtinta raštu. AM CY paprastai nepriims įsakymų ar nurodymų, gautų kitaip nei pagal 4 skirsnį, bet jeigu AM CY nuspręs tai padaryti, mes nebūsime atsakingi už jokius nuostolius, žalą ar išlaidas, kurias jūs patiriate dėl bet kokios klaidos, delsimo ar neveikimo, kai atliekame tokį pasiūlymą, arba nesiimame veiksmų pagal tokį pasiūlymą.

Jūs sutinkate, kad AM CY gali įrašyti bet kokius pranešimus, elektronines žinutes, telefono pokalbius, asmeninius pokalbius ar kita, kuriuos AM CY turi su jumis, susijusius su šia Sutartimi, ir kad visi mūsų saugomi įrašai bus vienintelė mūsų nuosavybė, ir jūs sutinkate, kad jie sudarys jūsų ir mūsų bendravimo įrodymus.

4.3. Kliento įsakymas ir įsakymo perdavimas: AM CY gali savo nuožiūra pasirinkti tarpininkus, per kuriuos nukreips bet kokį Kliento įsakymą. Tiek, kiek AM CY arba bet kuri iš jos patronuojamųjų įmonių teikia Klientui vykdymo paslaugas, AM CY yra atsakinga už geriausią pavedimų vykdymą pagal taikomas taisykles. Kai kuriems pakankamai likvidiems produktams, kuriais prekiaujama keliose rinkose, AM CY gali pateikti įsakymo maršrutą, pagal kurį pavedimas perduodamas trečiosios šalies brokeriui, kuris bandys ieškoti geriausių galimų Kliento įsakymo sąlygų naudodamas patentuotą, kompiuterizuotą maršruto parinkimo algoritmą („Smart Routing“). AM CY negali garantuoti kiekvieno įsakymo įvykdymo geriausia paskelbta kaina dėl šių priežasčių (įskaitant, bet neapsiribojant):

  • a) AM CY gali neturėti prieigos prie kiekvienos rinkos ar prekiautojų centro;
  • b) kiti pavedimai gali būti pateikti anksčiau arba gali būti prekiaujama anksčiau;
  • c) rinkos centrai, biržos, trečiųjų šalių brokeriai ir (arba) rinkos formuotojai negali užtikrinti paskelbtų kainų arba gali nukreipti pavedimus rankiniu būdu apdoroti; arba
  • d) rinkos taisyklės, sprendimai ar sistemos gedimai gali sutrukdyti arba užvilkinti Kliento pavedimų vykdymą arba lemti, kad pavedimai negauna geriausios kainos.

4.4. Įsakymo atšaukimas arba keitimas: jūs pripažįstate, kad gali būti neįmanoma atšaukti arba pakeisti įsakymo ir kad esate atsakingi už vykdymą, nepaisant atšaukimo arba pakeitimo prašymo. AM CY ir jos filialai nėra atsakingi prieš Klientą, jeigu AM CY ar jos filialai negali atšaukti arba pakeisti įsakymo. Klientas taip pat pripažįsta, kad bandymai atšaukti ar pakeisti pavedimą gali sukelti perdėtą pavedimo įvykdymą arba pasikartojančius pavedimus, ir už visus tokius vykdymus atsako Klientas.

4.5. Pavedimo vykdymas: jeigu AM CY nusprendžia pasinaudoti savo nuožiūra, kad įvykdytų jūsų pavedimą, AM CY vykdys jūsų pavedimą kaip tarpininkas ir vietoje to gali pasitelkti kito brokerio arba antrinės įmonės agentą, kad jis įvykdytų jūsų pavedimą. Tokiu atveju tarpininkas arba dukterinė įmonė gali atlikti jūsų pavedimą. Dukterinė įmonė turi tas pačias teises kaip ir AM CY. AM CY gali bet kada savo nuožiūra nuspręsti atmesti bet kurį (-iuos) jūsų įsakymą (-us) arba nutraukti jūsų naudojimąsi AM CY paslauga, bet stengsis pagrįstai pasinaudoti tuo savo nuožiūra. Visi sandoriai turi atitikti susijusios rinkos arba kliringo namų taisykles ir politiką bei galiojančius įstatymus ir reglamentus. Pagal 1.9 skirsnį AM CY NEATSAKO UŽ JOKIUS BIRŽŲ, RINKOS, PREKIAUTOJO, KLIRINGO ARBA REGULIUOJANČIOS INSTITUCIJOS VEIKSMUS AR SPRENDIMUS.

Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad AM CY gali atsisakyti priimti įsakymą, o mes galime apriboti bet kokį įsakymą arba nustatyti bet kokius bet kokio įsakymo priėmimo apribojimus arba sąlygas savo nuožiūra ir nenurodydami jokios priežasties ar išankstinio įspėjimo. Mes galime bet kuriuo metu naudoti, pridėti ar keisti filtrus prekybos sistemoje, kurie neleidžia pateikti pavedimų arba vykdyti pavedimus, nenurodydami jokios priežasties ar išankstinio įspėjimo. Pranešime apie bet kokį atsisakymą ar apribojimą kuo greičiau, kiek tik įmanoma, nebent įstatymai ar reguliavimo institucijos nurodymas mums sutrukdys jums pranešti arba nuspręsime, kad pagal mūsų atitikties politiką ir procedūras jums apie tai tuo laiku arba išvis nepranešime.

4.6. Patvirtinimas: Jūs pripažįstate, kad įvykdymo arba atšaukimo patvirtinimai gali vėluoti arba būti klaidingi (pavyzdžiui, dėl kompiuterinės sistemos problemų) arba gali būti atšaukti arba pakoreguoti. Jūs esate saistomas faktinio įsakymo vykdymo, jeigu jis atitinka jūsų pavedimą. Jeigu AM CY patvirtina įvykdymą arba atšaukimą per klaidą ir jūs delsate pranešti apie tokią klaidą, AM CY pasilieka teisę pašalinti operaciją iš sąskaitos arba pareikalauti jūsų priimti operaciją AM CY nuožiūra. Sutinkate nedelsiant informuoti AM CY telefonu arba el. paštu, jeigu:

  • a) negaunate tikslaus įvykdymo arba atšaukimo patvirtinimo;
  • b) gaunate patvirtinimą, kuris skiriasi nuo jūsų įsakymo;
  • c) gaunate patvirtinimą dėl įsakymo, kurio nepateikėte; arba
  • d) gaunate sąskaitos išrašą, patvirtinimą ar kitą informaciją, atspindinčią netikslius pavedimus, operacijas, likučius, pozicijas, maržos būseną (jeigu tokie yra) arba operacijų istoriją.

Jūs pripažįstate, kad AM CY gali pakoreguoti jūsų sąskaitą, kad ištaisytų bet kokią klaidą. Sutinkate nedelsiant grąžinti AM CY bet kokį jums klaidingai išdalintą turtą.

Sutinkate stebėti kiekvieną vykdomą įsakymą ir pranešti AM CY tsvetainėje nurodytu telefono numeriu arba el. paštu AM CY klientų aptarnavimo skyriui adresu: global@admiralmarkets.com kuo greičiau po to, kai sužinojote arba turėjote sužinoti, kad:

  • (a) negaunate tikslaus įvykdymo arba atšaukimo patvirtinimo;
  • (b) gaunate patvirtinimą, kuris skiriasi nuo jūsų įsakymo;
  • (c) gaunate patvirtinimą apie įsakymo, kurio nepateikėte, vykdymą arba atšaukimą; arba
  • d) gaunate sąskaitos išrašą, patvirtinimą ar kitą informaciją, atspindinčią netikslius pavedimus, operacijas, sąskaitos likučius, vertybinius popierius, fondus, maržos būseną (jeigu tokie yra) arba operacijų istoriją.

AM CY turi teisę pašalinti iš jūsų sąskaitos bet kokį klaidingą sandorį. Jūs suprantate ir sutinkate, kad AM CY gali pakoreguoti jūsų sąskaitą, kad ištaisytų bet kokią klaidą. Jūs sutinkate nedelsiant grąžinti AM CY bet kokį jums išdalintą turtą, į kurį neturėjote teisės. Tuo atveju, jeigu AM CY dėmesys atkreipiamas į bet kokį ginčą ar neatitikimą, susijusį su įsakymais ir (arba) įsakymo patvirtinimu, AM CY pasilieka teisę imtis bet kokių veiksmų, kuriuos ji laiko pagrįstais, uždaryti ir (arba) sustabdyti poziciją (-as) arba sandorį (-ius), kurie yra ginčo objektas.

4.7. Draudimas atidaryti trumpą poziciją: galite parduoti tik tuos vertybinius popierius, kurie yra jūsų sąskaitoje, nesvarbu, už kuriuos buvo atsiskaityta, ar nebuvo atsiskaityta pardavimo metu. Jeigu pateikėte pavedimą parduoti vertybinį popierių, kuris pardavimo metu jums nepriklauso ir kurio nėra jūsų sąskaitoje, nesvarbu, ar jis buvo apmokėtas, ar neapmokėtas pardavimo metu, leidžiate AM CY atšaukti įsakymą, jeigu jis dar nebuvo įvykdytas arba, jeigu pavedimas buvo įvykdytas, savo sąskaita nupirkti lygiavertį vertybinį popierių tokiu pačiu kiekiu, jums nepranešus, ir sutinkate, kad būsite atsakingas už visas susijusias baudas ar mokesčius, kuriuos patyrėme mes arba jūs.

4.8. JAV akcijos: AM CY gali, bet neprivalo, paprašyti jūsų pasirašyti atitinkamą JAV mokesčių formą, prieš priimdami iš jūsų pavedimą arba nurodymą pirkti ar parduoti finansinį produktą, susijusį su vertybiniais popieriais, įtrauktais į JAV biržas. Jeigu anksčiau nepateikėte mums galiojančios JAV mokesčių formos ir jau turite JAV akcijų, galime paprašyti jūsų užpildyti atitinkamą JAV mokesčių formą. Jeigu negrąžinsite pasirašytos ir užpildytos JAV mokesčių formos iki mūsų nurodytos datos (paprastai 30 dienų), pasiliekame teisę parduoti jūsų JAV akcijas. Jūs nuolat privalote mus informuoti, jeigu pasikeičia jūsų mokesčių mokėtojo statusas.

4.9. Situacijos, kurioms netaikomas ši Sutartis: susidarius situacijai, kuriai ši Sutartis netaikoma, AM CY išspręs klausimą sąžiningai ir prireikus imsis veiksmų, atitinkančių bendrąsias nuostatas, rinkos praktiką. AM CY turi teisę prireikus imtis tokių veiksmų.

4.10. Reguliavimo ataskaitų teikimas: AM CY gali būti įpareigota pagal taikomus teisės aktus viešai skelbti tam tikrą informaciją apie mūsų sandorius su jumis. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad mes turime teisę atskleisti tokią informaciją ir kad tokia mūsų turima informacija yra vienintelė ir išskirtinė mūsų nuosavybė. Jūs sutinkate pateikti mums visą informaciją, kurios galime pagrįstai prašyti, kad įvykdytume savo įsipareigojimus pagal taikomus teisės aktus, ir sutinkate, kad mes pateiktume bet kuriai trečiajai šaliai tokią informaciją apie jus ir jūsų santykius su mumis pagal šią Sutartį (įskaitant, bet neapsiribojant, jūsų operacijas, pinigus ar turtą jūsų sąskaitoje), kaip manome, elgdamiesi protingai, tinkamai arba kaip reikalaujama, kad būtų laikomasi bet kokių taikomų šios Sutarties taisyklių ar sąlygų.

5. Vertybinių popierių, varantų ir pasirinkimo sandorių, įmonių veiksmų išmanymas

5.1. AM CY neprivalo, bet mes galime pasirūpinti, kad gautumėte įmonės pateiktą ataskaitą, sąskaitas ir kitą informaciją. Mes nesame įsipareigoję, bet galime jums pranešti apie su jūsų finansiniais produktais, susijusius metinius visuotinius susirinkimus arba neeilinius visuotinius susirinkimus arba organizuoti dalyvavimą.

5.2. Jūs patvirtinate, kad esate atsakingas už tai, kad susipažintumėte su bet kokių vertybinių popierių, esančių sąskaitoje, sąlygomis, įskaitant būsimus įmonės veiksmus (pavyzdžiui, konkurso pasiūlymus, reorganizavimą, akcijų padalijimą ir kt.). AM CY neprivalo jums pranešti apie jokius terminus, reikalingus veiksmus ar susitikimų datas, taip pat AM CY nėra įpareigota imtis jokių veiksmų be konkrečių rašytinių nurodymų, kuriuos jūs išsiuntėte AM CY klientų aptarnavimo skyriui adresu: global@admiralmarkets.com , likus ne mažiau kaip 14 dienų iki paskelbto galutinio nurodymų gavimo termino. Už pasekmes, jeigu Klientas laiku nepateiks tokių nurodymų, atsako pats Klientas ir gali suteikti teisę AM CY veikti Kliento vardu savo nuožiūra. Už tokių specialių nurodymų apdorojimą gali būti taikomi papildomi mokesčiai, kurie prieš apdorojant nurodymus yra nuskaičiuojami atskirai iš Kliento sąskaitos.

Klientas sutinka, kad tais atvejais, kai pajamos iš paskelbto įmonės veiksmo negali būti įskaitytos į Kliento sąskaitą arba atspindėti joje, AM CY atliks grynųjų pinigų likučio koregavimą Kliento sąskaitoje, kad atkartotų esminį tokio korporatyvinio veiksmo poveikį (įprasti pavyzdžiai apima, bet neapsiribojant, dividendų išmokėjimą už naujas akcijas, kurių nepalaiko AM CY prekybos platforma, mokėjimus vietoje dalies akcijų po akcijų padalijimo).

6. Atsiskaitymas

6.1. AM CY nėra atsakinga už jokį atsiskaitymo už sandorį vėlavimą, atsiradusį dėl aplinkybių, kurių mes negalime kontroliuoti, arba dėl to, kad bet kuris kitas asmuo ar šalis (įskaitant jus) neatliko visų būtinų veiksmų, kad būtų galima atsiskaitymą užbaigti atsiskaitymo dieną. Mūsų pareiga yra tik perduoti jums arba įskaityti į jūsų sąskaitą tokius pristatytus dokumentus arba pardavimo pajamas (atsižvelgiant į tai), kokius faktiškai gauname. Jeigu prekiaujate finansiniais produktais, už kuriuos atsiskaitoma ne per centrinę vertybinių popierių depozitoriumo sistemą, atsiskaitymas gali vėluoti.

6.2. AM CY gali atsisakyti leisti pinigų nuėmimą nuo bet kurios pas mus turimos sąskaitos, jeigu dėl to sąskaitoje nepakaktų lėšų apmokėti už neapmokėtas operacijas. Kai atliekate mokėjimą į savo sąskaitą ir netrukus po to nuimate, pasiliekame teisę atidėti atsiskaitymą iki dešimties darbo dienų, kad įsitikintume, jog mokėjimas buvo atliktas.

7. Įrašai, ataskaitos ir pranešimai

7.1. AM CY tvarko jūsų įsigytų finansinių produktų įrašus taip, kad galėtume lengvai identifikuoti jūsų turimus finansinius produktus. Įrašuose pateikiama informacija apie finansinių produktų sandorius. AM CY pasirūpins pagrįstomis tikrinimo procedūromis, kad būtų galima tinkamai dažnai suderinti saugotojų turimus finansinius produktus. AM CY kasdien ir kas mėnesį pateiks jums ataskaitas apie jūsų sąskaitos veiklą, kurioje bus pateikta išsami informacija, pavyzdžiui, aktyvo pavadinimas, pozicijos dydis, pirkimo kaina, sukauptas pelnas ir nuostoliai per ataskaitos laikotarpį.

7.2. AM CY gali pateikti tokią kitą informaciją, kurios jūsų pagrįstai paprašysite apie bet kokius saugotojo turimus finansinius produktus, įskaitant pripažinimą, kaip depozitoriumas laiko finansinius produktus už jus.

7.3. Jūs sutinkate gauti bet kokias ataskaitas ar patvirtinimus, kuriuos AM CY gali padaryti prieinamus elektroninėmis priemonėmis per AM CY sistemą arba platformą, ir pripažįstate, kad jūsų prieigai prie tokių ataskaitų ir jų naudojimui taikoma ši Sutartis. Jūs sutinkate, kad bet koks jūsų nesugebėjimas gauti ir perskaityti pranešimą nepanaikina jo poveikio.

7.4. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad AM CY pateiktų ataskaitų gali nepakakti, kad galėtumėte įvykdyti bet kokius teisės aktuose numatytus ar kitokius įsipareigojimus, ir kad bet kokiam tikslui turėtumėte siekti nepriklausomo ataskaitų pakankamumo patikrinimo.

7.5. AM CY teikia elektroninius patvirtinimus, ataskaitas, sąskaitų išrašus, pagrindinės informacijos investuotojams dokumentus, sandorių patvirtinimus ir kitus atskleidimo dokumentus, atitinkamą politiką ir sutartis bei kitus Kliento įrašus ir pranešimus (bendrai – Įrašai, ataskaitos ir pranešimai) elektronine forma didžiausiu taikomų įstatymų leidžiamu mastu.

7.6. Elektroniniai įrašai, ataskaitos ir pranešimai gali būti siunčiami į jūsų prekybos platformą, jūsų el. pašto adresu arba į jūsų sąskaitos puslapį.

7.7. Sudarydami šią Sutartį sutinkate gauti įrašus, ataskaitas ir pranešimus, įskaitant, jeigu taikoma, kai šie įrašai, ataskaitos ir pranešimai yra paskelbti AM CY svetainėje, ir patvirtinate, kad ši Sutartis yra tinkamas pranešimas, kad šie įrašai, ataskaitos ir pranešimai galimi elektronine forma AM CY svetainėje. Toks sutikimas bus taikomas nuolat ir kiekvienus mokestinius metus, nebent jūs jį atšauksite. Tokį sutikimą galite bet kada atšaukti pateikdami AM CY elektroninį rašytinį pranešimą per AM CY svetainę. Jeigu atšauksite tokį sutikimą, AM CY, gavusi iš jūsų prašymą, gali pateikti reikiamus įrašus, ataskaitas ir pranešimus popieriuje. Tačiau AM CY turi teisę reikalauti uždaryti sąskaitą, jeigu atšaukiate sutikimą gauti elektroninį įrašų, ataskaitų ir pranešimų siuntimą.

8. Kliento pinigai ir sąskaita

8.1. AM CY reikalauja, kad AM CY klientai, prieš pateikdami bet kokį pirkimo įsakymą, kredituotų visas su jų „Invest.MT5“ sąskaita susijusias lėšas į paskirtą finansų įstaigą, kurioje AM CY turi atskirą kliento sąskaitą.

8.2. AM CY turi tvarkyti bet kokias lėšas, kurias mokate ar duodate mums arba kurias kitaip gauna AM CY, teikdama AM CY teikiamas finansines paslaugas. Jūs pripažįstate, kad AM CY jūsų pinigus perves į atskirą klientų sąskaitą.

8.3. Jūs įgaliojate AM CY atsiimti bet kokias arba visas lėšas, į kurias jūs turite teisę bet kurioje klientų atskirtoje sąskaitoje arba patikėjimo sąskaitoje, kurią tvarko AM CY, kad būtų įvykdyti bet kokie įsipareigojimai ar nuostoliai, kuriuos esate skolingi AM CY.

8.4. Jūs duodate aiškų sutikimą ir sutinkate, kad AM CY turi teisę į visas palūkanas, uždirbtas už pinigus, įskaitytus į atskirą Klientų sąskaitą arba patikos sąskaitą, nebent jūs ir AM CY raštu susitarėte kitaip.

8.5. Jeigu nurodysite AM CY sumokėti jums sumą, AM CY sumokės tokią sumą, į kurią turite teisę pagal šią Sutartį, tiesiogiai jums, o ne jokiai trečiajai šaliai, nebent jūs kitaip nurodėte AM CY tai padaryti ir AM CY sutiko. Turite pateikti atitinkamą sąskaitos informaciją, kad gautumėte mokėjimo nurodymus, susijusius su mokėjimais, kuriuos jums turi atlikti AM CY. Nors AM CY imsis pagrįstų veiksmų, kad įvykdytų jūsų mokėjimo nurodymus, AM CY neprisiima atsakomybės už bet kokį tų nurodymų nevykdymą, o jeigu taip atsitiks, atitinkami pinigai ir toliau priklausys AM CY pagal galiojančius įstatymus.

8.6. Visą valiutos keitimo riziką, susijusią su bet kokiais mokėjimo nurodymais, prisiimate tik jūs. Bet kokį konvertavimą iš vienos valiutos į kitą, kurį reikia atlikti norint įvykdyti bet kokį mokėjimo nurodymą, AM CY gali atlikti tokiu būdu, laiku ir tokiais valiutų kursais, kuriuos AM CY nusprendžia savo nuožiūra.

8.7. Jūs pripažįstate, kad pinigams, kuriuos jūs arba AM CY sumokėjo tarptautinės finansų rinkos dalyviui ar kitam paslaugų teikėjui už Kipro Respublikos ribų arba kuriuos toks asmuo gavo už Kipro Respublikos ribų, susijusius su AM CY jums teikiamomis paslaugomis, netaikomi Kipro Respublikos įstatymai ir taisyklės, reglamentuojančios klientų pinigus, jiems bus taikomi atitinkamos jurisdikcijos įstatymai.

9. Kliento pinigai ir laikymas

9.1. Nebent AM CY konkrečiai leidžia skolintų vertybinių popierių pardavimą, AM CY reikalauja, kad AM CY klientai, prieš pateikdami bet kokį pirkimo įsakymą, kredituotų visas su jų „Invest.MT5“ sąskaita susijusias lėšas į paskirtą finansų įstaigą, kurioje AM CY turi atskirą kliento sąskaitą.

9.2. AM CY iš karto, kai priima Kliento pirkimo įsakymą, yra atsakinga už pirkimą. Suma, mokėtina už pirkimo įsakymą, nedelsiant turi būti sumokėta Kliento AM CY įmonei, todėl ji nustoja būti kliento pinigais. Klientui netaikoma CySEC paskelbtų kliento pinigų taisyklių apsauga, susijusi su lėšomis, reikalingomis pirkimo įsakymo apmokėjimui.

9.3. AM CY ketina įnešti sumą, lygią mokėtinai už atsiskaitymą, į atskirą operacijų sąskaitą AM CY, AM AS arba AM PTY (jeigu taikoma) vardu. AM AS arba AM PTY (jeigu taikoma) perves tokią sumą iš atskiros operacijų sąskaitos trečiosios šalies brokeriui, kuris gali būti jurisdikcijoje už Europos ekonominės erdvės ribų, pavyzdžiui, Jungtinėse Amerikos Valstijose, kaip atsiskaitymą už kliringą, sandorį ir vertybinių popierių saugojimą.

9.4. Kliento įsigyti vertybiniai popieriai gali būti laikomi omnibuso sąskaitoje arba atskirtoje omnibus sąskaitoje (toliau – Omnibus sąskaita) pas trečiosios šalies brokerį arba saugotoją. Be to, šie vertybiniai popieriai gali būti įregistruoti tarpininko ar trečiosios šalies depozitoriumo vardu ir laikomi tokių trečiųjų šalių įgaliotame vertybinių popierių depozitoriume trečiosios šalies brokerio ar depozitoriumo klientų naudai. Omnibus sąskaita gali būti laikoma teritorijoje, esančioje už Europos ekonominės erdvės ribų, ir jai nebus taikoma apsauga, suteikiama klientams pagal Kipro arba Europos ekonominės erdvės teisės aktus. Omnibus sąskaitos sąlygos leidžia sumaišyti turtą, todėl gali būti neįmanoma atskirti jūsų vertybinių popierių nuo kitų klientų vertybinių popierių. Omnibus sąskaita leidžia atlikti užskaitą ir trečiosios šalies brokeriui, o kai kuriais atvejais – atitinkamus mainus, suvaržymus ir užstato palūkanas už Omnibus sąskaitoje esantį turtą. Yra papildomų rizikų, susijusių su Omnibus sąskaitomis, apie kurias klientas turi žinoti, įskaitant trečiosios šalies brokerio ir (arba) saugotojo nemokumo riziką (taikoma tik tuo atveju, kai vertybiniai popieriai laikomi bendrojoje sąskaitoje, o ne atskirtoje omnibus sąskaitoje), taip pat riziką, kad turimi vertybiniai popieriai gali būti likviduoti jums nepalankiomis kainomis arba kad jūsų teisės gali būti nepripažįstamos ar neįgyvendinamos pagal atitinkamos (-ų) jurisdikcijos (-ų) teisės aktus.

9.5. Atkreipkite dėmesį, kad Klientai gali tik pirkti ir parduoti vertybinius popierius. Įsigijus vertybinius popierius „Invest.MT5“ sąskaitoje, juos galima perduoti tik pardavimo būdu.

9.6. CySEC klientų pinigų ir saugojimo taisyklės:

  • i. Trečiosios šalies brokeris arba saugotojas gali būti įsikūręs už Europos ekonominės erdvės ribų arba už Kipro Respublikos ribų. Jie gali deponuoti ir laikyti pinigus, vertybinius popierius ir kitą turtą (įskaitant, bet neapsiribojant, užstatą ir investicijas į saugų saugojimą) sąskaitose, esančiose už Kipro Respublikos ar Europos ekonominės erdvės ribų. Teisinis, reguliavimo ir atsiskaitymų režimas, taikomas kitiems brokeriams ar patronuojamoms įmonėms ir subjektams, kuriuose bus laikomi Klientų pinigai, vertybiniai popieriai ir kitas turtas, gali skirtis nuo Kipro Respublikos (t. y. bet kokios klientų pinigų ir saugojimo taisyklės nustatytos CySEC nebus taikomos) arba taisyklių Europos ekonominės erdvės teritorijoje.
  • Be kita ko, gali būti taikoma skirtinga atskiro kliento pinigų, vertybinių popierių ir turto identifikavimo praktika, o Kliento pinigų, vertybinių popierių ir turto įsipareigojimų nevykdymo atveju gali būti traktuojama kitaip nei būtų taikoma, jeigu pinigai, vertybiniai popieriai arba turtas būtų laikomas Kipro Respublikoje arba Europos ekonominėje erdvėje.

Tiek, kiek kitas brokeris arba filialas turi Kliento pinigus, vertybinius popierius ar kitą turtą, brokeris arba filialas laikys tokius pinigus, vertybinius popierius ir turtą pagal atitinkamos jurisdikcijos taisykles. Kai turtas yra laikomas Omnibus sąskaitoje Jungtinės Amerikos Valstijos – pagal Vertybinių popierių ir biržos komisijos (toliau – SEC) ir JAV biržos prekių ateities sandorių komisijos taisykles (CFTC), jeigu taikoma.

10. Saugumo interesas

10.1. AM CY pripažįsta, kad jai draudžiama imti ar suteikti mokesčius, hipoteką, turto areštą ar kitokį suvaržymą jūsų vardu laikomiems finansiniams produktams arba su jais susijusiems, nebent tai būtų skirta išlaidoms ir sąnaudoms, padarytoms pagal šią Sutartį (kita nei nesumokėti mokesčiai) arba pagal jūsų nurodymus šioje Sutartyje.

10.2. Atsižvelgdami į 10.1 skirsnį, jūs nurodote ir sutinkate, kad bet koks visas turtas, kurį AM CY arba AM CY jūsų vardu turi (įskaitant bet kokius AM AS arba AM PTY (kaip ir jeigu taikoma) turimus finansinius produktus), būtų įkeistas. AM CY ir jiems taikomas tobulas AM CY arba AM AS arba AM PTY (jei taikoma) suvaržymas ir saugumo interesas, kad būtų užtikrintas įsipareigojimų ir įsipareigojimų AM CY ir AM AS arba AM PTY (jeigu taikoma) vykdymas pagal šią Sutartį ar bet kurį kitą dokumentą. Jeigu nevykdote savo mokėjimo įsipareigojimų pagal šią Sutartį, AM CY arba AM AS arba AM PTY (jeigu taikoma) gali sujungti arba konsoliduoti bet kurią jūsų sąskaitą, konvertuoti į pinigus arba pagal AM CY arba AM AS arba AM PTY (jeigu taikoma) kontrolę, reikiamą jūsų turto dalį, kurios pakanka įvykdyti neįvykdytus įsipareigojimus pagal šią Sutartį ir taikoma pajamoms arba bet kokiam turtui, kurį AM CY arba AM AS, AM PTY arba dukterinė įmonė (jeigu taikoma) valdo arba kontroliuoja, kad būtų sumokėti jūsų įsipareigojimai AM CY arba AM AS arba AM PTY (jeigu taikoma), atsirandantys dėl šios Sutarties. Šios teisės yra papildomos prie bet kokių teisių, kurias AM CY arba AM AS arba AM PTY (jeigu taikoma) gali turėti pagal teisės aktus arba nuosavybę. Jūs pripažįstate, kad ši 10 dalis gali sukurti saugumo interesą AM CY arba AM AS arba AM PTY naudai.

11. Numatytieji įvykiai ir įtartini veiksmai

11.1. Numatytasis įvykis įvyksta automatiškai, be įspėjimo:

  • a) bet kokio susitarimo su AM CY pažeidimu ar atsisakymai;
  • b) jūsų nesugebėjimas užtikrinti, kad AM CY įvykdytų prievolę, gavus AM CY prašymą išimtine AM CY nuožiūra;
  • c) jūsų sąskaitoje nėra nuosavo kapitalo arba jo trūksta;
  • d) vykdant pavedimą, kuriam nepakako lėšų;
  • e) Kliento arba prieš Klientą vykdomas procesas pagal bankroto, nemokumo ar panašius įstatymus;
  • f) perleidimas jūsų kreditorių naudai;
  • g) administratoriaus, patikėtinio, likvidatoriaus ar panašaus pareigūno paskyrimas jums ar jūsų turtui;
  • h) jūsų pateikti klaidinantys arba apgaulingi teiginiai arba teiginiai, kurie vėliau tampa klaidinantys arba apgaulingi;
  • i) jūsų neveiksnumas;
  • j) bet kurios reguliavimo institucijos ar organizacijos veiksmai sustabdyti jūsų verslą arba licenciją; arba
  • k) AM CY turi pagrindo manyti, kad bet kuris iš pirmiau minėtų dalykų gali įvykti artimiausiu metu.

11.2. Jūs besąlygiškai sutinkate, kad įsipareigojimų nevykdymo atveju AM CY gali nutraukti bet kuriuos arba visus AM CY įsipareigojimus jums ir AM CY gali savo nuožiūra be išankstinio įspėjimo likviduoti visas ar dalį jūsų pozicijų bet kurioje AM CY sąskaitoje, individualioje, bendroje, įmonės ar patikos fondo, bet kuriuo metu ir bet kokiu būdu ir per bet kurią rinką ar prekiautoją. Jūs sutinkate nelaikyti AM CY, AM AS ar AM PTY ar bet kokių patronuojamųjų įmonių atsakingų už visus veiksmus, neveikimą, išlaidas, mokesčius (įskaitant, bet neapsiribojant, advokato mokesčius) ar įsipareigojimus, susijusius su bet kokiu jūsų nutylėjimu ar bet kokia AM CY atlikta operacija pagal nutylėjimą.

11.3. Jeigu AM CY arba AM AS arba AM PTY ar bet kurios patronuojamosios įmonės savo nuožiūra mano, kad kuri nors iš jūsų paskyrų buvo įtraukta į sukčiavimo veiklą ar nusikaltimą, įstatymų ar taikomų reglamentų pažeidimą, arba prie jų buvo neteisėtai prisijungta, arba yra kitaip susijusi su bet kokia įtartina veikla (kaip auka, kaltininkas ar kita), AM CY gali sustabdyti arba įšaldyti sąskaitą arba bet kokias sąskaitos privilegijas, gali įšaldyti arba likviduoti lėšas ar turtą arba gali panaudoti bet kurią iš šioje Sutartyje nurodytų teisių gynimo priemonių.

12. Komisiniai ir kiti mokesčiai

12.1. Kai pateikiate AM CY įsakymą pirkti ar parduoti finansinius produktus ir AM CY jūsų vardu sudaro operaciją, neatsižvelgiant į tai ar dalinę, ar visą operaciją, turite sumokėti AM CY:

  • a) komisinius arba tarpininkavimo mokesčius pagal tarifus, apie kuriuos AM CY gali pranešti;
  • b) bet kokius mokesčius, žyminį mokestį ar kitus mokesčius, kuriais apmokestinama arba kurie susiję su bet kokiais jūsų vardu sudarytais sandoriais; ir
  • c) palūkanas arba bet kokias nesumokėtas sumas, mokėtinas pagal šią Sutartį, sukauptas nuo mokėjimo datos iki tos dienos, kok visa suma (-os) grąžinama (-os).

12.2. AM CY gali imti mokestį už mūsų teikiamą rinkos duomenų ar bet kurios kitos sąskaitos funkcijos teikimą arba kitus mokesčius, kuriuos mes jums pagrįstai pranešame el. paštu arba paskelbdami AM CY svetainėje. Jūs įgaliojate AM CY išskaityti komisinius ir kitos mokesčius arba kitas sumas (įskaitant palūkanas), kurias mokate tiesiogiai iš savo sąskaitos.

12.3. Jeigu buvote nukreiptas į AM CY arba agento ar kitos trečiosios šalies vardu, tas agentas arba trečioji šalis gali gauti naudos kaip komisinius mokesčius arba nuolaidas iš AM CY, jeigu tai leidžiama pagal galiojančias taisykles.

12.4. AM CY turi teisę bet kuriuo metu keisti arba taikyti mokesčius, susijusius su jums teikiamomis paslaugomis. AM CY tinkamai informuos jus apie tokį nustatymą ar pakeitimą prieš jam įvykstant.

12.5. Jeigu nesusitarta kitaip, visos pagal šią Sutartį mokėtinos sumos apima GST.

12.6. Komisiniai ir kiti mokesčiai yra nurodyti AM CY svetainėje, nebent AM CY iš anksto raštu susitarė kitaip. Jūs pripažįstate, kad AM CY išskaito komisinius ir kitus mokesčius iš jūsų sąskaitų, o tai sumažina sąskaitos nuosavybę. Pozicijos bus likviduojamos, jeigu komisiniai ar kiti mokesčiai sąlygos sąskaitos trūkumą. Komisinių ar kitų mokesčių pakeitimai įsigalioja nedelsiant, kai:

  • a) paskelbiami AM CY svetainėje ar el. paštu arba
  • b) kitu rašytiniu būdu jums pranešami.

Jūsų lėšos nebus išmokėtos tol, kol nebus apmokėtos operacijos. Lėšų įdėjimo ir nuėmimo sąlygos (įskaitant laikymo laikotarpius) nurodytos AM CY svetainėje.

12.7. Neigiamas sąskaitos likutis: jeigu sąskaitoje susidaro deficitas, palūkanų normos bus taikomos tol, kol likutis bus grąžintas. Jūs sutinkate apmokėti pagrįstas nesumokėto deficito išieškojimo išlaidas, įskaitant advokatų ir inkaso agento mokesčius.

13. Kotiruoyės, rinkos informacija, tyrimai ir interneto nuorodos

Kotiruotes, naujienas, tyrimus ir informaciją, pasiekiamą per AM CY (įskaitant nuorodas į išorines svetaines) (toliau – Informacija), gali parengti trečiųjų šalių teikėjai. Informacija yra AM CY, teikėjų arba jų licencijų išdavėjų nuosavybė ir yra saugoma teisės aktų. Jūs sutinkate jokiu būdu neatgaminti, neplatinti, neparduoti ar komerciškai nenaudoti Informacijos be išankstinio raštiško AM CY ir teikėjų sutikimo. AM CY turi teisę nutraukti prieigą prie informacijos. Jokia informacija nėra patarimas, rekomendacija ar raginimas pirkti ar parduoti. Nei AM CY, nei teikėjai negarantuoja informacijos tikslumo, savalaikiškumo ar išsamumo, todėl prieš priimdami investicinius sprendimus turėtumėte pasikonsultuoti su nepriklausomu patarėju. JŪS SAVO RIZIKA PASITIKITE KOTIRUOTĖMIS, DUOMENIMIS AR KITA INFORMACIJA. JOKIU ATVEJU AM CY AR TEIKĖJAI NĖRA ATSAKINGI UŽ, NAUDOJANT ŠIĄ INFORMACIJĄ, PATIRTĄ TIEIOGINĘ, ATSITIKTINĘ, SPECIALIĄ AR NETIESIOGINĘ ŽALĄ. NĖRA JOKIOS GARANTIJOS, AIŠKIOS AR NUMANOMOS, DĖL INFORMACIJOS, ĮSKAITANT TINKAMUMO PARDUOTI GARANTIJĄ, TINKAMUMO KONKREČIAM NAUDOJIMUI GARANTIJĄ ARBA NEPAŽEIDIMO GARANTIJĄ.

Bet kurio aktyvo ankstesnis pelningumas negarantuoja būsimo rezultato.

14. AM CY programinės įrangos naudojimo licencija

AM CY suteikia jums neišskirtinę, neperleidžiamą licenciją naudoti AM CY programinę įrangą (toliau – Programinė įranga) tik taip, kaip nurodyta čia. AM CY programinės įrangos ir atnaujinimų nuosavybės teisės, įskaitant visus patentus, autorių teises ir prekių ženklus, lieka išimtine AM CY nuosavybe. Jūs negalite parduoti, keisti ar perduoti AM CY programinės įrangos kitiems. Negalite kopijuoti, modifikuoti, versti, dekompiliuoti, apgręžti, išardyti ar redukuoti iki žmogui suprantamos formos arba pritaikyti AM CY programinės įrangos arba naudoti jos išvestiniam darbui sukurti, nebent AM CY raštiškai įgalioja. AM CY turi teisę į neatidėliotiną uždraudimą, jeigu gresia šių įsipareigojimų pažeidimai. Ši sąlyga galioja ir pasibaigus šiai Sutarčiai.

15. Atsisakymas ir atlyginta žala

15.1. Jūs sutinkate atlyginti žalą ir laikyti AM CY ir filialus neatsakingais už visus veiksmus, neveikimą, pretenzijas, išlaidas, mokesčius (įskaitant, bet neapsiribojant, teisinius mokesčius), baudas, nuostolius, žalą, prievoles, rinkliavas ir kt. įsipareigojimai, kuriuos AM CY ir (arba) patronuojamosios įmonės gali prisiimti arba kurie gali būti susiję su:

  • a) bet kurią (-as) jūsų sąskaitą (-as) arba bet kurią operaciją arba bet kurį atitinkamą sandorį biržoje ar rinkoje arba su brokeriu, tarpiniu brokeriu ar agentu;
  • b) naudotis bet kuria teise ar teisių gynimo priemone pagal šią Sutartį;
  • c) įvykdyti bet kokį AM CY įsipareigojimą, kurio AM CY nevykdo dėl įsipareigojimų nevykdymo;
  • d) gedimas, atsiradęs dėl netinkamo AM CY platformos naudojimo;
  • e) prekybos nurodymų nutraukimas, pristabdymas, vėlavimas ar duomenų gedimas, kuris gali atsirasti dėl gedimo, nutrūkimo, vėlavimo ar kitų interneto duomenų perdavimo veiksnių;
  • f) nuostoliai, atsiradę dėl jūsų paskyros ir slaptažodžio, asmeninės informacijos ar prekybos informacijos buvo netinkamai atskleistos dėl jūsų elgesio;
  • g) jūsų naudojimasis AM CY teikiama paslauga, sukeliantis nuostolių jums ir (arba) trečiajai šaliai;
  • h) bet koks force majeure įvykis, įskaitant karo paskelbimą, teroro aktus, ekologines nelaimes, netikėtus teisinės arba reguliavimo srities pokyčius ir pan., kurių AM CY nekontroliuoja.

15.2. Taip pat sutinkate ir pripažįstate šiuos dalykus:

  • a) Registruodamiesi ir atidarydami sąskaitą AM CY, jūs garantuojate, kad laikotės atitinkamų įstatymų ir taikomų taisyklių bei taisyklių, susijusių su AM CY platforma. Negalite piktnaudžiauti AM CY prekybos platforma ir teikiamomis paslaugomis platindami neteisėtą ar žalingą informaciją arba vykdydami žalingą elgesį, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, melagingų skelbimų, smurtinių vaizdų, įžeidžiančių ar šmeižiančių komentarų skleidimą, asmenų privatumo pažeidimą ir bet kokius kitus veiksmus ar informaciją, kuri prieštarauja įstatymams ir kitiems teisės aktams. Jūs neturite užsiimti veikla, kuri pažeidžia trečiosios šalies intelektinės nuosavybės teises ar kitas teisėtas teises ir interesus. AM CY nėra atsakinga už jokius nuostolius ar žalą, atsiradusią dėl tokio elgesio.
  • b) AM CY nėra atsakinga už jokius baudžiamuosius, netiesioginius, atsitiktinius, specialius ar susijusius nuostolius ar žalą, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, netiesioginę asmeninę žalą, verslo pelno praradimą, prekybos nutraukimą, verslo informacijos praradimą ar bet kokio kito susijusio intereso praradimą.
  • c) Kadangi investuojant į vertybinius popierius ar kitus finansinius produktus kyla nuostolių rizika, AM CY nebus atsakinga už pelną ir nuostolius bei riziką, susijusią su jūsų investicija.
  • d) AM CY ir mūsų asocijuotos įmonės bei filialai negali garantuoti absoliutaus tokios informacijos, kurią jie pateikia kaip rinkos kotiruotės, grafikai ir komentarai, patikimumo ir tikslumo, arba nuostolių, atsirandančių dėl netikslumo ar trūkumo bet kokio rinkos turinio arba dėl jūsų subjektyvių veiksnių.
  • e) Internetui būdingas rizikos lygis ir, nepaisant visų AM CY pastangų, gali būti, kad kenkėjiškas įsilaužimas ar žiniatinklio serverio gedimas gali atidėti rinkos informacijos ir kitos su vertybiniais popieriais susijusios informacijos paskelbimą arba paveikti jos tikrumą.
  • f) Jūsų įrenginio sąranka gali būti nesuderinama su AM CY internetinių operacijų sistema, todėl įsakymai arba komisiniai gali nepavykti. Tokiu atveju turėtumėte nedelsdami pranešti apie tai AM CY ir gauti techninę pagalbą. AM CY už tai neatsako.
  • g) AM CY nenagrinėja ir netikrina mūsų asocijuotų įmonių ir mūsų filialų pateikto turinio ir negarantuoja jo autentiškumo, kurį turėtumėte įvertinti jūs ir už kurį AM CY ar su ja susijusios įmonės ar filialai nėra atsakingi.

15.3. Likviduoti nuostoliai

Jūs patvirtinate, kad naudojant AM CY sistemą gali būti atidėjimų arba nutraukimų, įskaitant tuos, kurie atsiranda dėl AM CY specialios AM CY sistemos apsaugos. Jokiomis aplinkybėmis imantis bet kokių veiksmų ir neatsižvelgiant į jūsų patirtus nuostolius, AM CY įsipareigojimas negali viršyti viso didžiausio mėnesinio komisinio mokesčio, kurį jūs sumokėjote AM CY per šešis (6) mėnesius iki bet kokios pretenzijos pateikimo.

16. Privatumas ir konfidencialumas

16.1. Jūs pripažįstate, kad atidarydami sąskaitą pas mus ir pateikdami mums finansinių produktų pirkimo ar pardavimo įsakymo instrukcijas, jūs pateiksite mums asmeninę informaciją, kaip apibrėžta 2018 m. Kipro įstatyme, numatančiame fizinių asmenų apsaugą tvarkant duomenis ir laisvą tokių duomenų judėjimą (įstatymas Nr. 125(I)/2018), su pakeitimais. Jūs sutinkate, kad mes tvarkytume visą tokią informaciją Sutarties vykdymo ir santykių tarp jūsų ir mūsų administravimo tikslais. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad dėl to jūsų asmeninė informacija gali būti siunčiama už Kipro Respublikos arba Europos ekonominės erdvės ribų. Jūs sutinkate, kad mes tvarkytume ir atskleistume tokią informaciją pagal šią Sutartį ir mūsų svetainėje paskelbtą privatumo politiką, kuri kartais gali būti atnaujinama. Jeigu atskleisite mums savo mokesčių identifikavimo numerį (TIN), tvarkydami, ir saugodami tą TIN laikysimės galiojančių taisyklių.

16.2. Konfidenciali informacija preliminariai apima informaciją apie mūsų verslą, įskaitant bet kokias operacijas, procesus, produktus ir technologijas, reikalus, prekybą, sandorius, klientus, tiekėjus (toliau – Konfidenciali informacija), išskyrus informaciją, kuri:

  • a) yra arba tampa viešai žinoma kitaip nei dėl bet kokio šios Sutarties arba AM CY privatumo politikos pažeidimo;
  • b) yra teisėtai jūsų žinioje prieš gaunant tokią informaciją iš mūsų;
  • c) gauta be jokių konfidencialumo įsipareigojimų.

AM CY ir jūs įsipareigojate:

  • a) neatskleisti bet kokiam asmeniui bet kokios konfidencialios informacijos, išskyrus atvejus, kai tai leidžiama pagal šią Sutartį arba įstatymus;
  • b) nenaudoti bet kokios konfidencialios informacijos bet kokiais kitais tikslais, o naudotis teisėmis ir vykdyti bet kokius įsipareigojimus pagal šią Sutartį arba su ja susijusius.

Ši sąlyga ir jos veikimas galioja pasibaigus šiai Sutarčiai.

17. Klientas privalo laikytis alternatyvių prekybos susitarimų

Kompiuterinės sistemos, pavyzdžiui, naudojamos AM CY, iš esmės yra pažeidžiamos dėl trikdžių, vėlavimų ar gedimų. JŪS SUTINKATE IMTIS PAGRĮSTŲ ŽINGSNIŲ, KAD LAIKYTUMĖTĖS ALTERNATYVIŲ PREKYBOS SUSITARIMŲ PAPILDOMAI PRIE SAVO AM CY SĄSKAITOS, KAD BŪTŲ VYKDOMI JŪSŲ ĮSAKYMAI, JEIGU AM CY SISTEMA NEPASIEKIAMA.

18. Pareiškimas apie riziką

AM CY jums atskleidžia šią informaciją:

18.1. Jūsų įsigytiems vertybiniams popieriams, be kita ko, bus taikomos visos sąlygos ir apribojimai, kurie yra nurodyti Sutarties 9.4 punkte.

18.2. Jūs būsite tikrasis savo sąskaitoje esančių lėšų savininkas ir užtikrinsite, kad lėšų šaltinis ir naudojimas yra teisėti, o depozito ir valiutos keitimo procedūros atitinka atitinkamus jūsų jurisdikcijos įstatymus ir Taikomas taisykles. Už bet kokį ginčą, kylantį dėl jūsų lėšų nuosavybės ir teisėtumo arba bet kokios susijusios atsakomybės, atsakysite tik jūs. Jeigu dėl to AM CY arba AM AS arba AM PTY (jeigu taikoma) patiria nuostolių, jūs visiškai juos atlyginsite AM CY ir AM AS arba AM PTY (jeigu taikoma).

19. Atsakomybės ir žalos atlyginimo ribojimas

19.1. Atsižvelgiant į atitinkamų teisės aktų, kurie taikomi Kipro Respublikoje, nuostatas:

  • a) AM CY ir bet kokios patronuojamosios įmonės nesuteikia jokių garantijų nei tiesiogiai, nei numanomai dėl tinkamumo parduoti, tinkamumo tam tikram tikslui ar kt. (įskaitant tikslumą, prieinamumą, išsamumą ar kokybę) dėl bet kokių paslaugų, siūlomų pagal šią Sutartį, įskaitant, be apribojimų, AM CY prekybos platformą;
  • b) AM CY ir jos patronuojamosios įmonės atsiriboja nuo bet kokios atsakomybės pagal sutartį ar kitaip, susijusią su bet kokios paslaugos, kuri turi būti teikiama pagal šią Sutartį, naudojimusi arba dėl jos naudojimo, ir už bet kokius nuostolius, kuriuos jūs tiesiogiai ar netiesiogiai, be apribojimų, patiriate ar atsirandančių dėl:
    • i. bet kokios informacijos, pateiktos pagal šią Sutartį, netikslumo, klaidos, vėlavimo ar praleidimo;
    • ii. bet kokių vėlavimų, gedimų ar netikslumų arba prieigos prie paslaugos teikimo jums praradimo, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokį vėlavimą, gedimą ar netikslumą arba prieigos prie prekybos platformos praradimą arba įsakymų informacijos, nurodymų ar bet kokios kitos informacijos perdavimą atžvilgiu;
    • iii. bet kokio neteisingi jūsų įsakymo ar nurodymų, kurie yra neaiškūs, dviprasmiški arba nekonkretūs, interpretacijos; arba
    • iv. paslaugos sutrikimo įvykio.

19.2. AM CY ir jos filialai nėra atsakingi pagal sutartį, deliktą (įskaitant aplaidumą) ar kitaip už bet kokį numatomo pelno ar išlaidų praradimą arba specialią, netiesioginę ar pasekminę žalą, atsiradusią dėl paslaugos teikimo ir saugojimo ar depozitoriumo paslaugų (kaip ir ir jeigu taikoma).

19.3. Kiek leidžia įstatymai, jūs atleidžiate ir atlyginate nuostolius bei sutinkate, kad AM CY, jos filialai ir jų direktoriai, pareigūnai, darbuotojai, partneriai, agentai ir atstovai bei jų filialai būtų atleisti nuo visų pretenzijų, kylančių iš:

  • a) bet kokio įsipareigojimų nevykdymo, nesvarbu, ar dėl jūsų veiksmų ar neveikimo pagal šią Sutartį, arba dėl bet kokio įsakymo, nurodymo ar sandorio;
  • b) bet kokio jūsų padaryto taikomų įstatymų pažeidimo;
  • c) bet kokio pareiškimi arba garantijos, kurią jūs pateikėte ar suteikėte pagal šią Sutartį, kurie yra neteisingi arba netikslūs;
  • d) bet kokios jūsų arba bet kurio iš jūsų klientų, darbuotojų, agentų ar įgaliotų asmenų, konsultantų ar tarnautojų klaidos, neveikimo, sukčiavimo, piktnaudžiavimo, aplaidumo, pasisavinimo ar nusikalstamos veikos arba neveikimo;
  • e) bet kokios jūsų kompiuterio ar elektroninių sistemų ar tinklų gedimo, neveikimo, nepasiekiamumo arba nesėkmingai perduodamų duomenų AM CY, arba duomenų ar informacijos, kurią įvedate į tokias sistemas ar tinklus, klaidos ar netinkamumo;
  • f) bet kokių įsakymų ar nurodymų apdorojimo vėlavimų, įskaitant, pavyzdžiui, sistemų ar rinkos vėlavimus arba patikrinimo procedūrų ar neleistinų procesų arba skambučio laukimo laiko arba dėl vidaus politikos ir procedūrų laikymosi;
  • g) bet ko, ką teisėtai padarė AM CY pagal šią Sutartį;
  • h) bet kokio jūsų pateikto nurodymo, prašymo ar instrukcijos;
  • i) dėl to, kad AM CY laikosi bet kokių nurodymų, prašymų ar taikomų teisės aktų reikalavimų – bet kurios finansų rinkos, bet kurios vyriausybės įstaigos ar bet kurios reguliavimo institucijos, kurios jurisdikcijai priklauso AM CY;
  • j) iš AM CY arba bet kokiu būdu su ja susiję arba bet kokiu būdu susiję su tuo, kad sąžiningai priima ir veikia pagal instrukcijas, gautas faksimiliniu paštu, el. paštu ar kitomis priemonėmis, kurias pasirašėte arba tariamai pasirašėte jūs arba bet kuris įgaliotas asmuo;
  • k) dėl to, kad AM CY laikosi šios Sutarties; arba
  • l) mokėjimų, susijusių su bet kokio finansinio produkto įsigijimu arba su susijusio mokėjimo pareikalavimais (įskaitant nesumokėtą kapitalą).

20. Pakeitimas ir nutraukimas

20.1. AM CY gali kartais keisti šią informaciją. Bet kuris toks pakeitimas (-ai) įsigalioja per penkias (5) darbo dienas nuo bet kokio jums išsiųsto pranešimo elektroniniu paštu datos arba nuo jo paskelbimo AM CY svetainėje (atsižvelgiant į tai, kuri data yra ankstesnė). Bet koks tolesnis naudojimasis paslaugomis po įsigaliojimo datos reiškia sutikimą su bet kokiomis pakeistomis sąlygomis.

Per šį laikotarpį Klientas gali išsiųsti raštišką pranešimą apie prieštaravimą el. paštu global@admiralmarkets.com. Tai padaręs Klientas privalo nedelsdamas nustoti naudotis AM CY paslaugomis, išskyrus atvejus, kai būtina uždaryti visas vertybinių popierių prekybos sąskaitas (ar bet kurias kitas sąskaitas, kuriose vertybiniai popieriai yra prieinami prekybai).

Prieš naudodamiesi AM CY paslaugomis, turėtumėte atidžiai perskaityti šią Sutartį, nes laikydamiesi visų jos sąlygų galite tapti AM CY klientu. Kai naudojatės AM CY prekybos platformos funkcijomis, užmezgate santykius su AM CY pagal šią Sutartį. Ši Sutartis reglamentuoja visus iš jūsų gautus finansinių produktų pirkimo ar pardavimo pavedimus ir nurodymus bei visas operacijas, kurias jūsų vardu sudaro AM CY. Bet koks pakeistas susitarimas pakeis bet kokį ankstesnį susitarimą tarp jūsų ir AM CY tuo pačiu klausimu. Ši sąlyga neatmeta jokių kitų AM CY atskleidimo dokumentų, politikos ir susitarimų poveikio.

20.2. Neribodama 11 skirsnio numatyto įvykio, AM CY gali nutraukti šią Sutartį bet kuriuo metu, įspėjusi jus. Galite bet kada nutraukti šią Sutartį įspėję AM CY prieš 5 darbo dienas. Šios Sutarties nutraukimas:

  • a) neturi įtakos neįvykdytiems įsipareigojimams pagal šią Sutartį, kurie lieka neįvykdyti nutraukimo metu;
  • b) neturės įtakos jokiems įsipareigojimams, kuriuos jau prisiėmė bet kuri šalis dėl bet kokių neįvykdytų įsakymų, nurodymų ar sandorių, kurie jau yra jūsų vardu, arba bet kokioms teisinėms teisėms ar įsipareigojimams, kurie jau galėjo atsirasti pagal šią Sutartį arba bet kokius nurodymus pagal ją; ir
  • c) neturės įtakos 7, 8, 11, 12, 14, 15, 16, 19 arba 20 straipsnių veikimui.

Po sutarties nutraukimo sumokėsite AM CY visus nesumokėtus komisinius ir kitus mokesčius bei rinkliavas.

20.3. Nutraukus šią Sutartį, atsižvelgiant į 12 skirsnį, komisiniai ir kiti mokesčiai ir neapribojant 11 skirsnio Numatytuoju įvykiu, AM CY:

  • a) gali atlikti vieną ar daugiau iš šių veiksmų:
    • i. atšaukti visus neįvykdytus įsakymus ir nurodymus;
    • ii. sudaryti vieną ar daugiau sandorių, turinčių įtakos vieno ar daugiau neapmokėtų sandorių arba atvirų pozicijų uždarymui;
    • iii. atsiskaityti už bet kokius sandorius, už kuriuos nebuvo atsiskaityta nutraukimo metu;
    • iv. naudotis visomis kitomis teisėmis, kurias AM CY turi pagal šią Sutartį; ir
    • v. padaryti arba susilaikyti nuo to, ką AM CY laiko pagrįsta šios Sutarties (ar jos dalies) nutraukimo kontekste; ir
  • b) jeigu taikoma, per pagrįstą laiką ir atsižvelgiant į bet kokį turto suvaržymą, kuriuo galima pasinaudoti, perduos tuos finansinius produktus arba privers juos perleisti, bendraudamas su atitinkamu saugotoju, vadovaudamasis jūsų nurodymais ir gera valia, organizuodama tokį perdavimą, ir su sąlyga, kad jai teisiškai leidžiama atlikti tokį perdavimą.
  • c) ims komisinius ir bet kokius kitus taikomus mokesčius ir rinkliavas už jūsų finansinio produkto pardavimą ar perdavimą.

Kai parduodami finansiniai produktai, galite patirti trūkumą tarp investuotos sumos ir sumos, kurią atgausite juos pardavus. AM CY ir jos filialai nėra atsakingi už bet kokius atsiradusius trūkumus. Bet kokį trūkumą padengsite jūs. Jeigu finansinių produktų negalima parduoti, išpirkti ar perleisti, AM CY išduos finansinių produktų sertifikatą jūsų sąskaita ir perduos jums šiuos sertifikatus. Ši Sutartis galios tol, kol AM CY perduos, parduos, išpirks ar kitaip platins finansinius produktus arba sumokės jums.

21. Privatumo politika

Klientas pareiškia, kad Klientas perskaitė ir suprato informaciją, esančią „Privatumo politikoje“, kurią galima rasti AM CY svetainėje, ir sutinka, kad būtų renkama ir naudojama asmeninė informacija, kuria Klientas pasidalino su filialais pagal tai. Be to, Klientas sutinka, kad AM CY svetainėje būtų pateikiamas metinis pranešimas apie privatumo politiką, ir stebi AM CY svetainę, ar nėra Privatumo politikos pataisų.

22. Skundų pateikimo tvarka

AM CY vidaus skundų nagrinėjimo politikos santrauka klientui pateikta AM CY svetainėje.

23. Taikytina teisė ir jurisdikcija

Klientas neatšaukiamai sutinka, kad ši Sutartis būtų reglamentuojama ir aiškinama pagal Kipro Respublikos teisės aktus, nepažeidžiant jų nuostatų. Klientas taip pat neatšaukiamai sutinka, kad Kipro Respublikos teismai turi išimtinę jurisdikciją nagrinėti visus ginčus, susijusius su šios Sutarties vykdymu arba bet kokiu pagal ją vykdomu sandoriu arba bet kuria iš Kliento sąskaitų, ir neatšaukiamai sutinka su šios juridikcijos teismais. Klientas atsisako bet kokių prieštaravimų, kuriuos jis gali bet kuriuo metu turėti dėl bet kokio ieškinio pareiškimo tokiame teisme, ir sutinka netvirtinti, kad toks procesas buvo iškeltas nepatogiame forume arba kad toks teismas neturi jurisdikcijos.

Tačiau tai, kas išdėstyta pirmiau, netrukdo AM CY ar jos filialams savo nuožiūra pareikšti ieškinio bet kuriame kitos jurisdikcijos teisme.

24. Kiti klausimai

24.1. Jūs sutinkate, kad šioje Sutartyje ir įvairiuose AM CY išleistuose atskleidimo dokumentuose ir politikose, kurios kartais keičiamos, yra visa mūsų ir jūsų sudaryta sutartis. Ši Sutartis ir įvairūs AM CY patvirtinti atskleidimo dokumentai ir politikos nuostatos, retkarčiais keičiamos, papildomos ir pakeičia bet kokį kitą tiesioginį ir (arba) numanomą susitarimą ar atstovavimą tarp jūsų ir AM CY. Tuo atveju, jeigu yra kokių nors aplinkybių, kurių ši Sutartis neapima, klientams, kurie prekiauja vertybiniais popieriais, bus taikomos AM CY taisyklės ir sąlygos bei visi kiti taikomi atskleidimo dokumentai ir politika. Šiuos dokumentus galima rasti AM CY svetainėje.

24.2. Jeigu kuri nors šios Sutarties sąlyga bus laikoma ir (arba) taps neįgyvendinama arba neveikiančia, ją bus galima visiškai atskirti pagal teisės aktus.

24.3. Jūs sutinkate, kad AM CY įrašytų visus telefono pokalbius su AM CY ir bet kokiais filialais. Jūs pripažįstate AM CY privatumo politiką ir sutinkate, kad AM CY rinktų ir naudotų jūsų informaciją pagal AM CY taisykles ir kitas Taikomas taisykles.

24.4. Be išankstinio rašytinio AM CY sutikimo neperleisite jokių teisių ar įsipareigojimų pagal šį dokumentą. Išsiuntusi jums pranešimą, AM CY gali perduoti šią Sutartį kitam brokeriui, prekiautojui ar ateities sandorių brokeriui. Ši Sutartis garantuoja AM CY įpėdinių arba perėmėjų interesus. AM CY gali nutraukti šią Sutartį arba nutraukti paslaugų teikimą jums bet kuriuo metu. Galite uždaryti savo sąskaitą per AM CY svetainę, informuodami AM CY el. paštu. Tačiau tik uždarius visas pozicijas ir įvykdžius visus kitus sąskaitos uždarymo reikalavimus, kaip nurodyta AM CY svetainėje, sąskaita bus uždaryta.

24.5. Jūs įgaliojate AM CY tiesiogiai arba per trečiąją šalį pasiteirauti jūsų informacijos, kurios reikia AM CY, kad galėtų vykdyti verslo veiklą su jumis. Užklausa gali apimti kredito ataskaitą ir kitą kredito ekspertizę, kurios reikalaujama, kai pažeidžiate šią Sutartį arba pažeidžiate įsipareigojimą pagal šią sutartį arba jūsų pateiktos informacijos trečiosios šalies duomenų bazėje patikrinimą. Norėdami gauti daugiau informacijos apie tai, kaip saugome, tvarkome ir naudojame jūsų informaciją, perskaitykite privatumo politiką AM CY svetainėje.

24.6. AM CY gali bet kada pakeisti šią Sutartį pagal šios Sutarties 20 punktą. Tuo atveju, jeigu bet kurios šios Sutarties sąlygos dėl bet kokios priežasties tampa visiškai ar iš dalies neveiksmingos arba neįgyvendinamos, kitos sąlygos lieka galioti ir privalomos tiek, kiek leidžia teisės aktai.

24.7. ŠiSutartis yra pateikiama anglų ir kitomis kalbomis. Esant neatitikimų tarp anglų kalbos ir kitų kalbų versijų, pirmenybė teikiama versijai anglų kalba.